《叹息桥》由理查德·拉索所著,也许是因为知道现实中不可能存在,所以在故事里放任。书中的女主角不甘平庸于是和男友分手,他们相约去叹息桥。既然不能在一起了,就去那里分手。
最深刻的是那段对白:你看,彭年,人生就像一道桥,我们自彼处来,往那头去,一边走,一边不住叹息,因恨事太多……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 叹息桥 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)理查德·拉索 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《叹息桥》由理查德·拉索所著,也许是因为知道现实中不可能存在,所以在故事里放任。书中的女主角不甘平庸于是和男友分手,他们相约去叹息桥。既然不能在一起了,就去那里分手。 最深刻的是那段对白:你看,彭年,人生就像一道桥,我们自彼处来,往那头去,一边走,一边不住叹息,因恨事太多…… 内容推荐 《叹息桥》由理查德·拉索所著,《叹息桥》的内容如下: 这是一座横跨于市政厅宫殿东侧与监狱之间的叹息桥,桥下是沈沦的海水,凡过此桥上或桥下者必定叹息不已。桥的两边相对于彼岸犹如天堂与地狱,叹息桥正是连结两地的转捩点。曾经在这里向世界告别的死刑犯的叹息声,已经隐退在历史的角落里,如今的叹息桥已经是世人来此观光游览的地方。很多恋人来威尼斯都一定要去叹息桥下留下一个日落之吻。 人生就像一座桥,我们自彼处来,往那头去,一边走,一边不住叹息,因恨事太多。 目录 伯曼大院 全是蠕虫 有固定路线的人 当胸一击 艾吉小店 分界街 讣告 爱情 表面价值 越线 鬼魂艾吉 回家 梦见了鱼 叹息桥 各色人等 劳工节 冬天的鸟 大教堂 激情曲线 爱情 蓝色的门 家 终点 试读章节 先说事实吧。 我叫卢易斯·查尔斯·林奇,六十岁。在这六十年里,有将近四十年的时间,我是同一个可爱女人的虽然不那么刺激但忠实的丈夫。我还是我们儿子欧文的慈爱父亲,但欧文本人现在已经长大,结了婚。他们夫妇没有孩子,而且,唉,这种情况可能会这样持续下去了。我结婚不久时,本来还可能有个女儿,但妻子怀孕到第四个月,出了一次车祸,流产了。那是老早以前的事了,但莎拉依然想着那个孩子,我也一样。 关于我的生活,或许最不寻常之处,就是我始终住在纽约上州的同一个小镇,现今这年头儿,此类事情已经闻所未闻。妻子的父母在她幼年时迁到这里,所以她对此前托马斯顿的事情记忆不多。她的情况与我大致相同。有些人听说我们的生活空间如此狭小,简直无法掩饰为我们感到的那份儿懊丧,仿佛因为地理上的局限,经历只怕不可能丰富,也不可能令人满意。当我向他们保证其实两者都存在的时候,他们的笑容表明,我们是天生的自欺欺人,只想用这种方式弥补我们没体验过的东西。我提醒这些人,直到前不久,人类绝大部分还都受到完全同样方式的限制,生活还可能囿于其他许多因素:匮乏、疾病、无知、孤独和没有信仰等等。不过,我的妻子若是嫁给别的什么人,会旅行得更多,这倒可能是事实。我不想成为漂泊者,确实如此,如我刚才所说,一个不刺激但忠贞不移的伴侣。她听过我关于待在一个地方的所有论点,哲学的和其他的;在她脑子里,这一切不过是我天生的气质使然,是对惰性的自我辩解而已。也许她是对的。尽管如此,我并没觉得莎拉对我们的婚姻不满意。她爱我和我们的儿子,而且我觉得,她也爱我们的生活。不久前,她曾向我肯定过这一点,那时她有可能死去,我担心得要命,问她是否后悔我们共同建造的简单生活。 我们的节奏从来没有很快过,最近更慢了下来,但我希望这样想:我们没有周游世界,真正的原因,在于托马斯顿本身就很丰富多彩,而且需要人付出很多。除了从我父母那里继承的街头小店外,我们现在还拥有并经营另外两家便利店。我儿子挖苦地称它们为“林奇帝国”。虽然店铺的经营没到应付不了的程度,但它们却耗时费力。每一个都像宠物一样拒绝管教,但你不管它,它又恨你。除了为它们费神外,我还在许多,事实上是太多的委员会任职,结果闹得我晚年得了个绰号,叫“市长先生”,这是人们赞美我的公民意识,但我也清楚,话里不免带有嘲讽。莎拉认为,人们利用了我的好脾气,因为我愿意倾听别人讲话,即便他们明显已经没话可讲。她担心我晚上常常回家很晚,然后情绪不佳,这当然是因为,市里可分的蛋糕年年缩小,而我们社区的需要却在持续增加。关于如何支出愈来愈少的资产,每年的争论变得愈来愈没教养,愈来愈不尊重人。妻子认为,现在该由年轻人来肩负他们的一份责任了,更别提出勤作假的事情。原则上,我衷心同意她的看法,但实际情况是,我刚从一个委员会辞职,就经不起劝说,又去参加了另一个。而且莎拉不是该说这种话的人,因为直到最近生病之前,她自己也在众多董事会和发展委员会服务。 尽管如此,过不了很久,我们成年生活的既定节奏还是要被打乱,原因是,虽说我愿意待在家里,我们,我和妻子,很快就要出门旅行了。我只有一个月的时间来为这一巨变做准备,在精神上适应失去我宝贵的日常生活——我称其为我的巡回路线,它几乎每天把我带到小镇的每个角落。我觉得,对一个生活方式如此固定的人来说,一个月的时间太少了,但我对一切计划都表示同意。我去拍了护照像,在邮局填了申请表,把所有必需的文件寄给国务院,所有这些都是在妻子和儿子警惕的目光下进行的,他们似乎认定,我一辈子厌恶旅行,真有可能去破坏我们的计划。欧文尤其坚持对我这个父亲的苛刻看法,仿佛在他母亲经历了这一切之后,我我还会拒绝她什么。“对他留神点儿,妈,”他劝她,眯缝着眼睛,用我希望是假装的怀疑看着我,“你知道他是怎么回事。” 意大利。我们要去意大利。罗马,然后是佛罗伦萨,最后是威尼斯。 我刚表示同意,我们就被放逐到了导游书的汪洋大海中。妻子像个疯婆子一样研究起这些书来。“Aqua aha”,昨晚她在终于关灯后说,声音在黑暗中显得又近又私密。她摸到我的手,在被子底下轻轻捏了一下。“在威尼斯,有种东西叫aqua aha。高水位。” “多高?”我问。 “淹没Calles。” “什么是calles?” “你要是看点儿东西,就会知道,在意大利,街道叫calles。” “我们中有谁需要知道这个?”我问她,“你也去那里,对不对?我又不是一个人去,是不是?” “aqua aha厉害时,整个圣马可都在水下。” “整个教堂?”我说,“那得有多高?” 她大声叹了口气。“圣马可不是教堂。是广场。圣马可广场。你需要我给你解释广场是什么吗?” 实际上,我知道、calles是街道,也并非真的需要人解释aquaaha是什么。我对意大利故作无知,不过是为了逗她,这很快成为我们之间的一种游戏,而且是我们两人都喜爱的游戏。 “我们可能需要靴子。”妻子试探着说。 “我们有靴子。” “橡胶靴。aqua alta靴。听起来像报警器?” “你没有合适的靴子,它们就会响警报吗?” 她在被子底下很快踢了我一脚。“为了警告你。高水位来时。所以你得穿靴子。” “有谁会那样过日子?” “威尼斯人。” “也许我就坐在车里,等水退下去。” 又是一脚。“没有车。” “对,没有车。” “卢?” “没有车,”我重复了一遍,“明白了。calles是街道。但calles上没有车,一辆也没有。” “鲍比没有给我们回信。” 我们的老朋友。从高中三年级起,我们的第三火枪手。很早很早以前就离开了我们。其实她不必告诉我没有得到回信。“也许他搬家了。也许他不住在威尼斯了。” “也许他不愿见我们。” “为什么?为什么他不愿见我们?” 我能感到妻子在黑暗中耸耸肩,觉出我们之间的那种游戏感开始消失。“你的故事写得怎样了?” “挺好,”我告诉她,“我已经出生了。编年史的手法最好,你不这么认为吗?” “我以为你在写托马斯顿的历史。”她说。 “里面有托马斯顿,但也有我。” P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。