《闪亮的莎士比亚》是来自莎翁故乡的杰作,精选莎士比亚12个最经典、最契合当代价值观的故事,由国际著名童书作家安德鲁·马修斯改编、英伦明星插画大师托尼·罗斯绘图、中国著名儿童文学翻译家任溶溶领衔翻译,中英双语,以最合适孩子阅读的语言重新讲述,并从全新的视角加以导读,是6岁就能读,99岁也热爱的经典权威版本。
《闪亮的莎士比亚(6李尔王 & 凯撒大帝)(精)》是该系列第一册,收入了《李尔王》和《凯撒大帝》。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 闪亮的莎士比亚(6李尔王 & 凯撒大帝)(精) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | |
出版社 | 译林出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《闪亮的莎士比亚》是来自莎翁故乡的杰作,精选莎士比亚12个最经典、最契合当代价值观的故事,由国际著名童书作家安德鲁·马修斯改编、英伦明星插画大师托尼·罗斯绘图、中国著名儿童文学翻译家任溶溶领衔翻译,中英双语,以最合适孩子阅读的语言重新讲述,并从全新的视角加以导读,是6岁就能读,99岁也热爱的经典权威版本。 《闪亮的莎士比亚(6李尔王 & 凯撒大帝)(精)》是该系列第一册,收入了《李尔王》和《凯撒大帝》。 内容推荐 《闪亮的莎士比亚(6李尔王 & 凯撒大帝)(精)》收入了《李尔王》和《凯撒大帝》。《闪亮的莎士比亚(6李尔王 & 凯撒大帝)(精)》中导读从全新视角解读了这两个故事。 《李尔王》叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿高纳里尔和二女儿里根赢其宠信而瓜分国土,小女儿考狄利娅却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶考狄利娅为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外…… 本书还收录了《凯撒大帝》。 目录 李尔王 导读:《李尔王》中的亲人反目和老人问题 凯撒大帝 导读:《凯撒大帝》中的自由和权利 后记:莎士比亚和环球剧院 故事英文 King Lear Julius Caesar 试读章节 查尔王年轻时,凭借武力、胆识和技巧赢得了大不列颠的王冠,成了这个国家的国王。现在他老了,眼花了,头发白了,满脸都是皱纹。 一天,李尔王把他的臣子和贵族们都叫到朝堂上,向他们宣布自己的想法。 “我打算在力不从心之前退位。”他说,“我将把大不列颠的国土分成三份,分别由我的三个女儿统治。最富饶的一份将分给最爱我的一个女儿。” “高纳里尔,我的大女儿、奥本尼夫人,你有多爱我呢?” 高纳里尔长着一头红发,她神情高傲地说:“我对您的爱是无法形容的,我爱您胜过爱我的生命!” 李尔王微笑着问:“那么你呢?里根,我的二女儿、康华尔夫人,你怎么说呢?” 里根长着一头金色鬈发,她用假笑掩饰着自己的贪婪狡诈。“我比高纳里尔更爱您。”她说,“只有您快乐,我才会真正快乐。” 李尔王点点头。接着对最小的女儿考狄利娅开了口。这时法兰西国王正要向她求婚,所以也在场。 “现在,我最宝贝的小女儿。”李尔王疼爱地说,“你有什么话对我说呢?” 考狄利娅长着一头黑发,又穿着黑色上衣,衬得她的脸色更加苍白。她好不容易才说出一句:“父亲,我无话可说。” 李尔王板起了脸。“无话可说?”他凶巴巴地说,“如果你没有什么可说的,那你就什么也得不到!我准许你重来一遍。” “我不像我的姐姐们!”考狄利娅哭着说,“我不能用空话来讨好您。一个女儿应该怎样对待父亲,我就怎样对待您,不多也不少。这是真心话。” 李尔王的脸都气黑了。“那就让真心话做你的嫁妆吧,我什么也不会给你!”他狠狠地说,“原本打算分给你的三分之一国土,将让你的两个姐姐高纳里尔和里根平分。你离开王宫,离开我的心吧。你不再是我的女儿了!” 考狄利娅低下头,无声地哭泣着。 “现在,我把权力交给我的大女儿和二女儿。”李尔王继续说,“但我将保留国王的名义,并保留一百名骑士,然后按月轮流在高纳里尔和里根那里居住。” 这时,头发灰白、面容严肃的肯特伯爵走上前来,他是李尔王最信任的臣子。“陛下,您疯了吗?”他气急败坏地说,“谁都看得出来,考狄利娅有多爱您,您犯了一个愚蠢的错误!” 李尔王气得直发抖,站起来用手指着肯特伯爵。“我要把你驱逐出境!”他大叫道,“给你五天期限。五天以后,如果在我的王国里再看到你,你将被处死!” 肯特伯爵一句话没说,转身离开了。 李尔王又对法兰西国王说:“既然我的女儿已经没有嫁妆,你要是不再向她求婚,我完全能够谅解。” 然而,法兰西国王却深情地看向考狄利娅,缓缓地说:“考狄利娅的诚实让我更加爱她,能和她结婚是我的荣幸。” “那么你就带她走吧,连同我对她的诅咒!”李尔王咆哮着说,“我恨不得从来没有生下她!” 李尔王转身大步离开朝堂,大家也都跟着他走了。只剩下高纳里尔和里根两姐妹,在一个角落里窃窃私语。 “那老头子疯了。”里根悄悄地说,“他一向最喜欢考狄利娅,如今却让她不名一文。” “尽管他放弃了王冠,赶走了肯特,”高纳里尔严肃地说,“但我还是担心,他会干涉我们做决定。那样的话,我们的日子就不好过了。” “我们必须想办法,不能让他这样做。”里根说。 从朝堂退下的葛罗斯特伯爵匆匆回到城堡,刚才在王宫里目睹的场面让他心急如焚。 “我的老朋友肯特伯爵被赶走了!”他嘟囔着说,“李尔王放弃了他的王位!以后将是什么日子啊?!” 葛罗斯特伯爵只顾着想心事,几乎撞上了爱德蒙。爱德蒙是他的私生子,长期秘密生活在海外。宫廷中的人只知道葛罗斯特的独生子和继承人是爱德伽。葛罗斯特伯爵的妻子不久前去世,他意识到自己老了,于是把爱德蒙接回来,希望他们两兄弟能相互熟悉。 爱德蒙看到父亲,似乎吓了一跳,慌忙把一张纸塞进自己的紧身上衣口袋中。 “那是什么?”葛罗斯特伯爵问他。 “没什么。”爱德蒙说。 “要是没什么,你为什么要把它藏起来呢?”葛罗斯特伯爵说。 “不过是爱德伽来的一封信。”爱德蒙承认道,“我把它藏起来,是不想让您难过。” “还是让我自己看看吧!”葛罗斯特伯爵坚持说。 爱德蒙乖乖地把信递给他的父亲。 “父亲一天比一天衰老和愚蠢。”葛罗斯特伯爵读出声来,“我们为什么要等待那么长时间,才能享受到本该属于我们的好日子呢?跟我一起干吧!我们可以摆脱这老家伙,分掉他的财产。你的兄弟爱德伽。” 葛罗斯特伯爵震惊得脸都白了。“我的儿子怎么会写出这样的信来?”他喃喃地说,“不过字迹看上去是他的!” “爱德伽一定是想试探我……或者只是开个玩笑。”爱德蒙说。 “那我也来和他开个玩笑!”葛罗斯特伯爵咆哮道,“我要把他关起来!”说着,他急急忙忙离开了走廊。 留下爱德蒙一个人心里偷笑着:“我就知道模仿你的笔迹会有用,爱德伽!我这异母兄弟太高尚了,不会想到是我的阴谋。我的父亲又相信我,那么听我的话。计划完美无缺!谁叫他们一直不把我放在眼里,我正好报复他们。” 再说肯特伯爵。他并没有离开大不列颠,而是剃去头发,假扮成穷人,想办法成了李尔王的仆人。很快他就发现情况不妙。高纳里尔几乎样样事情都找李尔王的茬。李尔王经常被她搞得怒气冲冲,大发雷霆。 一天下午,李尔王和他的弄臣,还有乔装仆人的肯特伯爵,一起在房间里谈话。高纳里尔和她的丈夫奥本尼进来了。 高纳里尔看来对她的父亲很不满。 “你为什么板着脸啊,女儿?”李尔王问。1-21 后记 莎士比亚最著名的一些戏剧都是在环球剧院首演的。这座剧院于1599年在泰晤士河的南岸建成。 到环球剧院看戏,跟今天上戏院看戏完全不同。这座剧院呈环形,围墙很矮,有点像一个炸面包圈中间围着一个五十便士的硬币。 环球剧院是一座露天剧院,只在春夏季节的白天演出。人们花上一个便士。就能站在中间的空地上看戏——这些观众被称为“站票观众”,因为他们是站着看戏的。在茅草屋顶下有几排坐的地方,那里可以看得更清楚,也不怕遭雨淋,票价自然也更高。 伊丽莎白时代的人不常洗澡,环球剧院的观众身上有股臭味。坐在高价位子上的太太和先生们噢着香水、带着香囊,靠这个来抵挡“站票观众”们身上传来的臭味。 舞台上没有女演员,莎士比亚戏剧中的女性角色都是男孩戴着假发扮演的。观众们也不文雅。看到喜欢的演员上场,他们又是拍手又是欢呼。看到演技差的演员上场就嘲笑。随便抓起什么就朝他们扔。 大多数伦敦人为了谋生,工作得很辛苦。在宝,贵的闲暇时间里。他们很喜欢看戏娱乐。莎士比亚太了解戏剧的魔力了。直到今天,莎士比亚去世已经将近四百年了,他的戏剧对千百万观众来说依然充满了魔力。 书评(媒体评论) 对少儿读者来说,《闪亮的莎士比亚》是当今最独特、最优秀的莎士比亚版本之一。 ——英国图书馆协会核心期刊《图书馆员》 《闪亮的莎上比亚》把莎翁原著中的美和力量表现得淋漓尽致,口语化的文字充满了韵律,非常适合大声朗读。 ——英国《初级教育》杂志 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。