普希金是十九世纪俄国批判现实主义文学的奠基人,开了俄国现实主义小说的先河,奠定了现实主义小说的基础。本书选取了普希金小说中最具代表性的作品,主要包括:《上尉的女儿》、《黑桃皇后》、《埃及之夜》。
《上尉的女儿》是普希金最著名的代表作之一,也是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品,被果戈理誉为“俄国最优秀的叙事作品”,在俄国乃至世界文学史上占据着无可撼动的地位,被译成一百多种文字,至今畅销不衰,1903年被译介入中国,成为最早被翻译到中国的俄国文学作品。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 上尉的女儿(名家名译双色插图青少版)/世界文学名著宝库 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄)普希金 |
出版社 | 三秦出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 普希金是十九世纪俄国批判现实主义文学的奠基人,开了俄国现实主义小说的先河,奠定了现实主义小说的基础。本书选取了普希金小说中最具代表性的作品,主要包括:《上尉的女儿》、《黑桃皇后》、《埃及之夜》。 《上尉的女儿》是普希金最著名的代表作之一,也是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品,被果戈理誉为“俄国最优秀的叙事作品”,在俄国乃至世界文学史上占据着无可撼动的地位,被译成一百多种文字,至今畅销不衰,1903年被译介入中国,成为最早被翻译到中国的俄国文学作品。 内容推荐 《上尉的女儿》是普希金最著名的代表作之一,也是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品,被果戈理誉为“俄国最优秀的叙事作品”,在俄国乃至世界文学史上占据着无可撼动的地位,被译成一百多种文字,至今畅销不衰,1903年被译介入中国,成为最早被翻译到中国的俄国文学作品。小说取材于18世纪的普加乔夫起义。贵族青年格里尼奥夫在一场暴风雪中偶遇普加乔夫,后来爱上了要塞司令的女儿。不久要塞被普加乔夫攻陷,普加乔夫因念旧情释放了格里尼奥夫,成全了他的婚姻。 目录 上尉的女儿 黑桃皇后 埃及之夜 试读章节 我离我的目的地越来越近了。在我的四周,呈现着一片片布满山岗和沟壑(gou he)的荒原。积雪覆盖着大地。太阳就要落山了。马车走在一条狭窄的道路上,更确切地说,是走在农民的雪橇(qiao)碾(nian)出的辙(zhe)印上。突然,车夫向一旁张望起来,最后,他摘下帽子,转身向我说道: “老爷,是不是该往回走啊?” “为什么要往回走?” “天气靠不住啊,起风了;瞧,风把雪都吹起来了。” “这有什么可怕的!” “你瞧那边是什么?”(车夫用鞭子指了指东边。) “除了白茫茫的草原和明晃晃的天空,我什么也没看见。” “瞧,瞧,那儿有朵云。” 果然,我看见了天边的那朵云,起初,我把它看成是远处的一座小山了。车夫对我解释道,云就是暴风雪的前兆。 我听说过此地的暴风雪,知道它能把整座整座的马车给埋掉。萨维里奇同意车夫的意见,建议转回头去。但是,我觉得风并不大;我指望能抢先到达下一个驿站,于是便命令加快速度。 车夫赶马急驶;我们全都在望着东边。马儿齐心协力地跑着。与此同时,风也越来越强烈了。那朵白云变成了铅色的乌云,它黑压压地腾升着,扩展着,逐渐遮蔽(zhe bi)了天空。下起了小雪,——刹(cha)那之间,便飘起了鹅毛大雪。风在呼啸;暴风雪来临了。一转眼的工夫,阴暗的天空便和雪的海洋交织为一体了。一切都消失了。“瞧啊,老爷,”车夫喊叫道,“糟了,暴风雪!”…… 我从车内向外望了一眼,见四周是一片阴霾(mai),旋风肆虐(nue)。风的呼啸具有如此可怖的表现力,使人觉得它仿佛是有生命的;雪落在我和萨维里奇的身上;马儿一步一步地走着,——很快就停下了。“你为什么不走了?”我不耐烦地问车夫。“还怎么走?”他从驾座上跳下来,答道,“不知道往哪儿走了:看不见路,四周这么黑。”我开始骂他。萨维里奇却在为他开脱。“你为什么不听劝呢,”他生气地说,“要是回客栈去,就能喝壶茶,一觉睡到天亮,等暴风雪停了之后,再往前赶路。我们着(zhao)的什么急?又不是赶着去结婚!”萨维里奇是对的。没什么办法。大雪就这样下着。马车的旁边积起了一个雪堆。马儿站在那里,垂着脑袋,不时打几个哆嗦。车夫在四周走着,由于无事可做,便整理开了挽(wan)具。萨维里奇在发着牢骚(lao sao);我环顾四周,试图发现出一点点人烟或道路的痕迹,但是,除了风雪那混沌的飞旋,我什么也分辨不出……突然,我看到了一个黑点。“哎,车夫,”我高喊道,“快看,那边的黑点是什么?”车夫向那边望去。“天知道是什么,老爷,”他坐到了自己的位置上,说道,“不像是车,也不像是树,好像还在动。大概,不是狼,就是人。” 我命令驶向那个不明的对象,那个目标随即也迎面向我们移动过来。两分钟后,我们和一个人相遇了。 “喂,老兄!”车夫向他喊道,“请问,你知不知道路在哪里?” “路就在这里;我站的地方就是实实的路面呀,”过路人回答道,“问这干吗?” “听着,老乡,”我对他说道,“你熟悉这地方吗?你能带我们找个过夜的地方吗?” “这地方我熟悉,”过路人回答,“谢天谢地,我步行、骑马,走遍了这一带。是啊,瞧这鬼天气,哪能不迷路呢?最好在这里停一停,等风雪静下来,天空亮起来,我们就能根据星星找到路了。” 他的冷静鼓舞了我。我已经决定把自己托付给上帝的意旨了,就在这大草原上过夜,就在这时,过路人突然敏捷地跳上驾座,对车夫说道:“谢天谢地,不远处就有住家的;往右转,走吧。” “我干吗要往右走?”车夫不满地问,“你看到哪儿有路了?恐怕啊,反正马是别人的,套具也不是自己的,你就不停地赶吧。”我觉得车夫是对的。“是啊,”我问道,“你为什么认为不远处就有人家呢?”“因为风是从那边吹来的,”过路人回答道,“我闻到了烟味;这就是说,村子很近了。”他的机灵和敏锐的嗅觉使我感到很吃惊。我让车夫往前赶。马儿在深深的积雪中艰难地迈着步。篷车时而撞上雪堆,时而落进深沟,时而歪向这边,时而又倒向那边。此时的感觉,就像是乘船航行在波涛汹涌的大海上。萨维里奇哼哼着,不时撞上我的侧面。我放下车窗上的草帘,裹紧皮大衣,打起瞌睡来,暴风雪的歌唱和马车轻轻地摇晃,在催我入眠。 我做了一个我永远也忘不了的梦,直到今天,每当我把自己生活中的奇遇和那梦境相映照时,我仍觉得那个梦有着某种预兆性质。读者是会原谅我的,因为,凭经验他也许会明白,一个人无论他有可能受到怎样的鄙(bi)视,他还是会相信迷信的。 我就处在这样的心理状态中,现实让位于幻想,却又在蒙胧的浅梦中和幻想交织在一起。我感觉到,暴风雪仍未停息,我们仍在风雪的荒原上徘徊(pai huai)……突然之间,我看到了大门,我驶进了我家庄园的庭院。我的第一个念头就是担心,怕父亲因我擅自回家、不听他的话而对我发怒。我不安地跳下马车,我看见:母亲在台阶上迎接我,神情非常地忧伤。“轻点,”她对我说,“你父亲病危了,他想和你告个别。”被恐惧所震惊的我,随母亲走进卧室。我看到,房间里光线很暗;床边站着一些脸色哀伤的人。我轻轻地走到床前;母亲掀开了帐子,说道:“安德列·彼得罗维奇,彼得鲁沙来了;他听说你病了,就赶了回来;你为他祝福吧。”我跪在床前,盯着病人。怎么回事?……我看到,床上躺的不是父亲,而是一个蓄着黑胡须的男人,他正开心地望着我。我困惑不解地转向母亲,问她:“这是什么意思?这不是父亲。我干吗要让这个男人来给我祝福?”“反正都一样,彼得鲁沙,”母亲回答我,“这是为你主婚的干爹;吻他的手,就让他为你祝福吧……”我没有同意。这时,那男人从床上跳起来,从背后抽出一把斧头,左挥右舞。我想逃走……可是跑不脱;房间里满是尸体;我绊着了一具尸体,在血泊中踉跄(liang qiang)着……那个可怕的男人在亲热地招呼我,嘴里说着:“别怕,快过来接受我的祝福……”恐惧和迷乱笼罩了我……可就在这时,我醒来了;马儿停住了脚步;萨维里奇抓住我的手,说道:“下车,少爷,我们到了。” “我们到哪儿了?”我揉着眼睛问。 “到客栈了。上帝保佑,我们一直驶到了围墙边。下来吧,少爷,快去暖和暖和。” 我走出了篷车。暴风雪还在继续,虽然势头弱了些。四周一片漆黑,伸手不见五指。店主用衣襟(jin)遮着手提的灯笼,在门前迎接我们,接着,他把我领进了一间狭窄、但相当干净的正房;屋里点着松明。墙上挂着一支步枪和一顶高筒的哥萨克帽。 P9-11 序言 普希金的小说也像他的诗歌一样,是其文学创作的重要组成部分。尽管小说的数量不多,却同样具有很高的艺术成就,与其诗歌、戏剧一起奠定了俄国近代文学的基础。本书选取了普希金小说中最具代表性的作品,主要包括:《上尉的女儿》、《黑桃皇后》、《埃及之夜》。 《上尉的女儿》取材于18世纪的普加乔夫起义。贵族青年格里尼奥夫在一场暴风雪中偶遇普加乔夫,并送给普加乔夫一件兔皮袄御寒。后来,格里尼奥夫在服役时爱上了要塞司令库兹米奇的女儿玛丽娅,这导致了他与施瓦勃林的决斗。不久,要塞被普加乔夫的起义军攻陷,司令夫妇被处死,格里尼奥夫和玛丽娅也被捕,普加乔夫因念旧情,释放了格里尼奥夫,并成全了他和玛丽娅的婚姻。最后起义失败,普加乔夫被处死。 《黑桃皇后》通过对彼得堡上流社会赌徒生活的描写,刻画了主人公德国军官赫尔曼的坚定、冷酷的性格和勃勃的野心,他为获得三张必赢的牌而害死了××伯爵(bo jue)夫人。在得到三张牌后,他疯狂地赌牌、赢钱。在一次关键的牌局中,他将所有的钱都输给了切卡林斯基,他本人也因为这巨大的打击而疯掉。 《埃及之夜》描述了彼得堡诗人恰尔斯基因不愿在世俗的社交界中沉沦而拒绝与其他文学家往来。一次,他结识了一位来自意大利的即兴诗人,这位诗人由于生活贫因来到俄国。通过观察,恰尔斯基既了解到他有着过人的天赋,又看到他身上庸俗(yong su)的习气。他决定帮助即兴诗人举办一场成功的即兴演出…… 书评(媒体评论) 普希金就像一本辞书一样,包含着我们语言的全部宝藏、力量和灵活性。 ——【俄】果戈理 普希金是将浪漫主义文学同现实主义文学相结合的奠基人,这种结合……赋予俄罗斯文学以特有的色调和面貌。 ——【苏联】高尔基 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。