大海中的骸骨,悬崖下的脚印,古怪的摩押文密码,被害女子枕边的细砂……所有细微的证据在桑代克医师的显微镜下都有着举足轻重的意义,仔细聆听它们无声的歌唱,凶手便无所遁形。
《歌唱的白骨》是《首席女法医》和“CSI”的始祖与灵感来源!纽约警察局受此书影响,建立了世界首家警用化验室!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 歌唱的白骨 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)R.奥斯汀·弗里曼 |
出版社 | 新星出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 大海中的骸骨,悬崖下的脚印,古怪的摩押文密码,被害女子枕边的细砂……所有细微的证据在桑代克医师的显微镜下都有着举足轻重的意义,仔细聆听它们无声的歌唱,凶手便无所遁形。 《歌唱的白骨》是《首席女法医》和“CSI”的始祖与灵感来源!纽约警察局受此书影响,建立了世界首家警用化验室! 内容推荐 R.奥斯汀·弗里曼是英国侦探小说家,以桑代克系列侦探小说闻名于世。生于伦敦,于一八八七年获得医学学位。一八九一年开始创作侦探小说,将医学知识大量运用到作品中。一九○七年推出第一部以桑代克医师为主角的长篇小说《上帝的指纹》,接着便推出一系列短篇集和多部长篇,保持着旺盛的创作力直至逝世。一九一二年的短篇集《歌唱的白骨》开创了“反叙述性侦探小说”的先河,在推理小说史上占有独特的伟大地位。弗里曼笔下的桑代克医师堪称侦探小说史上科学办案的典范,也是CSl、犯罪实验室的灵感起源。 目录 布罗茨基命案 预谋杀人 海上喋血的回声 浪子恋曲 帕西瓦尔·布兰德的分身 失踪的受押人 钉了鞋钉的鞋子 陌生人的钥匙 人类学的运用 蓝色亮片 摩押文密码 中国富商的珍珠 铝柄匕首 深海来的信息 试读章节 关于“良知”,人们做了许多无意义的讨论。一方面大家认为良知让人自责——或如某些极端的日耳曼学者更喜欢说的“悔恨再三”;另一方面则又认为所谓“随遇而安的良知”是令人快乐或痛苦的决定性因素。 当然,“随遇而安的良知”虽有几分道理,但仍解释不了所有的问题。在最令人难安的情况下,某个铁石心肠的良知也许觉得轻松自在;然而在相同的情况下,较为脆弱的良知则会极度地“悔恨再三”。况且,很可能某些幸运的家伙根本没有良知可言。这种负面的天赋令他们不会有丝毫的不安情绪,也不会有一般民众精神上的起伏挣扎。 赛拉斯·席克勒就是个活生生的例子。他总是和气地打躬作揖,那张圆脸总是堆满笑容。从没有人会以为他是罪犯,尤其他那虔诚可敬的女管家,她总觉得主人非常和蔼可亲,常听见他在屋里愉快地哼唱歌曲,用餐时也总是一副热忱感谢的模样。 然而,赛拉斯的确是靠着偷窃这门手艺换取舒适、简单的生活。这是个危险而不稳定的行业,不过,若是经过审慎的安排与计划,倒也还好。而且,赛拉斯的判断力极佳。他总是独来独往,因此不怕被共犯出卖,也不用担心情妇之流一时冲动向苏格兰场告发。此外,赛拉斯与大多数的罪犯不同,他既不贪心,也不浪费。他想掠夺的并不多,并且总是小心计划、秘密进行。事成之后,则将所得审慎地投资在“每周物产”上。 赛拉斯早年从事钻石业,后来仍偶尔接接生意,但是并不固定。在钻石买卖这一行,他曾被怀疑从事不法交易,一两个不懂事的钻石商还很过分地散布流言说他销赃。然而,赛拉斯只是亲切地一笑,依然我行我素。他很有把握,那些阿姆斯特丹的客户肯定不会多问。 这就是赛拉斯·席克勒。这个十月的傍晚,他在屋后的花园散步,全然一派典型的普通中产阶级模样。他穿着旅行服准备前往欧洲大陆做短途旅行;他的行李袋已经收拾好,放在客厅沙发上j他在背心内层口袋放了一包钻石——这是他正正当当从南安普敦买来的;另一包较为贵重的钻石则藏在右脚靴子鞋跟的洞里。再过一个半小时,赛拉斯就要出发赶火车,然后再转车到目的地。出发前这段时间,他实在无事可做,只能在屋后日渐萧索的花园里散步,一边思考这笔生意成交后该怎么投资。女管家已离家前往威汉姆进行每周例行的采购,大概十一点才会回来。赛拉斯独自在房舍四周走动,觉得有点儿沉闷无聊。 正准备进屋,赛拉斯听见花园外边的荒芜小径上传来一阵脚步声,于是停下来听了一会儿。这附近并没有别的住家,而且那是一条死路,路的末端只能连到屋后远处的荒地。来者会是访客吗?不太可能,赛拉斯。席克勒很少有访客光临。此时,脚步声向这边而来,声音在坚硬的石子路上显得越来越大了。 赛拉斯缓步走到大门口,好奇地倚着门往外看。眼前一线火光照亮了一位男子的脸庞,显然那人正在点烟,接着这位陌生人移开嘴上的香烟,吐了一口烟雾,问道—— “请问这条路是不是通到巴珊火车站?” 席克勒说:“我不知道,不过,再过去一点,有条小路可以通到那里去。” 陌生人皱皱眉头说:“小路!我已经受够了这些小路了。我从市中心来到卡特利,就是想穿过这里走到火车站的。一开始,我沿着大马路走,后来有个笨蛋告诉我如何抄近道,害得我迷了路,在黑暗里乱走乱撞了半小时。”语毕,他还加了一句,“而且,我的视力又不好。” 席克勒问:“你要乘几点的火车?” 对方答道:“七点五十八分。” 席克勒说:“我也正要去乘那班火车。不过,一小时后才会出发。车站距离这里只有四分之三英里。进来休息一下吧,待会儿我们可以一起走过去,这样你就绝对不会迷路了。” “你真好心。”陌生人说,一面从眼镜后头打量着这幢昏暗的房子。“不过,我想……” 赛拉斯打开大门,和蔼地说:“在这里等车,跟你在车站等车没什么两样。”陌生人迟疑了一会儿,最后扔掉香烟,跟着赛拉斯朝屋子的大门走去。 客厅一片漆黑,只有一团快要熄灭的昏暗的炉火。不过,赛拉斯先进门之后,随即拿了根火柴,点亮一盏从天花板上垂下来的煤油吊灯。随着火光跳跃,小小的室内也跟着大放光明,两位男子互相好奇地打量着对方。 “老天!他是布罗茨基。”席克勒看清这位客人时,暗自想着,“显然他并不知道我是谁。当然喽,过了这么多年,加上视力不好,他一定认不出我。”接着他大声说道:“先生,请坐。要不要和我一起吃些小点心打发时间呢?” 布罗茨基咕哝着表示接受,当主人转身打开橱柜时,布罗茨基先将帽子——一顶硬里的灰色毡帽——放在角落的一把椅子上,再把手提袋放在桌子的边缘,雨伞则放在袋子上头,然后坐进一把小扶手椅。 席克勒在桌上摆了瓶威士忌、几个珍藏的星星图案平底杯,还有一个分酒器,然后说道:“吃块饼干吗?” “好啊,谢谢。”布罗茨基说,“你知道的,待会儿要乘火车,加上刚才又迷了好久的路——” “是啊,”赛拉斯附和道,“千万不要空着肚子上路。希望你不介意吃燕麦饼,我找得到的就只有这些了。” 为了让主人放心,布罗茨基赶紧表示他特别喜欢吃燕麦饼干,又为了证明这一点,他还刻意地吃得很香。 平时布罗茨基吃东西总是从容不迫,此时却显得有些狼吞虎咽,由于他觉得自己嘴里嚼着东西,不太方便开口说话,因此多半都是赛拉斯在讲,这项任务一度令这位温和的主人觉得有点儿尴尬。照常理说,他们本来应该聊聊客人要去哪里,或是要去做些什么事等等,但这却正是席克勒要刻意回避的话题。因为他已经知道答案,而且直觉告诉他,最好还是不要提起这些事情。 布罗茨基是个小有名气的钻石商人j而且生意做得挺大。他买进的多是未经加工的钻石,同行也都知道当他的钻石累积到一定数量之后,便会亲自带货到阿姆斯特丹加工。因此,席克勒知道,布罗茨基这趟旅行也是例行公事;想必在他颇不起眼的衣衫隐蔽处,藏着某个可能价值数千英镑的纸袋。 布罗茨基仍旧坐在桌子一侧,乏味地嚼着饼干,不太开口。席克勒坐在对面,紧张地说着话,甚至有时候还有点不知所云;他注视着眼前的这位客人,兴致越来越高昂。宝石——特别是钻石——曾是席克勒最在行的东西。他完全不碰银器这类硬邦邦的金属制品;至于黄金,除了金币之外,他也很少碰;但是,说到宝石,在处理这种东西时,可以一口气将寄售的货品全都藏在靴子的鞋跟里,随身携带而没有安全上的顾虑,所以这玩意儿就成为他最大宗的买卖。现在有个男子坐在正对面,他的口袋里放了一包钻石,那包东西比起席克勒手上最值钱的货,大概还多上好几倍;这些宝石的大概价值——他的思绪停了下来,同时说话的速度也开始加快,只是有点心不在焉。因为,当他说话时,潜意识中的另一串词语还是会自然而然地冒出来,自动连成语句,于是思绪能够在两条平行的道路上持续运转。 席克勒说:“傍晚的天气越来越冷了,不是吗?” 布罗茨基答道:“的确。” 接着他又继续慢慢地咀嚼饼干,鼻子上还不时发出呼吸声。 “至少值五千英镑,”赛拉斯的潜意识又继续思考着,“也许有六七千英镑,也许有一万英镑。”他在椅子上坐立不安,并努力将念头集中在某些有趣的话题上。赛拉斯察觉自己涌出一股陌生的情绪,并且颇为不安。 他问道:“你对园艺感不感兴趣?”除了宝石和“每周物产”之外,赛拉斯最感兴趣的就是倒挂金钟形的晚樱科植物了。 布罗茨基轻声笑了笑,淡淡地说:“离我最近的要算是哈顿公园了——”他突然停住,接着才说,“你知道的,我是个伦敦人——”P3-7 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。