网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 材料成形及控制工程专业英语阅读/普通高等教育规划教材
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 胡礼木//王卫卫
出版社 机械工业出版社
下载
简介
编辑推荐

胡礼木等人编著的《材料成形及控制工程专业英语阅读》是为满足材料成形及控制工程专业英语教学需要,培养和提高学生阅读及翻译本专业科技资料及文献的能力,在高等学校材料成形与控制工程专业应用型本科全国协作组的组织及指导下编写的。教材编写大纲是该协作组在2003年1月举行的上海会议上讨论通过的。2003年8月,教材书稿在湖北省十堰市召开的教材审稿会上通过了评审,并根据评审意见进行了修改。

教材中的课文都引用于英文原版原著,以使学生阅读到原汁原味的专业英语。

内容推荐

胡礼木等人编著的《材料成形及控制工程专业英语阅读》是为材料成形与控制工程专业的本科生学习专业英语而编写的。全书共分12章,包括常用工程材料、钢的热处理、塑性成形原理、塑性成形工艺及模具、塑料成形及模具、模具材料与寿命、塑性成形设备、CAD/CAM、成形过程中的检验与测量、成形件的质量控制与管理、铸造成形工艺和焊接成形工艺等内容。每节课文后都附有生词和专业技术词汇表以及思考题,以利于学生阅读和理解课文,记忆和掌握词汇。此外,每章后还附有“科技英语翻译方法与技巧”方面的有关内容,以帮助学生提高翻译能力。

《材料成形及控制工程专业英语阅读》也可作为机械工程类本科生及专业技术人员提高英语水平的自学用书。

目录

前言

CHAPTER 1 MATERIALS AND THEIR PROPERTIES

 1.1 Metals and Non-metals

 1.2 Ferrous Alloys

 1.3 Non-ferrous Alloys

 1.4 Polymers

 科技英语翻译方法与技巧——词义的选择

CHAPTER 2 HEAT TREATMENT OF STEEL

 2.1 Principle of Heat Treatment of Steel

 2.2 Principal Types of Heat Treatment of Steel

 科技英语翻译方法与技巧——词义的引伸

CHAPTER 3 PRINCIPLES OF PLAXTIC FORMING

 3.1 Physical Metallurgy of Hot Working

 3.2 Subgrain and Dislocation Strengthening

 3.3 Superplasticity

 科技英语翻译方法与技巧——词语与成分的减译(1)

CHAPTER 4 PLASTIC FORMING PROCESSES AND DIES

 4.1 Forging

 4.2 Rotary Bending

 4.3 Fine Bending

 4.4 Flow Through Conical Converging Dies

 4.5 Basic Stretch Forming

 4.6 Rubber Forming

 4.7 Spinning

 4.8 Explosive Forming

 4.9 Magnetic Forming

 科技英语翻译方法与技巧——词语和成分的减译(2)

CHAPTER 5 PLASTICS FORMING AND MOLDS

 5.1 Injection Molds

 5.2 Compression Molds

 科技英语翻译方法与技巧——词语的增译

CHAPTER 6 LIFE AND FAILURE OF DIE

 6.1 General

 6.2 Fracture Criteria

 6.3 Some Damage Concepts

 6.4 Effects of Surface Treatments and Lubricants for Warm Forging Die Life

 6.5 Acknowledge about Die Wear Model Considering Thermal Softening

 6.6 A Study on the Prediction of Fatigue Life in an Axi-symmetric Extrusion Die

 科技英语翻译方法与技巧——词性的转换

CHAPTER 7 PLASTIC FORMING MACHINES

 7.1 Mechanical Presses

7.1.1 Working PrincipleofMechanical Press

7.1.2 DoubLe-action Presses

 7.2 Hydraulic Presses

7.2.1 Working Principle

7.2.2 Driving Systems

 7.3 Double-action Steam Hammer

 7.4 Friction Presses

 科技英语翻译方法与技巧——句子成分的转换

CHAPTER 8 CAD/CAM

 8.1 Computer-aided Design and Computer-aided Manufacturing

 8.2 Rational for CAD/CAM

 8.3 NC and NC Machine

8.3.1 Numerical Control (NC)

8.3.2 Classifications of NC Machines

 8.4 Solid Freeform Fabrication (SFF) Methods

8.4.1 Stereolithography (SLA)

8.4.2 Selective Laser Sintering (SLS)

8.4.3 Laminated Object Modeling (LOM)

8.4.4 Fused Deposition Modeling (FDM)

8.4.5 3-D Plotting and Printing Processes

 科技英语翻译方法与技巧——词序的变动

CHAPTER 9  MEASUREMENT AND INSPECTION

 9.1 Standards of Measurement

 9.2 Instruments for Measurement

 9.3 Nondestructive Testing

 科技英语翻译方法与技巧——数量的译法

CHAPTER 10 QUALITY CONTROL AND MANAGEMENT

 10.1 Introduction: Process Quality versus Organizational Quality

 10.2 Process Quality on the Factory Floor: Quantitative Measurements Using Statistical Quality Control(SQC)

 10.3 "Specification Limits" versus "Process Control(PC) Limits"

 10.4 Motorola's 6 Sigma Program

 10.5 Summary on Process Quality

 10.6 The "Bigger Picture"--Organizational Quality

 10.7 Definition of Quality at the TQM Level

 10.8 A Colloquial Conclusion

 科技英语翻译方法与技巧——专业术语的翻译

CHAPTER 11 CASTING

 11.1 Various Casting Processes

 11.2 Properties of Castings

 11.3 Selection of a Casting Process

 科技英语翻译方法与技巧——长句的翻译

CHAPTER 12 WELDING TECHNOLOGY

 12.1 Introduction

 12.2 Oxyfuel Gas Welding

 12.3 Arc Welding

 12.4 Other Welding Processes

 科技英语翻译方法与技巧——特殊句型的翻译

参考文献

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/2 0:12:35