网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 埃德加·爱伦·坡短篇小说精选(中英双语对照)/亲亲经典
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (美)埃德加·爱伦·坡
出版社 中国宇航出版社
下载
简介
编辑推荐

埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809—1849),19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要一员。在世时长期担任报刊编辑工作。其作品形式精致、语言优美、内容多样,在任何时代都具有“独一无二”的风格。

他以神秘故事和恐怖小说闻名于世,是美国短篇故事的先驱之一,又被尊为推理小说的开山鼻祖,进而也被誉为后世科幻小说的始祖。他也是第一个尝试完全依赖写作谋生的知名美国作家。

这本《埃德加·爱伦·坡短篇小说精选(中英双语对照)》由程立柱注译,收入了《黑猫》《跳蛙》《一桶白葡萄酒》等小说。

内容推荐

埃德加·爱伦·坡的恐怖小说体现在独特的创作风格上。与爱默生、惠特曼等主流作家乐观自信、热情洋溢的格调不同,他通过展示死亡与丑恶来表现自己独特的浪漫主义灵感,以象征、隐喻的方式表达自己对世界、对人性的理解。

这本《埃德加·爱伦·坡短篇小说精选(中英双语对照)》收入十二篇短篇小说,包括《瘟疫王》《斯芬克斯》《千万别和魔鬼赌你的脑袋》等。

目录

Story 01 The Black Cat

Story 02 Hop—Frog

Story 03 The Cask ofAmontillado

Story 04 The Island of the Fay

Story 05 King Pest

Story 06 The Thousand—and—Second Tale of Scheherazade

Story 07 The Sphinx

Story 08 A Predicament

Story 09 Never Bet the Devil YcIur Head

Story 10 The Manuscript Found in a Bottle

Story 11 YOUAretheMan

Story 12 The Te-lltale Heart

故事一 黑猫

故事二 跳蛙

故事三 一桶白葡萄酒

故事四 仙女岛

故事五 瘟疫王

故事六 山鲁佐德的第一千零二个故事

故事七 斯芬克斯

故事八 绝境

故事九 千万别和魔鬼赌你的脑袋

故事十 瓶中手稿

故事十一 你就是凶手

故事十二 泄密的心

试读章节

故事一 黑猫

坦白地说,我要讲的故事有点儿荒诞不稽,所以我并不奢望各位相信。但是我需要告诉你们,我并没有发疯,亦非痴人说梦。我明天就要离开这个世界了,唯有在今天将一系列家常琐事清楚简洁、不加评论地公之于世才能使我的灵魂得以安息。就是这些琐事使我惊慌失措,饱受折磨,可以说我的一生都毁在了这些琐事上面。

但是,我也不想对这些让我陷入恐慌的事情大谈特谈,因为它们对于我来说是无尽的恐怖,可对于一些有识之士而言,他们也许仅仅将其看成是奇谈。更有一些人远比我头脑冷静,条理分明,而不会轻易乱了阵脚。那些我要惶恐细说的事情,在他们看来不过就是一串因果相连的普通事罢了。

从小开始,我就是一个温良恭顺的人,心肠出奇的软,这使我沦为同伴们的笑柄。我特别喜欢动物,父母给我弄来了各种各样的宠物。我与它们寸步不离,喂养抚爱这些宠物成了我童年时最大的快乐。

随着时间的流逝,这爱好愈加浓厚,到我成年之后,俨然成了我获得喜悦满足的源泉。相信对于那些养着忠实伶俐的狗的人而言,狗的天性和它给主人带来的强烈的感情不言而喻。那份对狗的真挚之爱,那种无私之情,让人心存温暖。

我早婚,发现妻子与我兴趣相投,我很高兴。她知道我对宠物的热爱,看到可心的宠物必定会买回家。那时,我们养了一窝小鸟、一条金鱼、一只良犬、一窝兔子、一只小猴子,还有一只猫。

那只大猫长得很是漂亮,浑身乌黑,极为伶俐。我的妻子多少有点儿迷信,一提到那只猫的灵性,她总会提到迷信的观念,告诉我说黑猫都是巫婆的化身。当然她对此也不总是那么的执著笃信。

黑猫名叫普卢托,一度是我的挚爱、我的玩伴,是我一手喂养的,它跟我形影不离,赶都赶不走。

我和黑猫的交情就这样维持了好几年。就在这几年间,我的脾气禀性变得越来越糟。我一天比一天喜怒无常,一天比一天暴躁不堪,一天比一天无视他人的感受,甚至对我的妻子恶语相向。宠物们自然也能感受到这种巨变。我不但忽视了它们,反而转为虐待它们。只有对普卢托,我还心存怜惜,不忍下手。这种病态日益严重,最终连普卢托也无法逃过我的毒手。

一天晚上,我回家时已经酩酊大醉,刚一进门,就发觉普卢托在刻意躲我,我便一把把它抓在手中。普卢托受了惊吓,朝我手上咬去,咬出了一个小伤口。我马上勃然大怒,如恶鬼附身,从口袋里掏出一把小刀,掐住它的喉咙,活生生地把它的眼珠剜了出来,现在每次想起我的暴行,我都觉得面红耳赤,不寒而栗。

直到清晨我神智清醒,才发觉有一种心绪涌上心头,半是恐惧,半是悔意。但这充其量也不过是一种模糊的感觉而已。我的灵魂依然丝毫没有受到触动。我仍旧狂饮无度,很快就宿醉难醒,把自己的所作所为忘得一干二净。

在此期间,普卢托的伤势渐渐好转,虽然它也不再感到疼痛了,但是眼珠被剜掉的那只眼窝看上去还是十分恐怖。它依旧在房间里到处走动,只是一见到我走近就惊恐万分地逃跑了。

我眼见一只曾与我亲密无间的宠物,如今却对我如此憎恶,免不了伤心。但随之而来的就是愤怒,进而滋生出邪念。我深信这种邪念是原始本能的冲动,这种原始的情绪和人的本性密不可分。谁没有过明知不可为,却偏偏犯下恶行的时候呢?

恰恰是这种邪念断送了我的一生。我内心深处那种想要做恶的欲望最终让我夺走了这条无辜的生命。那天早晨,我冷酷无情地拿起绳索紧紧地套在猫的脖子上,把它吊在了树枝上。尽管我泪流满面,悔恨满腔,我还是把它吊死在了那里。我痛哭流涕,因为我深知它曾深爱过我,我却对它痛下杀手;我泪水潸然,因为它丝毫不曾冒犯我,我却使其引颈就戮;我涕下沾襟,因为我犯下了难以饶恕的罪行。

就在这一恶行发生的当晚,我在睡梦中被“失火”的喊叫声惊醒。我床上的帐子已经着了火,整栋房子都在燃烧。我们夫妇俩和一个佣人好不容易才侥幸逃生。大火过后,房子变成一片废墟,我的一切财物都化为乌有,顷刻间我几乎万念俱灰。

现在,我将事无巨细地回溯当初这一系列事情。我不希望这一系列事件的叙述不够完全。失火的第二天,我去凭吊这堆废墟,发现墙壁大多都已倒塌,仅有一面墙还矗立在那里。这是一堵内置的隔墙,不厚,就在屋子中间,挨近我的床头。墙上刚刚粉刷的灰泥挡住了火势。墙脚下密集的人群正无比专注而且啧啧称奇地研究着什么。我走近一看,赫然发现白壁上有个巨大的猫的图像,猫的脖子上还绑着一根吊绳!

这一看把我吓得魂飞魄散,但最终我的记忆给自己宽了心。我可以确信我是把那只猫吊死在屋子旁边的花园里的。火警一响,花园里立刻挤满了人,准是谁把猫从树上解下来,顺着窗口扔进了我的卧室,当时也许是为了把我唤醒。另外几堵墙倒下来,刚好把猫压在新刷的泥灰墙壁上,壁问的石灰加上烈火和猫的尸骸发出的氨气发生了某种反应,在墙上形成了这个令人毛骨悚然的景象。

有好几个月我都无法摆脱那只猫的幻象对我的纠缠。我开始后悔杀死了普卢托,并去寻找另外一只外形与它相似的猫。

一天晚上,已经喝得醉醺醺的我忽然间注意到一个黑色的物体。它待在一只盛放杜松子酒或朗姆酒的大洒桶上,那是屋里主要的一件物品。我走近它,用手摸了摸,原来是只黑猫。它和普卢托差不多大小,样子简直一模一样,只是它的胸前有一大片模糊不清的白斑,而普卢托全身没有一根白毛。我刚一摸它,它就立即跳了起来,呼噜噜直叫,身子在我手上一味地蹭着,显得十分高兴。这猫正是我梦寐以求的。我当场向店主开口要求把猫买下,谁知店主却不晓得这猫的来历,说他也从没见过。

我继续抚爱了那猫一会儿。当我起身回家时,这只小动物主动显出要跟我走的迹象。我一路让它跟着,还时不时俯下身去摸摸它。这猫一到我家就显得无拘无束,马上就博得了我妻子的欢心。

可是,我心里却很快就对它产生了厌恶。它对我的爱显而易见,这反而令我不悦,进而对它感到厌倦。

P234-237

序言

序言

阅读使人心静,使人聪慧,使人愉悦,优秀的文学作品更是如此。正如英国散文家、哲学家培根曾说过的那样:“读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。”而每一个人,无论年龄大小,工作如何,最应该读的就是文学作品。每一位读过文学作品的读者都不难发现,文学作品的作用是潜移默化的。它不是在说教,也不是在宣传,而是像一杯淡淡的清茶滋润着我们的内心,像一双温暖的手抚摸和慰藉着我们的心灵。我们在无意识中与作品中的主人公一起欢笑,一起悲伤,一起经历,一起感悟。在这样的一个过程中,文学作品给予了我们独特的审美体验,让我们领悟到了生命和生活的意义,懂得了什么是爱,什么是善,什么是恶。

文学是人性和社会的一面镜子,又是滋养人类心灵的沃土,优秀的文学作品能给人以思想的启迪和审美的愉悦,无论哪个年代,阅读文学作品的人都不会孤独,而一些经典名著更是人类不可或缺的精神食粮。

“亲亲经典”系列丛书共计50册,是相应作品的简写版本,汇集了最为经典的世界名著,涵盖英国、法国、德国、美国、丹麦等国家知名作家的作品,体裁涉及小说、童话、神话、寓言等。通过阅读这套丛书,读者不仅可以了解故事情节,更重要的是可以学习英语这门语言,帮助读者扩大词汇量,巩固英语语法,形成英语语感。通过阅读,读者一方面可以感受书中的情节美、人物形象美以及语言艺术美,提高文学素养,同时还能提高英语的表达能力,丰富英语文化知识。当然,对有些读者来说,在阅读过程中有时会遇到一些不懂的词汇或句子,而本套丛书恰恰给出了具有针对性的注释,并提供了全书的中文译文,这样就帮助读者克服了由词汇或句子理解困难带来的“受挫感”,相信读者朋友定会愉快地将文学欣赏与英语学习有效地结合在一起。

本套丛书几乎涵盖了世界文学中最为经典的作品,改写恰到好处,注释清晰,译文流畅。作为一名在高校从事教学工作二十余年的英语教师,笔者愿意热情地向读者朋友推荐这套丛书,相信广大英语爱好者定能从中受益。

北京外国语大学

彭萍

2014年5月10日

于北京海淀世纪城平心斋

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 7:58:45