《红花侠》是英国女作家奥尔瑞夫人以世界历史上最大的事件之一——法国大革命为题材,所写成的代表性杰作。此时,竟有同情法国贵族处境的正义之士出现,他巧妙地救出革命党人处心积虑逮捕的贵族,使其重获自由。这个人物被称为“红花侠”,也就是本故事的主角。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 红花侠/世界文学名著青少版经典名著 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)奥尔瑞夫人 |
出版社 | 上海文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《红花侠》是英国女作家奥尔瑞夫人以世界历史上最大的事件之一——法国大革命为题材,所写成的代表性杰作。此时,竟有同情法国贵族处境的正义之士出现,他巧妙地救出革命党人处心积虑逮捕的贵族,使其重获自由。这个人物被称为“红花侠”,也就是本故事的主角。 内容推荐 法国大革命发生在十八世纪末叶;在大革命以前法国由波旁王朝当政,革命党人用暴力处死了国王和他的家人,另外组织了共和政府。那些初掌政权的革命党人,为了铲除异己,便乘机把所有法国贵族不分男女老幼都妄加罪名逮捕,一一送上断头台,形成了历史上众所周知的“恐怖时代”。 可是,就在此时,竟有同情法国贵族处境的正义之士出现,他巧妙地救出革命党人处心积虑逮捕的贵族,使其重获自由。 这个人物被称为“红花侠”,也就是奥尔瑞夫人的《红花侠》的主角。他是个胸怀磊落、性格爽朗的汉子。每当他要出面解救某一个贵族之前,必定事先通知法国共和政府那个贵族的名字,然后在戒备森严的情况下,巧妙地将人救出。他那随机应变的智略和英勇大胆的作风,在《红花侠》中描写得淋漓尽致,真是一个充满侠义豪情的人。 目录 第一章 巴黎之虎 比伯的失败 “渔人之家” 落难的人 伦敦之花 遭别 密探出现 密函 伦敦剧院 第二章 阿尔蒙特的信 皇太子殿下 机密信件 苦闷 午夜日寸分 向男爵求救 阴险的谢布兰 第三章 塔尼伯爵 肉商雷诺 公审 啊,红花侠! 冲破关口 两辆马车 第四章 红花侠的真面目 前往加来 小酒馆 机智的男爵 告密的犹太人 追踪红花侠 帕西夫人被俘 重赏勇士 辉煌的胜利 试读章节 公 审 第二天,塔尼伯爵终于被押上革命法庭了。那一天待审的案件特别多,短短八小时内,有塔尼伯爵和三十五个等待判决的囚犯,也就是每十三分钟左右就要审判一桩案件。 轮到审判塔尼伯爵时已是黄昏时分,伯爵的细长身影映照在狭长的法庭上,令人感觉十分凄凉。 庭长吉柏高傲地坐在审判台中,左右各有两个书记官手拿着笔,不停地书写文件。检察官坐在比庭长低一级的座位上,罗伯斯庇尔、丹东、雷诺、阿尔蒙特和谢布兰等,则坐在庭长的后面。 天花板上吊着一个黄铜制的煤油灯,中央用铁栅栏围着的高台是犯人的席次。两侧的旁听席上,挤满了气势汹汹、像野兽一般的男女市民,他们一边把地板踩得砰砰响,一边高声呐喊着,整个法庭的气氛很火爆。当塔尼伯爵在两个法警的扶持下出现在犯人席时,四下立刻静了下来。伯爵似乎已经清醒了,但衰弱得连站都站不稳。 此时,谢布兰目不转睛地扫视着旁听席上的每一个市民,他想查出红花侠是否混在里面。事实上,谢布兰也认为红花侠绝不可能救得出塔尼伯爵的。因为不论在监狱或在法庭中,塔尼伯爵都被人严密监视着,绝不可能被来自外国的红花侠救出去。何况今天出席旁听的市民,身份都已经调查过了,没有一点问题。在如此森严的警戒下,如果红花侠还想来救人,就好像是飞蛾扑火,自投罗网了。 当检察官曼琳提高嗓门,宣读塔尼伯爵谋反的罪状起诉书后,旁听席上的市民马上引起一阵骚动,纷纷叫喊着: “死刑!” “拉上断头台!” 庭长摇铃。等全场肃静下来后,才又继续进行审讯。他问塔尼伯爵说:“你知道红花侠这个人吗?” “不知道。” “你见过他吗?” “我从没见过他。” “你认识红花侠的部下吗?” “不,我一个也不认识。” “那,你见过这顶帽子吗?”吉柏把阿尔蒙特掉的帽子拿给伯爵看。 “没有见过。”伯爵摇摇头说。 听到这里,阿尔蒙特心中震了一下,幸好那是一顶普通的帽子,而且没有写上名字,否则被认出来就惨了。但吉柏又将帽子拿出来,给旁听席上的市民传阅,他大声问群众:“你们有谁见过这顶帽子的主人?” 这时,自称来自加来的肉商雷诺,突然站起身来大叫:“庭长!” 人们的视线立刻集中在他身上,连谢布兰也特别看了他一眼。 “雷诺先生,你有什么事吗?”吉柏诧异地问。 雷诺挺着胸脯,向前走了两步,缓缓开口说:“庭长,我的记忆力很好,只要我见过一次的东西就不会忘记。我确信,曾经见过这顶帽子。” 庭长兴奋地探出身子来问道:“哦,你见过?在哪里?” “就是最近在加来看见的。” “嗯,你既然见过这顶帽子,还记得戴这顶帽子的人吗?” “当然喽!说不定戴这顶帽子的人就在眼前呢!” …… p113-115 序言 侠义豪情 本故事是英国女作家奥尔瑞夫人以世界历史上最大的事件之一——法国大革命为题材,所写成的代表性杰作。 法国大革命发生在十八世纪末叶;在大革命以前法国由波旁王朝当政,革命党人用暴力处死了国王和他的家人,另外组织了共和政府。那些初掌政权的革命党人,为了铲除异己,便乘机把所有法国贵族不分男女老幼都妄加罪名逮捕,一一送上断头台,形成了历史上众所周知的“恐怖时代”。 可是,就在此时,竟有同情法国贵族处境的正义之士出现,他巧妙地救出革命党人处心积虑逮捕的贵族,使其重获自由。 这个人物被称为“红花侠”,也就是本故事的主角。他是个胸怀磊落、性格爽朗的汉子。每当他要出面解救某一个贵族之前,必定事先通知法国共和政府那个贵族的名字,然后在戒备森严的情况下,巧妙地将人救出。他那随机应变的智略和英勇大胆的作风,在故事中描写得淋漓尽致,真是一个充满侠义豪情的人。 王梦梅 书评(媒体评论) “世界文学名著青少版”丛书所选的作品都是闻名世界的经典,原作者都是名家,改写者也多是知名作家,例如:黄得时、林文月、苏尚耀、许文心,胤姚萍,管家琪…他们都值得老师和家长信赖。青少年读者从这套丛书里选书阅读,等于在世界文学园地里周游一遭,对全世界的文学也就有了摹本的认识。除此之外,还可借着阅读,了解到世界各民族的风俗人情、生活方式;更可以发现,各民族儿乎都有相似的善恶观念,而且会为相似的事情而感动。 ——林良台湾著名儿童文学作家 看着这些熟悉的书名,唤起我对少年时代阅读生活的多少回忆啊一一这些在当年止我痴迷的书,让我废寝忘食地阅读的书!书巾所有的故事几乎都告诉我: 卟人活着就要向善,就要减实、正直、就要勤劳、勇敢,要永远追求美好的事物。少年时代的阅读,为我以后长长的人生路奠定了坚实的精神基础。这套“世界文学名著青少版”在台湾历经六十年一版再版,已经成为台湾几代人共同的阅读记忆。我想我们的青少年读者们也会喜欢它。 ——苏立康 中国教育学会中学语文教学专业委员会理事长 这套改写的世界名著,虽然不能替代原著,但是,让青少年了解名著,包括作品内容,人物个性,作者所追求的理想,社会背景,以及与之相关的跌宕的故事情节和感人至深的细节,都是有开启意义的改写者多是有文化底蕴的学者、作家,思想深邃,语占功底深厚,青少年町以从中习得语言,锤炼思想,而且能潜移默化地提升审美情趣和文化修养。“世界文学名著青少版”一定为青少年所喜爱。 ——步根海 上海市教委教研室语文教研员、特级教师 经典阅读分两类,首先是阅读原典。但是青少年阅读原典有一定困难。而且还有时间问题,因此经典的改写就有非常大的意义——它是一个桥梁。是一个引路人,当然这个“引路人”必须是高手……挑选名家改写的经典读本。让孩子能够亲近名著。让经典阅读进入语文教育和家庭教育。 ——著名学者、北京大学教授钱理群 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。