本书精选了十多篇美国短篇小说的精华之作,覆盖了美国文学发展的主要阶段,汇集了二十几位美国文学巨匠的代表作品。在广度上,几乎涵盖了美国文学浪漫主义和现代主义的主要短篇小说佳作;在宽度上,所选作品题材广泛、主题多样、风格迥异;在深度上,所选作品既有耳熟能详的经典之作,也有在国外被列为经典、但在国内却不太受重视的作品,因此也会给读者一种耳目一新的感觉。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 美国名家短篇小说赏析(初级) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 陈琳//但汉松 |
出版社 | 大连理工大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书精选了十多篇美国短篇小说的精华之作,覆盖了美国文学发展的主要阶段,汇集了二十几位美国文学巨匠的代表作品。在广度上,几乎涵盖了美国文学浪漫主义和现代主义的主要短篇小说佳作;在宽度上,所选作品题材广泛、主题多样、风格迥异;在深度上,所选作品既有耳熟能详的经典之作,也有在国外被列为经典、但在国内却不太受重视的作品,因此也会给读者一种耳目一新的感觉。 内容推荐 短篇小说可谓是美国文学传统中的一朵奇葩,众多优秀的短篇小说作品说明了短篇小说不是美国文学边角料或调味剂,而是真正的精华所在。读这本书将是你与美国文学的一次“亲密接触”。 目录 A Clean,Well-Lighted Place Wedding Night The Story of an Hour The Cask of Amontillado After Twenty Years The Girls in Their Summer Dresses A Tree,a Rock,a Cloud A Piece of News Everyday Use A White Heron A & P The Law of Life 参考译文 一个干净明亮的地方 洞房花烛夜 一小时的故事 一桶白葡萄酒 二十年以后 少女的裙摆 一树一石一云 一则消息 日用家当 白苍鹭 A & P 生命的法则 试读章节 福吐纳托对我百般迫害,我都尽量忍在心头,可是一旦他胆敢侮辱我,我就发誓要报仇了。您早就摸熟我生性脾气,总不见得当我说说吓唬人。总有一天我要报仇雪恨;这个主意坚定不移,虽然坚定不移,但是我却没想到要去冒险。我不仅要给他吃吃苦头,还要让自己不受惩罚。报仇的自己得到报应,这笔仇就不算报了。复仇者如果让冤家觉得报仇者也会受到报应,这笔仇也同样不算报了。 不消说,我一言一语,一举一动都没引起福吐纳托怀疑。还是照常对他笑脸相迎,可他没看出如今我是想到让他送命才笑呢。 福吐纳托这人在某些方面虽令人尊重,甚至令人敬畏,可就是有个弱点。他自夸是品酒老手。意大利人没几个具有真正行家的气质。他们的热诚,多半都用来随机应变,看风使舵,好让英国和奥地利的大财主上当。谈到古画和珠宝方面,福吐纳托跟他同胞一样,他是个外行,不过谈到酒,他倒是真正识货。这点我跟他大致相同——对意大利葡萄酒,我也算内行,只要办得到的话,就大量买进。 在热闹的狂欢节里,有天傍晚,正当暮色苍茫,我碰到了这位朋友。他过度亲热地招呼我,因为他没少喝酒。这家伙扮成小丑,身穿杂色条纹紧身衣,头戴圆尖帽,上面系着铃铛。我看见他真是高兴极了,不由想握着他的手久久不放。 我对他说:“老兄啊,幸会,幸会。你今天气色真是好到极点。我弄到一大桶所谓白葡萄酒(西班牙蒙蒂利亚生产的一种甜酒),可我不放心。” “怎么弄到的?”他说,“白葡萄酒?一大桶?不可能吧!在狂欢节期间哪弄得到?” “我不放心,”我答道,“我真笨透了,居然没跟你商量,就照白葡萄酒的价钱全付清了。找不到你,可又生怕错过这笔买卖。” “白葡萄酒!” “我不放心。” “白葡萄酒!” “我一定得放下这条心!” “白葡萄酒!” “瞧你有事,我正想去找卢克雷西呢。只有他才能品酒。他会告诉我——” “卢克雷西根本分不清白葡萄酒和雪利酒。” “可有些傻瓜硬说他眼力跟你不相上下呢。” “快,咱们走吧。” “上哪儿?” “上你地窖去。” “老兄,这不行。我不愿欺你心好。我看出你有事。卢克雷西——” “我没事,来吧。” “老兄,这不行。有事没事倒没什么,就是冷得够呛,我看你受不了。地窖里潮得让人难以忍受。四壁都是硝。” “无论如何,咱们还是走吧。白葡萄酒!你可上当啦。说到卢克雷西,他连雪利酒跟白葡萄酒都分不清。” 说着福吐纳托就架住我胳膊。我戴上黑绸面具,用短披风紧紧裹住身子,就由他催着我上公馆去了。 家里听差都不在家。他们都趁机溜出去过节了。我对他们说过我要到第二天早晨才回家,还跟他们讲明,不准在家惹事。我心里有数,这一吩咐,保管我刚转身,马上就一个个都跑光了。 我从烛台上拿了两个火把,一个给福吐纳托,领他穿过几套房间,走进拱廊,通往地窖,走下长长一座回旋楼梯,请他一路跟着,倍加小心。我们终于到了楼梯脚下,一块蒙特里梭府墓窖的湿地上。 我朋友的脚步摇摇晃晃,跨一步,帽上铃铛就叮叮当当地响。 “那桶酒呢?”他说。 “在前面,”我说,“留神墙上发光的蜘蛛网。” 他朝我回过身来,两只醉意蒙陇的眼睛水汪汪地盯着我。 “硝?”他终于问道。 “硝,”我答道,“你害上那种咳嗽有多久了?” “呃嘿!呃嘿!——呃嘿!呃嘿!呃嘿!呃嘿!” 我那可怜的朋友老半天答不出来。 “没什么,”最后他说道。 “不,”我坚定地答道,“咱们回去吧,你的身体要紧。你有钱有势,人人敬慕,又得人心;你像我从前一样幸福。要有个三长两短,那真是非同小可。我倒无所谓,咱们回去吧,你害病,我可担待不起。再说,还有卢克雷西——” “够了,”他说,“咳嗽可不算什么,咳不死的。我不会咳死。” “对——对,”我答道,“说真的,我可不是存心吓唬你——可总得好好预防才是。喝一口梅多克酒去去潮气吧。” 说着我就从泥地上的一长溜酒瓶里,拿起一瓶酒,砸了瓶颈。 “喝吧,”我说,把酒递给他。 他瞟了我一眼,就将酒瓶举到唇边。他歇下手,亲热地向我点点头,帽上铃铛就叮叮当当地响了。 “我为周围那些长眠地下的干杯。”他说。 “我为你万寿无疆干杯。” 他又搀着我胳膊,我们就继续往前走。 “这些地窖可真大。”他说。 “蒙特里梭家是大族,子孙多。”我答。 “我忘了你们府上的家徽啦。” “偌大一只人脚,衬着一片蓝天;脚把一条腾起的蟒蛇踩烂了,蛇牙咬进脚跟。” “那么家训呢?” “以牙还牙。” “妙啊!”他说。 喝了酒,他眼睛亮闪闪的,帽上铃铛又叮当地响。我喝了梅多克酒,心里更加胡思乱想了。我们走过尸骨和堆着大小酒桶的墙壁,进了墓窖的最深处,我又站住脚,这回竞放胆抓住福吐纳托的上臂。 “硝!”我说,“瞧,越来越多了。像青苔挂在拱顶上。咱们在河床下面啦。水珠子滴在尸骨里呢。快走,咱们趁早回去吧。你咳嗽——” “没什么,”他说,“咱们往下走吧。不过先让我再喝口梅多克酒。” 我打开一壶葛拉维酒,递给他。他一口气喝光了,眼睛里顿时杀气腾腾。他大笑起来,把酒瓶往上一扔,那个手势,我可不明白是什么意思。 P113-116 序言 短篇小说可谓是美国文学传统中的一朵奇葩。爱尔兰短篇小说家弗拉克·奥康纳曾说过,短篇小说已经成为美国的“国家艺术形式”。此言并不为过。可以说,美国人实际上发明了这种被称为“短篇小说”的文学形式,因为这里不仅产生了第一位短篇小说理论家艾伦·坡,而且还孕育了一大批热衷于短篇小说创作的作家。对于艾伦·坡而言,短篇小说可能是他最成功、最有影响力的文学形式,但是对于霍桑、梅尔维尔、马克·吐温、杰克·伦敦、亨利·詹姆斯、斯蒂芬·克莱恩、凯特·肖邦、菲兹杰拉德、海明威、福克纳等其他美国著名作家来说,优秀的短篇作品只是他们成就的一部分。在19世纪和20世纪,美国的作家们以极大的热情和严肃对待这种文学形式,在这二百年间涌现出的众多优秀短篇小说作品恰恰说明了短篇小说不是美国文学的边角料或调味剂,而是真正的精华所在。读这本书将是您与美国文学的一次“亲密接触”。 本系列丛书精选了30多篇美国短篇小说的精华之作,覆盖了美国文学发展的主要阶段,汇集了二十几位美国文学巨匠的代表作品。在广度上,几乎涵盖了美国文学浪漫主义和现代主义的主要短篇小说佳作;在宽度上,所选作品题材广泛、主题多样、风格迥异;在深度上,所选作品既有耳熟能详的经典之作,也有在国外被列为经典、但在国内却不太受重视的作品,因此也会给读者一种耳目一新的感觉。 本丛书的最大特点是可读性和趣味性。中国读者在阅读英文原著时通常会遇到几种困难:1)生词太多,不停地翻字典;2)文化差异造成的理解困难;3)缺少文学知识,因此不能真正体会大师的文采和文章的真正含义。这些问题会大大影响你的阅读兴趣,以至于买了几天的书可能就搁置不读了。以上困难也是本丛书在编写时所致力解决的问题。本丛书在编排上有以下几个特点: 1)所选作品按照难易程度分别编入初级、中级、高级三册中。其中初级阅读要求高中及以上水平,中级要求大学英语四级及以上水平,高级适合于英语专业水平。 2)按照生词出现的顺序做中文注释,以方便读者阅读和欣赏。 3)本丛书最大的亮点是每篇文章前有简短的引言以帮助读者进入主题,文中还附有编者的评注和分析,以帮助读者理解和鉴赏文章,培养读者的文学情趣。 4)文章后附有作者介绍及帮助读者理解和鉴赏的思考题。 5)在每册书后,附有译文,为读者提供参照。 读者可以根据自己的习惯来阅读此书,并在阅读中提高自己的英语阅读水平和对美国文学及文化的理解。本丛书最佳阅读方式为先从初级入手,然后再逐渐过渡到中、高级。在编书过程中参考了国内外同行的大量工作,在此我们一并表示感谢。由于编者自身水平有限,书中一定会有不少纰漏之处。希望广大读者和同行多多指教。 编者 2009年2月 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。