网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 小癞子(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (西)佚名
出版社 人民文学出版社
下载
简介
编辑推荐

佚名编著的《小癞子(精)》内容介绍:小癞子伺候一个又一个主人,亲身领略人世间种种艰苦,在不容他生存的社会里到处流浪,挣扎着生存下去,让人体会出在穷乏低微的生活历程中,癞子为求苟延残喘所散发出不为势屈的生命情调。《小癞子》文字质朴简洁,故事精采生动,真实反映中世纪西班牙的社会状况,开启流浪汉小说先例,并成为同类作品鼻祖。

内容推荐

佚名编著的《小癞子(精)》出版于西班牙十六世纪中期,作者不详。《小癞子(精)》讲一个至卑极贱的穷苦孩子的不幸遭遇。他伺候多个主人,切肤体会到世间疾苦,懂得人间冷暖。作品用逗乐揶揄的自述讲尽人世尔虞我诈,人情自古刁钻。

目录

译本序

前言

第一章 癞子自述身世 他父母是何许人

第二章 癞子做教士的佣人经历了种种事

第三章 癞子伺候一位侍从在他那里的遭遇

第四章 癞子跟了一位墨西德会的修士,有何遭遇

第五章 癞子伺候一位兜售免罪符的人,跟随他的种种经历

第六章 癞子投靠一位驻堂神父,有何经历

第七章 癞子跟了一个公差,所遭遇的事

试读章节

第一章

癞子自述身世,他父母是何许人

我先奉告您大人,我名叫托美思河的癞子。我爹多梅·贡萨雷斯、我妈安东娜·贝瑞斯,都是萨拉曼加的泰哈瑞斯镇上人。我生在托美思河上,所以取了这个名字。我且讲讲这是怎么回事吧。我爹——愿上帝慈悲,宽宥他的亡灵——他在那条河边的一个磨房里做了十五六年工,经管磨粉的麦子。有一晚,我妈偶然在磨房里,她肚里正怀着我,忽然阵痛,当下就生产了,所以我说自己生在那条河上是千真万确的。

我八岁那年,送来磨粉的麦子口袋上出现裂口,有人控诉我爹从中打偏手,我爹就此吃官司了。他据实招供,直认不讳,为正义吃了苦头。他是《福音》所谓有福的人,我希望上帝保佑他上了天堂。当时国家正招兵打摩尔人。我爹遭了刚才讲的祸事,已经驱逐出境。他跟了一位从军的绅士当骡夫,忠心为主,和主子一起打仗死了。

我的寡妇妈妈没了丈夫,无家可归,决心要依傍着有钱的人,自己也就会有钱。她进城租下一间小房子,给学生做饭,又给玛达丽娜教区护教军官家的马夫洗衣裳,常在马房里厮混,就此结识了一个照管牲口的黑人。这人有时在我们家过夜,有时白天上门,只说要买鸡蛋,就进屋来。他初来我瞧他又黑又丑,对他又嫌又怕。可是他来总带些面包,带几片肉,冬天还带木柴给我们取暖;我发现他来了我们吃得好,就很喜欢他。

他经常和我妈来往,在我家过夜,我妈就给我生了一个很俊的小黑人。我摇他睡觉,让他焐着我取暖。记得有一天我那黑后爹逗他的娃娃玩儿,那小娃子瞧我和妈妈皮肤白,他爹另是一样,有点害怕,躲在妈妈身边,指着他说:

“妈妈,黑鬼!”

我后爹笑着说:“这婊子养的!”

我虽然还是个小孩子,听了我小弟弟的话暗想:“他瞧不见自己,倒躲人家,像他这种人世界上不知该有多少呢!”

那黑人名叫萨以德。该是我们晦气,他和我妈来往给总管知道了。一查究,发现喂马的大麦大约一半给他偷了;麸皮呀、木柴呀、梳马毛的梳子呀、围单呀、盖马的毯子和单子呀都有走失。他要是没有东西可偷,连马蹄上的铁都撬下来。他把这些东西都送给我妈,帮她养大我那小弟。一个穷苦的奴才,也为了爱情偷东西养婆娘,何怪一个教士或修士为了资助他的信女,抚养他的私生孩子,或在穷人身上刮皮,或从寺院揩油呢!刚才讲的种种罪状都有真凭实据,而且还不止那几桩。因为他们吓唬着盘问我,我小孩子家不经吓,知道什么,全说出来,连我妈叫我卖给铁匠的几块马蹄铁都和盘托出。

我那个倒霉的后爹吃了鞭子,又挨了烧炙。法院判令我妈再不准进那个护教军官的住宅,也不准庇留可怜的萨以德,否则按律打一百鞭子。

可怜我妈妈生怕“失落了吊桶,又把绳子陪送”,只好咬着牙服从命令。她免得担惊受怕,又防人闲话,就在索拉纳一家客店里当佣人,伺候旅客。她在那里千辛万苦,把我小弟弟带大,渐渐的会走路了。我也成了大孩子,会打酒买蜡烛,给旅客打杂儿。

当时有个住店的瞎子看中我可以领他走路,向我妈要我。她就把我交托给瞎子说:我爹是好人,为了推广正教,在亥尔维司战役里阵亡的;她相信上帝会保佑我长大了和爹一样好。她求瞎子顾念我是孤儿,好好看待我。瞎子一口应承,说他是要我当儿子,不是当佣人。我就此伺候了这个年老的新主人,领他走路。

我们在萨拉曼加耽了几天,我主人觉得进账不多,决计到别处走走。动身前我去看妈妈,两人对哭一场,她祝福了我说:

“儿啊,我知道咱们这辈子不会再见了。你要巴巴结结做个好人,愿上帝指引你。我养大了你,把你交托了好主人,你自己当心吧。”

我就回到主人那里,他正在等我。

我们出了萨拉曼加,前面桥堍上有一只石兽,形状像公牛。瞎子叫我到石牛旁边去;我就跑去了。他说:“癞子,这石牛肚里轰轰的响,你贴上耳朵听听。”

我死心眼儿,当真把耳朵凑上去。他摸到我脑袋正挨近石头,就使劲一推,害我一头猛撞在他妈的石牛上,磕得痛了至少三四天。他说:

“傻子,学个乖吧!瞎子的领路孩子得比魔鬼还机灵。”

他来了这番恶作剧,乐得直笑。

我还是个?昆混沌沌的孩子,这会儿才如梦初醒,暗想:“这话不错。我无依无靠,得头尖眼快,留心照顾自己。”

我们一路行去,没几天他把江湖上的黑话传授了我。他瞧我伶俐很高兴,说道:

“我不能给你金子银子\,可是能教你许多活命的窍门儿。”

这倒不是空话。我的生命是上帝给的,我能活命却全亏那瞎子的教导。他自己虽然瞎眼,却开了我的眼,指示了谋生之道。

我津津叙说这些琐碎,无非要您瞧瞧:出身卑贱而能上进,多了不起;出身高贵而甘心下流,多没出息。

言归正传,还讲那瞎子和他的故事吧。我告诉您,自从上帝创造了世界,没出过一个比他再聪明乖觉的人;吃他那行饭的,数他是个尖儿。他能背诵一百多种祈祷词,在教堂祈祷,声音又沉着,又响亮,满堂都听得见;而且神气也很像样,一脸恭敬虔诚,不像别的瞎子老攒眉挤眼。

此外,他还有许多弄钱的窍门。据说他会念各种经咒:女人如果不生育,或者怀孕快要生产,或者夫妇不和,要得丈夫欢心,他都有合用的经咒。孕妇生男生女,他也能预言。他又懂医道,能治牙痛、昏厥、妇科百病,据说,咖雷诺的学问还没他一半儿。反正谁有病痛向他诉苦,他马上就说:

“如此这般,煮什么草,服什么根。”P1-8

序言

有些非常的事,也许是一向没人知道的,我认为该广为宣扬,不让它埋没。有人读了这种记载也许会找到些欣喜的东西,就算他不求甚解,也可以消闲解闷。所以普里尼欧说:“一本书不论多糟,总有些好处。”况且各人口味不同:你不吃的,他却贪得要命;某些人瞧不起的东西,另有些人却很重视。这无非是说:作品除了恶劣透顶的,都不该销毁摧残,而该公之于世;至于无害而多少有益的作品,那更不在话下。如果写了书只是给自己看,就没几人肯动笔了。著作很不容易;下了一番功夫,总希望心力没有白费——倒不是要弄几个钱,却是指望有人阅读,而且书中若有妙处,还能赢得赞赏。图琉说得对,“荣誉培育了艺术。”

冲锋陷阵的战士难道是活得不耐烦吗?当然不是;他要博得人家称赞,就不惜拼死当先。从事文艺的也是如此。譬如宣教士一心要超度众生,讲道娓娓动听,如果对他说:“啊呀,您大师讲得真叫顽石点头!”瞧,他会不乐意吗?有一位武士比武出了丑,但听到油嘴光棍恭维他的枪法,就把自己的战袍送了那人;如果他枪法真是好,得到行家赏识,还不知要怎样高兴呢!

这是人之常情;老实说,我也未能免俗。我笔墨粗陋,写了这个小故事。如果读者觉得有趣,一致称赞,并且从此知道,一个人多么困苦艰辛也能活命,那么,我也绝不会不高兴的。

我请求您大人接受我这点小意思;只恨力不从心,不能写得再好。您叫我把自己的事仔细向您叙述,所以我认为不从半中间起,最好从头讲来,让您能看到我的全貌,也让贵公子们想想,自己何德何能,无非靠运气占了便宜;苦命的穷人全凭自己挣扎,居然历尽风波,安抵港口,成就比起来要大得多呢。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 15:16:37