网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 行旅花木(精)/海豚文存
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 沈胜衣
出版社 海豚出版社
下载
简介
编辑推荐

《行旅花木(精)/海豚文存》编著者沈胜衣。

本书主体起始的2009年,是自己一个略带转折性的年份,自此退出了以“闲闲书话”为标志的网络论坛。

其实更早些时,出于个人考虑,已几度欲“脱网”了但又一再盘桓,其中一个原因,是梁由之兄的诚恳挽留。现重检那几年发在“闲闲书话”的《一年四季花木书》等“植物书话”,以及涉及旅行的帖子,由之兄或以版主之力而给予抬举,或交流草木图书,或评说其他书人故事,或议谈旅行,或探讨写作;更曾为我的“辞网”短别而留言相忆,为我一度“复出”而欣喜广告;其间对拙作多有谬赏赞词,乃至以我“对一个地方在意的是人”那段话莱致意,表达他对“闲闲书话”的不舍……推许看重,感慨无已,是我泡网岁月结交众多朋友、收获丰盛文缘、留下美好回忆的一个象征。

内容推荐

《行旅花木(精)/海豚文存》编著者沈胜衣。

《行旅花木(精)/海豚文存》主要内容,是作者从2009年到2012年春季的植物游记。更早些的旅游,以2006年的巴黎之行最为酣美,因而作者特地补写那次的篇章,作为旧时“花影屐痕”的代表。本书为读书旅行笔记类书籍,是偏于文史而非科学,对花木的欣赏是偏于观赏而非实用,作者更愿意将植物放在一个对等的位置上,不求草木之用,而是尽量去纯粹地发现和欣赏。

本书是“植物书话”类书籍,是关于植物的,也是关于植物书的,亦可充当“植物书籍目录”,在本书中第一次出现的现代植物图书版本资料,都一一注明,以备读者及同好者查索。

在编排上,这本旅行、植物、书话三合一体,打破一般结集文章按时序顺排的惯例,是倒叙式的,即新的文章(或行程)在前,旧的在后,往回倒着排列。将新我放在旧我之前,置于突出的位置,体现当下的心境。

目录

I 自序:探花人语

2012 芳踪笔记

3 春水 黄花闲江南

附:生肖年花

22 岭南 折梅又一春

附:声色花木

2011 植物游记

35 美利坚的秋色果香

46 光荣属于希腊的橄榄树

58 白墙黑瓦红蔷薇

70 南京梧桐说兴衰

85 黄菜花畔老樟荫

94 留连留恋西湖柳

101 菩提叶上绘莲花

2010 花影屐痕

115 台岛花事与书事心事

125 南洋西米如星雨

132 西北金秋忆绿夏

137 梦中彩笔衣上香

145 杜鹃亲爱亦伤怀

2009 花径书缘

155 在香港邂逅洋紫荆

161 故园书签叶与少年水笔仔

167 何事步步皆生莲

171 彼岸沿路处处奇花

176 从纯白到蓝紫

182 向诗书,探琼花消息

188 走江南,幸琼花追随

2009之前补记

197 回忆一个春天在巴黎

208 跋:拂了一身还满(扬之水)

试读章节

祁振声、吴或合著《观赏中国名花》(中国展望出版社1983年3月一版)也有一篇《金英翠萼迎春花》,称许迎春花为“新春嘉卉”。仇春霖《群芳新谱》则更对迎春花用上《东风第一枝》的题目,说“是它第一个迎来了万紫千红的春天”,文中以大段华丽辞藻,就此作了热隋的赞颂。

对于迎春花这一最突出的好处,明代王象晋《群芳谱》是这样说的:“虽草花,最先点缀春色,亦不可废。”可见他对迎春花并不十分看重,仅因其率先迎春才稍予肯定。这未免有点轻慢的态度,但像仇春霖那样抒情渲染,或者像何小颜《花之语》(中国书店2008年10月一版)那样,将迎春花的花期早、花时长上升为“难能可贵的品格”那般的励志价值,又未免过了一点。这方面,我感到杨启德等著《花海拾贝》(四川科学技术出版社1983年10月一版)中一段话分寸较好:“当早春的园林和田野,乍暖乍寒,万籁俱寂,唯迎春花纤枝婆娑,黄花翠蔓,迎寒竞放,最先点缀春色,从早春直至暮春陆续开放。"——有含情的形容,却不过火,将赞美通过客观描写来展现,是得体文字。

关于迎春花的另一方面,姿容之美,有这样几个比喻较佳:劳伯勋著《花草杂谈》(江苏科学技术出版社1980年6月一版)中《斗寒竞放的迎春花》,形容其繁花满枝、四散披挂的形态,“像一座座金黄色的花山”,又“犹如纤腰美女”。仇春霖则谈到:“一簇簇黄灿灿的小花,密缀枝头……小枝细长,散垂婀娜,舒展如带,所以又有金腰带的别称。”

以上说的,是正宗的迎春花。而我这次在江南才知道,原来广义的迎春花有好几种。

是在种种天意令人欢心的小城常熟,美好的雨夜之前,游尚湖,那里有纪念常熟人钱谦益与柳如是故事的拂水山庄,夹岸同时栽着三种小黄花,皆花朵灿烂繁密,也都是丛生纤条,垂曳拂水——远观形态与花色相似,因为此处并栽,才得辨识不同,请教当地人和查书,三者分别是:正宗的迎春花,连翘,以及重瓣棣棠。

连翘,与迎春花如同姐妹花,人们有时也会把连翘叫作迎春花。关于两者的异同,上述诸书多有谈及,详列各自特征。我们不必记住那么多严谨的科学定义,这次我带的另一本旅途花书、子梵梅《一个人的草木诗经》(南海出版公司2011年10月一版),就只给出一个最简单的区分方法:迎春花有六个花瓣,而连翘是四个花瓣。这是十分正确有效的辨别方法,加上迎春花花瓣较圆大,连翘花瓣相对修长,就可以区别两者了。

此外,还有一些相似的春日黄花,也容易混淆。《观赏中国名花》那篇《金英翠萼迎春花》,辨识了迎春花与云南黄素馨(黄馨),后者别名“云南迎春”;又有一篇《黄花翠蔓俏连翘》,谈到常与连翘被视为同一种的金钟花,后者别-名“迎春条”。——它们也都是广义的迎春花了。

进而,上海植物园编、王大均撰文、书名简洁大气的《《花》,还载有“杂种金钟花”,从漂亮真切的照片看,就是江南常见的连翘,但该书指系金钟花与连翘的杂交观赏种。而且,它与连翘、与金钟花都共享一个别名“黄金条”。

不去牵扯那么多了,回到连翘。它比迎春花更娇俏,同时还是著名中药,历来本草书都有记载。查一下这方面的重要典籍,最喜欢的是北宋苏颂的《本草图经》(原书已佚,今人尚志钧辑校,安徽科学技术出版社1994年5月一版),里面这样说连翘:“花黄可爱,秋结实似莲作房,翘出众草,以此得名。”——以下详论其药效,不是我感兴趣的内容,妙的是“花黄可爱”之语,可见即使在研究实用功效时,古人也首先瞩目于其美态。

现在要说在常熟看到的第三种美丽的水边黄花:棣棠。

关于此花的来龙去脉,今年2月号《博物》杂志有王辰《棣棠:兄弟情深何忍别》一文作了梳理介绍,主要观点是:《诗经。常棣》,以“常棣之华(花)”起篇,写兄弟友爱;常棣即棠棣,唐宋诗人笔下便经常出现棠棣的意象,比喻兄弟情谊。但棠棣究竟是哪种植物,历来争论难定。而因为李商隐写过“棠棣黄花发”,“到了明清时,人们干脆将一种开花金黄色的植物命名为‘棣棠’,想要以此来结束关于棠棣的纷争”。

按《诗经。何彼禳矣》还写到“唐棣之华”。

P8-P9

序言

历来关于花花草草的“植物写作”,文体林林总总,写法花样繁多。这里结集的,是我近年一个“植物游记”专题。

曾写过一段关于旅行的话,大意说吸引我的不单纯是景观,还在意于人:某个地方从前有什么敬仰的人,值得追踪寻迹;现实中有什么欣赏的人,值得看望相聚;旅伴中有什么相知的人,值得同行比肩。现在想补充的是,那地方如能有自己向往的植物,或能邂逅喜欢的植物,又或得以探访那些折射当地历史现实、民风人情的植物,则更是锦上添花了。——这也是我行旅之侧重和本书的背景,让行色与花色相汇。

另一方面,谈植物而加入一些各地见闻的元素,可拉近与现实生活的距离,比起就花说花、凭空抒情,或能拓宽文章的视野、个人的天地,此亦自己所愿。(头两篇文章的附录,分别来自关于农历十二生肖植物之“生肖年花”,关于流行歌曲和电影中的植物之“声色花木”,那两个系列,也是这种牵藤带瓜式的拓宽尝试。)

除了将植物心得与旅行观感结合起来,这还是一份“草木书情”,突出与书籍的联系。——植物体现自然创造之美,书籍体现人类创造之美,我希望融汇二者,“花径书缘”两相得,写作中遂经常引用文献资料。这似有“掉书袋”之嫌,但若能把前人写得有价值的内容整理出来。转呈给读者共享,则不贪前人之功,也省却自己重复。有时,还继而作些辩证和考据,不自量力地想要厘清一些“名实”,梳理一些源流,或觉烦琐,但也不无在花间探案破谜的乐趣。

草木丛中一蠹鱼,这些读书笔记是偏于文史而非科学的,就像我对花木偏于观赏而非实用一样。时下很多或科普或文艺的谈花说草作品,自觉不自觉地隐现以人为中心的气息,植物成了作者的工具,或传授知识,介绍应用功能;或托物寄意,赋予植物社会意义,借之表达思想理念——两者都是在“使用”植物。我也难免在客观“资料”外还要表达一点个人“意思”,但总的来说,更愿意将植物放在一个对等的位置,不求草木之用,而是尽量去纯粹地发现和欣赏。

这类“植物书话”,是关于植物的,也是关于植物书的。上一本《书房花木》出版后,很高兴有境外评论率先注意到,它还可充当“植物书籍书目”。本书亦然,对在《书房花木》等拙著之后新搜集新引用的现当代植物图书,在本书第一次出现时都注明了版本资料,以备同好者查索。

在编排上,这本旅行、植物、书话的三合一体,打破一般结集文章按时序顺排的惯例,是倒叙式的,即新的文章(或行程)在前,旧的在后,往回倒着排列。这算是体例上的一点新意,亦作为自己的一个寓意:将新我放在旧我的前面,置之于突出位置,体现当下的心境。

出于同样的心情背景,在2011年底至2012年初的编选过程中,对旧作多有修订乃至改写,整理重点,就是删掉一些过于沉重的私己心迹、过于缠绵的悲欢倾吐(也放弃了部分不够完美、意义不大的篇章)。然而,虽已修剪了不少幽枝碎叶,剩下的低回痕影还是很多,仍无法完全达到自己所冀望的疏朗清明。读者视作我在各地旅途采回来的乱花杂草可也,虽芜杂纷披、藤蔓牵绊、旁逸斜出,却也正是野生植物的天然本性。

全书主要内容,是从2009年到交稿前的2012年春季。更早的旅游,以2006年的巴黎之行最为酣美,因而特地补写那次的篇章,作为旧时“花影屐痕”的代表。

——由此想说几句也许不算是题外的闲话。

本书主体起始的2009年,是自己一个略带转折性的年份,自此退出了以“闲闲书话”为标志的网络论坛。

其实更早些时,出于个人考虑,已几度欲“脱网”了但又一再盘桓,其中一个原因,是梁由之兄的诚恳挽留。现重检那几年发在“闲闲书话”的《一年四季花木书》等“植物书话”,以及涉及旅行的帖子,由之兄或以版主之力而给予抬举,或交流草木图书,或评说其他书人故事,或议谈旅行,或探讨写作;更曾为我的“辞网”短别而留言相忆,为我一度“复出”而欣喜广告;其间对拙作多有谬赏赞词,乃至以我“对一个地方在意的是人”那段话莱致意,表达他对“闲闲书话”的不舍……推许看重,感慨无已,是我泡网岁月结交众多朋友、收获丰盛文缘、留下美好回忆的一个象征。

天下无不散的筵席。但可喜的是,缘分生灭间总有相延,一些在虚幻网络结下的实在友谊,竟还可在虚无的现实中继续开花结果,这本自2009年“退网”后写下的“芳踪笔记”,现在经由之兄青睐得以出版,即为明证。好比一趟长长的旅程结束了,但归来草色犹在履,花香尚萦衣,人间情分,于斯为美。

于是我越来越相信天意、缘分这些被用滥了的好字眼。另一例证是扬之水,继《书房花木》后又为本书所赐的跋,自亦有不少知心体己话,最意外欢喜的,是她在各篇中能注意到梅花于我的新意义,道我所欲言而未言,更用了《拂了一身还满》的标题,极合私意,简直像是我出的题目一样,相知如此。  梁由之的经手,扬之水的跋文,我喜欢的,就是这样天赐般的恰好。

后记

在快速喧嚣的现代生活中,找一个安顿身心的诗境,是很难的,何况从事的职业就是在快速喧嚣的律动中周旋,但是《书房花木》的主人找到了。及至走出书房,在飞来飞去而非灞桥驴子上的行旅中,依然有他无所不在的诗境。

观堂先生说,“境界非独谓景物也”,“喜怒哀乐亦人心中之一境界”。以我观物,我是有知性的;以物观物,物是有灵性的。景物与我人之喜怒哀乐,原也可以不分彼我。《行旅花木》一如《书房花木》,作者寻觅的诗境,乃附着于花木之精魂,于是体贴,爱惜,相与呼吸如同知己,景物人怀,便成诗心,便成安顿情感的诗境。非借助草木的万般风流以足自家之风雅,而是融人草木,同仰自然之鼻息,也因此最喜欢作者的为花木“洗冤”,——洗去人为的寓意,还花木以清白。当然这其中还是颇存犹豫的,作者坦白道:一面喜欢“附丽了人文色彩,背后有故事、可想象、供谈说”之花木,即如梅花,一面也“喜欢像风铃木那样,没什么诗词歌赋书画等文艺渊源,连专门的植物图书都少见记载,仅以其本身就可炫目动心”。(《台岛花事与书事心事》)

台湾、香港。天竺、南洋、希腊,追随作者行脚,很有既熟悉又陌生之感,彼足迹所至之处,也多是我曾经驻足的地方,然而却从未留意过花木。不过以我之修行尚未达证果,方一留意,即将伊纳入“考据”对象,而不能如同本书作者于花木的“乐而不淫”,则落人下乘倒是更教人丧气,如此,便宁可在此书中与曾经擦肩而过的花木相逢。

为花木写真,已蔚成胜衣君之特色,而缤纷绚烂,总是一归于宁静。“砌下落梅如雪乱,拂了一身还满”,可以是幽怨,可以是惆怅,也可以是心地纯净一往情深的恋慕。“有空虚打底,能祛热中;有充实内容,可戒漂浮。”“安于污浊的外界、劳碌的庸生,只在内心的寂园开出那样的丰盛花朵,便自有悠闲平和之美了”。(《菩提叶上绘莲花》)——书中的几句话,正可移作自赞,当然也是我赞。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/22 12:37:21