一个女人朝圣途中的生命故事,献给每一个特立独行的女孩子。
一幅马奈的名画,一个模特儿的生死爱欲,一位女性艺术史家的自我发现之旅如同侦探小说一般刺激,虚构与纪实交错,每一页都在诉说女性的欲望与梦想。
马奈名作《奥林匹亚》中,那裸露而毫不羞涩地直视观众的模特儿是谁?她为什么出现在多位同代画家的作品中?又以什么的角色、身份出现?在这部艺术史研究专著中,作者以高潮迭起的悬疑情节,向读者抽丝剥茧地揭露了在性别化、阶级化社会中,一个女同性恋画家被蔑视的凄凉一生。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 化名奥林匹亚(一段女人寻找女人的旅程第2版) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)尤妮斯·利普顿 |
出版社 | 广西师范大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 一个女人朝圣途中的生命故事,献给每一个特立独行的女孩子。 一幅马奈的名画,一个模特儿的生死爱欲,一位女性艺术史家的自我发现之旅如同侦探小说一般刺激,虚构与纪实交错,每一页都在诉说女性的欲望与梦想。 马奈名作《奥林匹亚》中,那裸露而毫不羞涩地直视观众的模特儿是谁?她为什么出现在多位同代画家的作品中?又以什么的角色、身份出现?在这部艺术史研究专著中,作者以高潮迭起的悬疑情节,向读者抽丝剥茧地揭露了在性别化、阶级化社会中,一个女同性恋画家被蔑视的凄凉一生。 内容推荐 “模特儿在打量观众,在抗拒几个世纪以来的告诫,告诫她得迎合别人……弗洛伊德后来会问:“女人想要件么?”而这女人的脸已经回答了。你知道她要什么——她要一切,否则她宁可什么都不要。这就是为件么在1865年的春天,男人在面对《奥大匹亚》时会因愤怒而颤抖。她是无法驾驭的;他们知道她必须被控制。” 马奈名作《奥林匹亚》中那位裸露而毫不羞涩地直视观众的模特儿究竟是谁? 维多琳·默兰,19世纪的一位模特儿,出现于马奈的多幅杰作中,历史却仅仅留下有关她的隐约传闻:放荡,酗酒,同性恋,早死。可也有人说起,她的画作曾和马奈的画在同一个沙龙展出…… 1970年代的某一天,维多琳的目光却穿透画布与历史,打动了一位年轻的艺术史家尤妮斯·利普顿的心。十五年后,尤妮斯开始着手调查,欲在历史的灰烬中重构维多琳被歪曲和被遗忘的生命史。在悬疑重重、扣人心弦的追寻过程中,尤妮斯与维多琳,这两位相隔百年的红发女子渐渐合而为一,维多琳的故事,也化为尤妮斯的心灵史。 目录 1 邂逅的始末 2 妈妈告诉我…… 3 那就是维多琳 4 在美国 5 尾声 译名对照表 试读章节 我不记得是什么时候第一次碰到维多琳·默兰(ViCtorineMeurent)的,那个时候我必定不认识她,也不知道她的名字。应该不会有什么人知道她的,她只是图画里的另一名裸体女人而已。或许我会记得画这幅画的男人,他叫马奈(Edouard Manet),而画作本身名为《奥林匹亚》(Olympia),仅止于此。1950年代末期,当我还在念大学的时候,艺术作品被视为美的东西。人们从不去注意一幅画的意蕴。人们甚至不会去注意到德·库宁(William De Kooning)的《女人Ⅱ》(WomanⅡ)中是否有个女人存在。 即使到了我已经是个专业艺术史学者的1960年代,人们对于《奥林匹亚》的看法并没有什么改变。那位躺在床上的白种裸体女人只是另一个女奴、维纳斯或女神——艺术中的理想肉体形象而已。我被教导着去欣赏马奈特有的现代语汇,他的对比色调、平涂式的空间和有外加线条的形体,也就是他那基本上是抽象的企图。他是马奈,是被置于现代艺术殿堂中的第一人.人们告诉我,他比任何人都先看出人和事的真实面貌:也就是抽象化的图像。 可是在1970年的某一天,即便使尽全力,我也无法挥去那种感觉,是关于《奥林匹亚》的另一面,那位跃出画面、不安地瞪视着的裸体女人。我无法令她在我所熟知的抽象造型中褪去——我被教导着去相信,唯有抽象造型才是作品的精髓,但她的面孔却不断地涌现,她的双眼渴求被人注意。奥林匹亚并不是一般常见的裸体女人,不是那种在床上隐隐约约地包裹着,恳求被爱,或是认命地垂下双眼的裸体女人。她更不会轻佻地笑。相反地,她傲慢地掌控一切,斜躺在丝质枕头上,大胆而坚定地凝视着,她那坚实细小的身躯和特有的双手则是一种预兆。现在我看得出来,矫揉作态的黑人女仆和拱起背脊的猫儿甚至也掩饰了些许诱惑情事。若说警觉且高贵的奥林匹亚像个魅惑的希腊或东方妓女,倒不如说她是个埃特鲁斯坎(Etruscan)古坟遗迹中的高贵妃子。她是个可以对你说“好”,也可以对你说“不”的女人。 19世纪的人们深知这一点且不多言。事实上,马奈对于人们接受他的绘画的方式感到沮丧;他甚至考虑毁画。事情的经过是这样的。1865年5月,《奥林匹亚》曾在沙龙,即当时的官方展览会展出。媒体立即对这件作品发出挑衅的批评,他们使用这样的字眼:“邪恶的怪异……夜之女”;“某种母猩猩,怪形怪状……”“如此之下流!……”在弄清楚怎么一回事之前,可敬的巴黎人早已横扫过通风的大堂,挥舞着手杖和雨伞,存着谋杀的念头直指《奥林匹亚》。当局吓坏了,采取了史无前例的做法,即刻封杀了那幅画作。不管如何,伤害已经造成了。马奈逃到西班牙,他自忖:提香(Titian)这么做过,乔尔乔内(Giorgione)和委拉斯开兹(Diego VelazqHez)也是——他指的是画裸女这回事——为什么人们独独对我生气?这可能是艺术史上首次激起众怒的一张画。 我发现在1862到1874年间,马奈曾经画过这个红发女人九次之多。从大都会美术馆(Metropolitan Museum)的法国绘画目录当中,我得知她的名字叫作维多琳·默兰。其中有八幅画,马奈所画的她一如在(《奥林匹亚》中那样,以坚定目光审视着观众。在《草地上的午餐》(Dgjeunersur I'herbe,奥塞美术馆【Mus6e d'Orsay】收藏)里,她裸坐在两位衣冠楚楚的男人身旁。恬静、镇定的她显露出近乎色情的故事暗示。在《女人与鹦鹉》(Woman with a Parrot,大都会美术馆收藏)里,即使是默兰的粉红丝绒长裳和那怪异的鹦鹉、橘子,都无法分散人们对她目光的注意。在《着斗牛士服装的维多琳》(Victorine in the Costume of an Espada,也由大都会美术馆收藏)里,她那坦率的凝望目光和有如雕像般的静止形态,开启了斗牛场上的一出戏。 在每张画布上,我看到的都是模特儿在打量观众,在抗拒几个世纪以来的告诫,告诫她得迎合别人。深锁在目光之后的是思想,是一场自我的策动。弗洛伊德(Sigmund Freud)对后者必定要问:“女人想要什么?”而这张女人的脸已经回答了。你知道她要什么——她要一切,否则她宁可什么都不要。这就是为什么在1865年的春天,男人在面对《奥林匹亚》时会因愤怒而颤抖。她是无法驾驭的;他们知道她必须被控制。 这些人只要她这位难缠的女人学会顺服。然而他们所酝酿的阴谋,或是那张由担忧所集结成的地图,一再使他们偏离了艺术欣赏和艺术史的航道,而深陷入20世纪的性挣扎之中。他们用尽方法令她保缄默,用一些说法来阻碍她的存在,使她变得完全走样——一个无助的女人。以下就是一些学者、作者所谈论的她: (她)是个年轻的女孩,是马奈无意中在司法宫(Palaisde Justice,今称司法大厦——编注)的一个房间内的人群中遇到的。 这里(指《奥林匹亚》)画家把女孩的肉体画成年轻而有些许晦暗的裸像……他把奥林匹亚介绍给我们……那位我们曾经在街上相遇的女人…… “维多琳·默兰”在1862到1874年间曾是马奈喜用的模特儿,她因为古怪的性子而隐遁了很长一段时间……(她)像许多来自下层阶级的女孩一样,她们知道自己长得美且不容易脱离悲惨的生活。她立刻同意成为模特儿…… 维多琳·默兰在圈内失踪多年,并对失踪这件事保持缄默,然而有人知道是为了一段罗曼史的缘故……情感上的任性妄为令她前去美国…… 有着一头红发的纤细女子……被介绍给我,他们告诉我,她是玛丽.帕列格林(MariePellegrin)的密友,当玛丽回到蒙马特(Montmartre)之后,她们俩就住在一起。(红发的)她被称为诱惑者(La Glu);她的真名叫作维多琳·默兰。她曾经担任马奈《奥林匹亚》那幅画的模特儿,这已是多年前的事。现在,她面孔变瘦了,不过我认得那头红发和棕眼;她那小小的双眼靠得很近,令我想起盛白兰地的小玻璃杯……她一支接着一支地抽着烟,手环着玛丽的肩膀并依靠着她…… 在试着教音乐不成之后,(维多琳)尝试绘画。她求教于……艾蒂安·勒鲁瓦(EtienneLeroy)——一个古怪的画家。她很快就想在沙龙展出,评审们并没有歧视她。1876年,她寄出自画像和一些历史与轶闻的绘画。可怜那微不足道、手法拙劣的作品。 (在新雅典咖啡馆[cafe Nouvelles Athbnes])一桌挨着一桌走 动的,是绰号“虾子”(The Shrimp)的马奈前任模特儿维多琳·默兰……她拿着最近的习作给艺术家们观赏;自从她无法再摆裸姿之后,她便开始画画…… 在(1879年)二流的沙龙里……马奈吃了一惊,因为与他同室展出的竟然是维多琳·默兰。她就在那里,高兴地微笑着,驻足在带给她荣耀的入选作品之前,那是《16世纪纽伦堡的布尔乔亚》(Bourgeoise de Nuremberg an XVIe Sikcle)…… 某日(大约是1895年)我在(劳特累克的)工作室里,他对我说道:“拿着你的手杖和帽子,我们去见‘那位'……”我疑惑地拿起了帽子和手杖,想要追问劳特累克。他把手指搁在唇上,神秘地喃喃着……走了大约十五分钟后……他突地迈向杜埃街(rHe Douai)上一幢老房子的前廊。他爬上……五层阴暗的阶梯来到阁楼……抬起他的手指,又对我说了一遍:她很有名呢……最后,他敲了敲那扇小门。一名老妇开了门,劳特累克向我介绍……这位马奈的奥林匹亚。 她试着把素描卖给夜晚的同伴……她已经不能画了,她已停止作画,她回到她能演奏的地方弹奏吉他,最后的羞耻也终于到来:她沦为酒鬼。诺贝特·格纳特(NorbertGoeneutte)的一幅画作描绘她跌坐在桌旁的一张椅子上,桌上有一只穿了红衣裳的猴子。她右手抓着吉他,另一只手却握着一只酒瓶。P1-6 后记 感谢以下各个基金会的大力协助鼓舞,使我顺利完成《化名奥林匹亚》一书:洛克菲勒基金会(The Rockefeller Foundation)、路德维格·福格尔斯坦基金会(The Ludwig Vogelstein Foundmion)、杰拉西基金会(The Djerassi Foundation)和纽约艺术基金会(New York Foundation for the Arts)。特别谢谢那位睿智、敏感、具启发性和说服力的思科日内斯(Scribners)出版社编辑——完美的编辑——埃丽卡·戈尔德曼(Erika Goldman)。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。