网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 感动美国的故事(纽约时报精粹)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)丽莎·贝尔金
出版社 河北教育出版社
下载
简介
编辑推荐

本书中的这些故事不仅仅是故事,它们是童话故事。这些美妙的戏剧性情节给读者以阅读快感,让我们的报纸不再是关于昨天所发生事情的流水账。这些故事不仅讲述着别人,也是在讲述我们自己。这些故事要么让我们深有同感,不禁频频点头,要么让我们讶异于我们以前从来不知道的事情。

那个饮食栏目编辑和他的鸡在昆斯的一个后院里成为朋友的故事,那个和流浪汉成为朋友并帮助他与家人团聚的送货员的故事。

一个10岁便开始学习物理的神童的故事,一个从公共喷泉里偷走1,000欧元的罗马小偷的故事。

那对出生就失散、在大学时意外找到对方的孪生姐妹的故事,一个5岁的男孩因为妹妹想到海边玩而开走母亲汽车的故事。

……

内容推荐

本书为《纽约时报》专栏精选的真实生活报道。平凡生活中的60个人生故事娓娓道来……

上班族从中享受片刻轻松,儿童从中获得欢乐故事,度假者带着这本书在海滩边、飞机上、火车上消遣午后时光。各个年龄段的读者都能够一口气看完一个故事,为之微笑、沉思、感动。这本精挑细挑的60个短篇小说故事集,每一篇都是《纽约时报》中最为人津津乐道的故事,它们发人深省,耐人寻味,引人遐思,令人微笑,读完以后定会久久铭刻在读者的记忆中。

温馨精粹文摘,感动全球读者

故事真实、有趣、温馨、励志

译文典雅、流畅、生动、自然

百万美国家庭与《纽约时报》共度美好悦读时光!

目录

变化着的生活

 街上遇见的朋友

 一个5岁男孩的疯狂车旅

 去往何处的漫长旅程

 忘年之交

 从农场主到律师

 地铁里的音乐

 结束无声的世界

 机场里的生活

 姐妹们和母牛

动物篇

 一只鸡的故事

 白宫里的松鼠

 名副其实的“自由威利”

 到处是猴子

 负鼠节

 饲养美洲驼的牧场主

 冰岛鳄鱼

 一只狗的生活

学校篇

 戴曼菊去上学

 女儿的成绩报告单

 8个月大就读书?那仅仅是

 开始

 愤怒的男孩

 轮椅上的哈怫之路

 92岁的大学生

 最长的校车路线

运动篇

 奔向名声与财富

 女足腾飞了

 丹尼·艾尔蒙特多大了

 聚焦奥林匹克

 迟到已久的道歉

 你有一个真朋友

 骑着自行车爬坡

家庭篇

 姐妹巧遇记

 和孩子们一起上学

 终于有了一个家

 当85岁的休伯特遇见73岁

 的米尔德里德

 走过困境

语言篇

 撇号

 至今犹存的一种古老语言

 巴西英语

 法国英语

 环球纪事

 莫斯科的交通

 广告征妻

 街头上的牙医

 喷泉里的硬币

 北京古城砖

 精打细算的阿根廷人

 猴人

聚焦美国

 执法

 一个军官或绅士?50个女人

 会提出异议

 她进了男厕所……

 损失账单

 一次漫长的地铁旅行

 观看感恩节游行

 一笔巨债

 从自动售货亭里购买鸡蛋、尿

 布和牙膏

 被遗忘的小镇

逆境求生

 终于有了一个联合班级舞会

 一把短剑把他们分开了

 种族隔离下的人生

 谁要谋杀一棵树

 看起来像个地道美国人的高昂代价

致谢

编辑手记

试读章节

忘年之交

【纽约市,纽约州】到了黄昏时分,老妇人就会想到他要来了。下午四点,他们约定的时间。

年轻人走进疗养院里老妇人那间干净整洁的房间,她床上的枕头引人注目地刻着这些字样:“如果一切随着年龄而越来越好,那么我正在走向辉煌。”她的室友出去了。年轻人调整一下老妇人轮椅上的靠垫,然后推着她来到位于曼哈顿西大街106号的犹太人疗养家园的休息室。她喜欢坐在那里,那算是她平静生活中的一点儿变化和调剂。

他为她读邮件:歌剧新闻,还有她女儿在互联网上找到的笑话。她轻轻地笑着。她催问他有没有在做锻炼。“没有,不过我正打算开始呢,”他说,“我要去游泳。”她说:“我总是告诫年轻人要好好生活,因为到了老年时这一切都会显现出来。”

一个寄宿者走了进来,坐到钢琴旁边。她弹跑调了,怎么也无法弹出合适的音符。

老妇人说:“我孙女过去常常说:‘你花一生的时间学习,然后你把它全忘了。’”年轻人说:“也许我应该抹掉一些记忆。”

日子一天天过去,这两个人——年轻人和老妇人,就这样在一起无所不谈。年轻人——艾尔维斯·谢科,20岁,老妇人——玛格利特·奥利弗,93岁。他们整整相差73岁,但是当他们在一起时,时间的壁垒似乎不复存在。她让他感觉自己更成熟,他让她感觉自己更年轻。

奥利弗太太说:“当我们在一起时,感觉我们是同龄人。”许多忘年之交都转瞬即逝,缺乏稳固的支撑。不过,当年轻人和老年人在一起时,有时却能产生一种耀眼而永恒的东西——这关乎两个人之间的相互欣赏,而与他们的年龄无关。

在他15岁那年的夏天,艾尔维斯·谢科打算找点儿事情做,于是他联系了老年人跨年龄办公室,接着他就被介绍到了犹太人疗养家园。开始时,那里的志愿者办公室让他为老人推轮椅、做娱乐治疗,帮助他们从事一些活动。后来,疗养家园雇用他在宗教生活部门协助处理事务。

大约两年前,奥利弗太太的女儿来到志愿者办公室,想要找一个人和她母亲一起打发时间,当时年仅18岁的艾尔维斯欣然表示愿意前往。奥利弗太太的女儿表示,如果艾尔维斯愿意在每个星期二、星期三和星期四下午4点到疗养家园和她母亲待上一个钟头,她愿意按一小时10美元的价格给他支付费用。

开始时,奥利弗太太很困惑:一个年轻人和她在一起想得到什么呢?——像她这样一个走动需要依靠轮椅、喜欢歌剧、不会使用电脑,甚至不会使用遥控器的人?艾尔维斯则感到不解:一个老妇人和他在一起想要什么呢?——像他这样一个还在试图解读女孩子的活泼少年,一个喜欢电子游戏和说唱音乐、喜欢和其他年轻伙伴猛喝啤酒的人?

但是她感觉到了艾尔维斯焕发的热情:那清澈的双眸,那迷人的笑容,最重要的是,他并不把她看做一尊活化石,而是作为一个朋友来对待。而奥利弗太太则是艾尔维斯想象中的另一面:她不把他当做无所事事的苦差工对待,她很有趣,他甚至可以对她讲一些淫秽笑话,而她则会放声大笑。

一种奇特的平衡于是形成了。后来,又有一个寄宿者雇用谢科先生帮助他做物理治疗,谢科发现自己几乎每天都在疗养家园里。他几乎是每天都会跑过去看望奥利弗太太。付给他的只有3个小时的酬劳,但他和她待在一起的时间却远远不止这些。他想去看她,她让他想起住在多米尼加共和国的外婆。

于是,现在不再是“和莫里共度星期二”,而是每天都和奥利弗太太在一起。

奥利弗太太有着钢丝般的银灰短发和一双睿智的眼睛。她原来是一名裁缝,住在佐治亚洲的奥古斯塔。她曾有过两个丈夫,但他们很久以前都去世了,她在两年前搬进疗养院。由于患有关节炎,她不能走太多的路,她明白这里是她最好的栖身之所。和在任何一家疗养院一样,在这里的生活就是:远离大门之外的种种戏剧化生活,安静地打发时间。

她也看电视——C-Span、BBc和Court TV,但是很容易就厌倦了这种被动的观看。她也看书,尤其是阿加莎·克里斯蒂的小说。她还听古典音乐和歌剧。此外,她还玩宾果游戏(一种小游戏),听讲座。她的家人在闲暇时会来拜访她:两个年届七十的双胞胎女儿、四个孙辈、三个曾孙辈。她晚上9点睡觉,早上7点半起床。除此之外,她还有大量的时间要打发。

时间缓慢地流逝,就像是老年人的生命衰竭之歌,它产生了一种永远也抹不掉的紧张感。“我常常会想:‘为什么我会在这里?’”奥利弗太太说,“我的答案是:这就是生活,是造化使然。所以,你要分散精力。不然你可能会四处张望,看到那些处境比你差的人,然后你会意识到下一个也许就是你。因为你不可能变得更好,你不可能变得更年轻。当你住进疗养院时,你不能再期望什么。你不能期望遇见什么人,去哪里,或者看到一些新的东西。生命的很大一部分乐趣在于你可以有所期望,而在我们这个年龄,已经没有太多可以期待的东西了。”

艾尔维斯接上话:“奥利弗小姐,你就想象自己是暂时撇下以前曾经做过的事情,享受一个小小的假期吧。”

她愉快地笑了起来。“噢,艾尔维斯,”她说,“你就像是春天的气息。”

由于频频见到她,他进入到她内心世界的深处。“走向老年意味着孤独、抑郁,”他说,“你觉得自己不再是世界的一个组成部分。你妨碍了别人,你像个害虫,你不得不依赖别人,这些念头困扰着奥利弗太太。我的目标是让她觉得她仍然是世界的一个组成部分。”

广播里播放着莫扎特的音乐。艾尔维斯来到房间时,奥利弗太太正在闭目养神。他们来到休息室,找到一个不错的位子坐了下来。在那里,透过墙上的一排窗户,正好可以看到外面大街。房间里有几个铺着软垫的椅子,两个硕大的鱼缸和一架钢琴:其中一个寄宿者——一位爵士音乐家,很喜欢弹钢琴。他失去了两条腿。他弹得很美妙,但是奥利弗太太总能辨别出有些地方跑调了,因为他不能踩钢琴踏板。“那么,今天你是不是想来点儿长吉条①呢?”艾尔维斯问道。“你觉得呢?”奥利弗太太说,“我玩宾果游戏赢钱了,一连赢了三把呢。”

艾尔维斯很早就发现奥利弗太太很喜欢喝姜汁啤酒和吃长吉条,于是他通常给她要这种饮料和糖果,这是他们之间的老规矩。

他告诉她,自己在为一个朋友担心。他说:“他总是爱幻想,不能自己做决定。”她说:“记住我说过的关于做决定的话。”“是的,我还记得,要学会怎样说‘不’”。P12-14

后记

本书的出版创意始于一次后院的烤肉餐会。当时,《纽约时报》的一群编辑和记者发现他们有着一个共同习惯:在晚上送孩子们上床睡觉时,他们都会给孩子们讲述报纸上的故事。

这些故事不仅仅是故事,它们是童话故事。这些美妙的戏剧性情节给读者以阅读快感,让我们的报纸不再是关于昨天所发生事情的流水账。这些故事不仅讲述着别人,也是在讲述我们自己。这些故事要么让我们深有同感,不禁频频点头,要么让我们讶异于我们以前从来不知道的事情。

那个饮食栏目编辑和他的鸡在昆斯的一个后院里成为朋友的故事,那个和流浪汉成为朋友并帮助他与家人团聚的送货员的故事。

一个10岁便开始学习物理的神童的故事,一个从公共喷泉里偷走1,000欧元的罗马小偷的故事。

那对出生就失散、在大学时意外找到对方的孪生姐妹的故事,一个5岁的男孩因为妹妹想到海边玩而开走母亲汽车的故事。

在我们给孩子们讲述这些故事时,我们在一些地方做了简化处理,使得情节和传递的信息成为故事的最主要部分。我们在本书中也对故事加以简化——当我们这样做时,我们发现:这些故事不仅仅适宜于孩子们阅读,而且也适合于所有喜欢玩味奇特故事的读者。

总而言之,这些故事是这个世界的一个掠影——我们意识到,这也正是我们在睡觉时间讲述故事时所要分享的迷人之处。通过把这些故事组织起来,我们可以把这些掠影从新闻纸上转移到我们的书架上,让它们的生命得以延续,使它们不再仅仅是新闻。像我们手捧任何优美的故事一样,我们可以在两个书页封面之间把这些现实碎片——它们是生活的镜子,却比生活本身更宽广——捧在手里,然后一遍又一遍地加以玩味。

书评(媒体评论)

感动心灵,比《心灵鸡汤》更耐人寻味

对读不到《纽约时报》的人来说,读《纽约时报精粹》是最佳捷径。本书像《心灵鸡汤》一样能俘获读者的心,又能让读者读后陷入沉思与回忆,《纽约时报》的专栏作家妙笔生花,将平凡生活中的小故事娓娓道来,无论来自哪个阶层的读者都会为之感动。

Timothy Kearney来自Hull.MA United States的普通读者

写给电影导演的故事

这些精选的人文故事来自《纽约时报》。无论多细心的读者,看报纸肯定也会有遗漏,很多故事看完后就忘了,也有一些故事久久萦绕心头,还有些故事令人感动得难以置信——谁说这不是真的呢?如果你是一位电影导演,可以从这本书中找到下一个(电影)题材。

《纽约时报精粹》为你打开故事之门。

H.Cota“takingadayoff”来自Las Vegas Nevada的普通读者

想要找人分享的故事集

《纽约时报精粹》适合各个年龄段的读者群。上班族从中享受片刻轻松,儿童从中获得欢乐故事,度假者带着这本书在海滩边、飞机上、火车上消遣午后时光。各个年龄段的读者都能够一口气看完一个故事,为之微笑、沉思、感动。

好故事人人分享,《纽约时报精粹》温暖你的心灵。

The North“GWN Reviewe”来自www.gottawritenetwork.com网站的普通读者

最具阅读品位的家庭读物

温馨又有品质,非常适合中产阶层家庭阅读,……是最好的家庭睡前枕边书。

achyia & mimisea 来自www.newsmth.net网站的普通读者

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/23 4:06:37