川端康成著,津文译的《川端康成作品集(全译本)(精)/外国文学名家精选书系》从追求西方新潮开始,最后又回归传统,将西方文化与日本传统文化结合起来,形成了一种独有的川端康成的文学之美,为日本文学和世界文学的交流发展做出了巨大贡献。收录了《伊豆的舞女》《雪国》《千只鹤》《名人》等小说。。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 川端康成作品集(全译本)(精)/外国文学名家精选书系 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (日)川端康成 |
出版社 | 团结出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 川端康成著,津文译的《川端康成作品集(全译本)(精)/外国文学名家精选书系》从追求西方新潮开始,最后又回归传统,将西方文化与日本传统文化结合起来,形成了一种独有的川端康成的文学之美,为日本文学和世界文学的交流发展做出了巨大贡献。收录了《伊豆的舞女》《雪国》《千只鹤》《名人》等小说。。 内容推荐 川端康成著,津文译的《川端康成作品集(全译本)(精)/外国文学名家精选书系》是一部小说作品集。本书收录了川端康成的著名代表作《伊豆的舞女》《雪国》《古都》《千只鹤》等,作品极富抒情性,追求人生升华的美。作者深受佛教思想和虚无主义影响,早期多以下层女性作为小说的主人公。每一篇文章,都是一场关于美的艺术盛宴,是一首抒情的散文诗。 目录 伊豆的舞女 雪国 千只鹤 千只鹤 森林的夕阳 志野彩陶 母亲的口红 双重星 古都 春花 尼姑庵与格子门 和服街 北山杉 祗园节 秋色 松林的翠绿 深秋的姐妹 冬天的花 名人 试读章节 我坐在了舞女的正对面,惊慌失措地掏了掏衣袖,从里面掏出一支香烟。舞女把放在随行女子跟前的烟灰碟推到了我面前。我依然没有说话。 舞女约莫有十七岁。她头上梳着一个大发髻,我并不知道这个发式的名字,发型古雅而又奇特。这种发式,把她那严肃的鹅蛋形脸庞衬托得更加玲珑小巧,十分匀称,简直是非常漂亮。使人觉得似乎出自小说之中,全然是那书中的姑娘画像,头发很丰厚。舞女的同伴中,有个四十出头的妇女、两个年轻的姑娘,还有一个身穿印有长冈温泉旅馆字号的和服外褂,看上去大概有二十五六岁的男人。 至今我已见过舞女这一行人两次。第一次是在汤川桥附近,我到汤岛来的途中遇见的,那时她们在去修善寺的途中。当时有三个正值妙龄的姑娘。那位舞女提着鼓。我偶尔转头看一眼她们,一股旅行的情趣油然而生。然后是翌日晚上在汤岛,她们抵达了旅馆,正在进行演出。我在楼梯中央的一个位置坐了下来,入神地观看着那位舞女在门厅里跳舞。 她们白天一直在修善寺,今天晚上来到汤岛,明天可能越过天城岭南行去汤野温泉。天城山的这一条山路,前前后后有二十多公里,我确信能赶上她们。因此我才如此着急地赶路,心中不免浮想联翩。赶上避雨,我们在茶馆里相遇了。我的心里七上八下。 没过多久,在茶馆老太婆的安排下,我住进了另一个房间。看上去这房间似乎很久没住人了,没有安装门窗。俯瞰优美的山谷,幽深不见谷底。我身上起了鸡皮疙瘩,牙齿咯咯作响,身体瑟瑟发抖。正巧老太婆端茶进来,于是,我对她说:“真冷啊!” “哎哟!少爷全身都湿透了。请到这边取取暖,烤烤衣服吧。”话音未落,老太婆一手拉着我,将我带到了她自己的起居室。 打开拉门,一股很强的热气便扑面而来,原来这个房间装有地炉。我徘徊在门槛边,并没有走进去。我看见在炉边,盘腿坐着一位老大爷。他浑身青肿,如同一个溺死的人。他那两只连瞳孑L都黄浊的、像是腐烂了的眼睛,倦怠地朝我这边瞧着。他身边堆着如小山一般高的旧信和纸袋。就算将他说成是被埋在这些故纸堆里,也并非言过其实。我直愣愣地只顾望着这个山中怪物,怎么也想象不出他还是个活人。 “让你看见这样一副不成体统的样子……但你无须担心,他是我的老伴。他相貌丑陋,已经动弹不了,请将就点吧。”老太婆如此招呼说。 从老太婆口中得知,老大爷得了中风症,半身不遂。他身边堆积如山的文件,都是各县寄来的治疗中风症的药方,以及从各县邮购来的盛满治疗中风症药品的纸袋。听说,只要是治疗中风症的药方,无论是从跋山涉水到此的旅客口中得知的,还是从广告中读到的,他都全部照方抓药。他把这些信和纸袋都堆放在自己身边,一张一个也不扔掉,看着这些消磨时间。日复一日,年复一年,这些已经发黄的废纸就堆积如山了。 老太婆讲了这番话,我无言以对,只是在地炉边上把脑袋耷拉下来。汽车在山岭间穿梭而过,房子也跟着震了一下。我不禁开始沉思:现在只是秋天,但已经如此寒冷了,过不多久白雪将铺满山头,这位老大爷为什么不下山呢?我的衣衫升腾起一股水蒸气,炉火旺盛,我被烤得头昏脑涨。在店堂里,老太婆正在跟巡回演出的女艺人说着话。“哦,先前带来的姑娘都这么大了吗?长得蛮标致的。你也好起来了,这样娇美。姑娘家长得真快啊。” 一小时不到,我听见巡回演出艺人在收拾行李,看来是准备动身上路了。我心中忐忑不安,犹如一团乱麻,再也坐不住,但实在没有勇气站起来。我心想:虽说她们长期旅行走惯了路,但好歹都是女子,就先让她们前行一二公里的路程,我随后小跑追赶,想来是能追上的。我身在炉旁,心却是焦灼万分。尽管如此,她们不在身旁,我反而轻松许多,不禁开始思绪万千。老太婆送她们离开后,我问她:“今天晚上那些艺人住在什么地方呢?” “她们那类人谁知道会在什么地方落脚呢,少爷。别提今晚了,她们怎么可能有固定的住处哟。哪儿有客人,就住在哪儿呗。”老太婆的言语显然带有强烈地蔑视,这似乎点燃了我内心的邪念:既然如此,今天晚上就让那位舞女到我房间里来吧。(P2-3) 序言 川端康成(1899~1972),日本新感觉派作家,著名小说家。他一生创作了100多篇小说,作品极富抒情性,具有独特的美感,深受佛教思想和虚无主义影响。1968年,他以《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作,获得诺贝尔文学奖,成为首位获得该奖项的日本作家。本书选取了川端康成的几篇经典小说,如《伊豆的舞女》《雪国》《古都》等。 《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,描写了一段经典的日式爱情。19岁的高二学生为了排遣心中的忧郁和苦闷,独自一人到伊豆旅行,途中遇到了一队流浪艺人,并被其中的小舞娘薰子深深吸引。文章描写了“我”在旅行途中的一件件小事和与薰子的离别过程,用细腻忧郁的笔触刻画了一种恬淡、和谐、幸福却又充满悲哀的唯美爱情。 《雪国》是川端康成的第一部中篇小说,也是他的最高代表作,讲述了一位叫岛村的舞蹈艺术研究家三次前往雪国的温泉旅馆,与当地艺妓驹子、少女叶子之间的感情纠葛。岛村是一个中年男人,家有妻子儿女,他在雪国的温泉旅馆邂逅了艺妓驹子后,就深受对方吸引,后来又到雪国去看她。本文的故事从岛村第二次来雪国写起。驹子的三弦琴师傅的儿子行男患了重病,叶子陪同他从东京回来,正好与第二次来雪国的岛村乘同一辆火车。岛村喜欢上了叶子,因此开始了一段与驹子、叶子之问的情感纠葛。文章最后以叶子的意外离世告终。《雪圉》结合了现代西方的一些创作手法和日本的传统文学,不管是人物塑造还是情节结构,都独具特色,为日本文学和世界文学的发展做出了巨大贡献。 《古都》描写了佐田千重子和苗子这对孪生姐妹悲欢离合的际遇。由于贫穷,千重子出生后被父母抛弃,后又被善良的绸缎批发店老板收养,因此过着比较富裕的生活;而妹妹苗子在父母去世后被一个贫寒家庭收养,生活非常艰苦。在一次传统节日中,千重子见到了失散多年的妹妹,并希望妹妹到城里与自己一起生活,但由于成长环境的不同,苗子觉得不应该影响姐姐的生活,因此在千重子家度过一夜之后便头也不回地离开了。通过这部小说,川端康成揭示了资本主义制度下的贫富悬殊以及由此造成的人情冷暖、世俗偏见等社会现状,同时也表现了日本人民的纯朴和善良。 总之,川端康成从追求西方新潮开始,最后又回归传统,将西方文化与日本传统文化结合起来,形成了一种独有的川端康成的文学之美,为日本文学和世界文学的交流发展做出了巨大贡献。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。