网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 融化的雪国(叶渭渠先生纪念文集)
分类 文学艺术-传记-传记
作者 许金龙编
出版社 北岳文艺出版社
下载
简介
试读章节

这两年,我脑海里不断浮现出爸爸爽朗开怀大笑的样子等等有关爸爸的画面。在河南息县五七干校时,爸爸每天中午骑车穿过田埂到明港镇给我和哥哥送午饭,饭后带我们去明河游泳,我经常会骑在爸爸的背上让他背着我游来游去。现在想来,被下放到农村的爸爸精神上应该是非常痛苦的,而爸爸的慈爱却让我度过了无忧无虑的童年。从干校回京后,爸爸被分到人民文学出版社,他从那里借出了很多中外名著。这些书带给我丰富的精神食粮,对我的教养和品格的形成都有着很大影响。上中学时,我爱上了摄影,爸爸就把卧室变成暗房和我一起洗照片。上大学报到时,爸爸和妈妈骑车载着行李把我从城东送到城西。大学期间,每个暑假我都要和朋友们一起旅游,他都全力支持我去增长见识,虽然当时家里并不宽裕。出国留学时,爸爸为了能亲自送我,便缩短了在日本的研究访问。临行前,我们还去了前门那家刚开张的中国第一家肯德基。2010年夏天我们离开北京时,大病初愈的爸爸亲自送我们到楼下。坐在车里,我们渐行渐远,看着他冲着我们招手,我心中有许多不舍,但无论如何没想到这竟是我们的永别。

爸爸对我,身教多于言传。在印象中,我不记得他是否对我说过要怎样做人,但我亲眼见他为人正直,不阿谀奉承,孝顺母亲,关爱家人,善待同学、同事、学生、家里的阿姨和医院的护工。他曾经为维护恩师的名誉不惜得罪当时日本文学界的所谓权威。他把脑溢血中风不能行走的奶奶从香港接到北京侍奉多年。身为大哥,爸爸在弟妹们需要帮助的时候总会及时地伸出援手。和爸爸妈妈一起生活几十年,我从没有见过他俩吵过一次架红过一次脸。对儿女,爸爸更是细腻关怀、默默付出。家里的阿姨在乡下的亲戚来访,爸爸同样热情接待。同事学生来家交谈之后,爸爸还总喜欢请人家吃饭。爸爸听说医院护工的孩子考学缺少复习书,病愈回家后便立即网购直接送到孩子手里。妈妈说爸爸喜欢安排,但他的安排总是以他人为先,总是想着要公平地对待身边的每一个人。

我非常怀念我们在一起度过的许许多多美好快乐的时光。爸妈到纽约参加我的毕业典礼,我们一家四口开着一辆二手车横穿美国。途中,我们要经过多个国家公园,尤为惊险的是这二手旧车竞在一百多度的高温下穿过了死亡谷。后来,我们又一起去夏威夷看海看火山看热带雨林,去坐加勒比海游轮。我们一起去墨西哥坎昆看玛雅古迹,在国家海洋公园看孩子们和海豚游泳,已七十五岁的爸爸饶有兴致地和妈妈一起登上了玛雅金字塔。在金字塔顶,我记录下了难忘的瞬间一瞑高的昕昕扑到外公的怀里,外公紧紧地把她搂住。从小到大,我对父亲的依赖和父亲对我无保留的付出又传到了我女儿身上。

听听应是孙辈里和外公在一起生活时间最长、得到关爱最多的一个。问听昕对外公记忆最深的是什么,她说是外公的耐心和无时无刻给予的爱,这个爱让她感到温暖。她说想让更多的人也感受到这种温暖。上高中后,她很积极地参与并组织多种慈善活动,给需要帮助的人传递爱的信息。今年夏天,听听第一次拿到暑期打工挣的钱就给外婆买了礼物。外婆说,如果外公看到这一切一定会非常开心。

爸爸清心寡欲苦心钻研日本文学,除此之外没有什么爱好。我最熟悉的画面就是爸妈在各自的书桌前写作。他和妈妈从来都没有节假日的概念,一年三百六十五天,几乎每一天的作息时间都是一样的。小时候,我非常羡慕其他小朋友周末时可以全家一起去公园玩。为了做好研究,爸爸与时俱进,很早就学会了用电脑和电子邮件。为了他的日本文学史,爸爸学会用扫描仪扫描了几百张图片。2009年爸爸八十大寿,日本所为他祝寿并召开了作品研讨会。他非常高兴,特别嘱咐我去现场拍照、录像,并让我刻制成光盘送给好友亲朋。那天,我听到了爸爸的同事和学生们对他的赞许和敬仰,摄下了他几十年的研究成果——匕百种由爸爸撰写、主编和翻译的图书。我为有这样的父亲而感到骄傲。 我想,爸爸最不舍和放心不下的应该是与他相知相爱一辈子的那个人。爸爸请放心,我和哥哥一定会照顾好妈妈的。

“穿过县界长长的隧道,便是雪国。”这是爸爸翻译的川端康成《雪国》里的经典名句。相信爸爸一定会在长长隧道尽头的天国看着我们,等着我们。爸爸,在天上我们一定还会是相亲相爱的一家人。P15-17

书评(媒体评论)

自明治以来,日本和中国的各种交流可谓繁盛,很多留学生从中国来到日本,他们在中国现代化进程的各个领域以及两国的文化交流方面做出了巨大贡献,这是事实。与此同时,在第二次世界大战之前,他们中的大多数人以“通过日本学习欧美”为主要目的;在日本古典文学的研究和翻译领域,倒是欧美的研究者更早着手;因而可以说,在中国真正展开日本研究,是在新中国成立之后。

叶渭渠先生和唐月梅夫人,是新中国成立之后的、包括日本古典文学在内的日本文学研究的第一人者,这么说大致是不错的。每当我阅读叶先生伉俪的学术著作和论文之际,都会为他们深厚的艺术考察和实证性研究而深铭五内,认为“在中国的日本文学研究也正式开始了”。

——日本著名历史学家依田熹家

目录

叶渭渠一封永远激励着我的信

叶渭渠以书会友以信函交感

第一辑:永远的怀念

 叶健怀念父亲叶渭渠

 叶云我亲爱的爸爸

 叶佩娟永远的怀念

 叶渭延忆兄长

 叶渭年往事回忆永难忘

 唐世怀念姐夫——叶渭渠

 马丽娜怀念

 蒋祖棣“爸——”

 蒋泽昕外公

第二辑:融化的“雪国”

 何方在叶渭渠祝寿和学术研讨会上的发言提纲

 许金龙致恩师叶渭渠先生的一封信

 董炳月“寡欲勤奋”的境界

 ——我记忆中的叶渭渠先生

 董炳月文化的美学,美学的文化

 ——浅议叶渭渠先生的日本文化研究模式

 高莽慰问信

 乌尔沁漫步既定的学术之山

 ——记中国研究日本文学第一人叶渭渠先生

 骆为龙勇于探索和创新

 ——读《日本文学史》(近、现代卷)

 屠亮智斯人已走风骨长存

 ——记老学者叶渭渠先生

 孙新怀念叶渭渠同志

 胡澎“雪国”里的怀念

 高洪凝望星空的无尽遐思

 ——缅怀当代日本文化研究先驱叶渭渠先生

 林昶勤奋治学淡泊名利

 ——忆叶渭渠先生

 高兴有些人,永远不会离去

 ——纪念叶渭渠先生

第三辑:永远的哲学之路

 李薇译大江健三郎文学的创作及其结合点

 ——叶渭渠与大江健三郎之对谈

 邱雅芬译中日作家学者四人谈

 加藤周一著施健云译《日本文学史》序

 ——寄予叶渭渠、唐月梅著《日本文学史》

 千叶宣一著施健云译《日本现代文学思潮史》序

 矢野玲子著许金龙译永远的哲学之路

 ——枫树下的缅怀

第四辑:寡欲勤奋

 王向远值得好好研究的叶渭渠先生

 王向远日本文学史研究中基本概念的界定与使用

 ——叶渭渠、唐月梅著《日本文学思潮史》及

 《日本文学史》的成就与问题

 王升远风飘叶,一剪梅

 卢茂君不知哪一眼竟是那一眼

 王燕永远珍藏的签字本

 ——忆叶渭渠先生

 李强叶渭渠先生与中国的日本文学研究

 王中忱一座朴素的桥

 ——怀念叶渭渠先生和他的日本文学翻译

 诸葛蔚东为书籍操劳的一生

 ——追忆叶渭渠先生

 邱雅芬心灵的力量

 ——回忆叶渭渠先生

 杨伟对不起,叶老师

 ——关于叶老师的回忆断片

 罗兴典我所敬仰的儒雅长者

 竺家荣追忆永远的恩师——叶渭渠先生

 李书成怀念我的好班长叶渭渠

 高海宽浓浓的友情深深的怀念

 ——纪念与缅怀叶渭渠同志

 彭俐吴萌叶渭渠、唐月梅——美学者伉俪

 卢永福怀念渭渠

 周晓云冬日拜访叶渭渠先生

 林林《日本文学思潮史》序言

 陈喜儒叶渭渠与唐月梅

 曹利群不声不响的人生

 竺祖慈怀念叶渭渠先生

 杨鸥日本文学与现代化

 ———与日本文学研究学者叶渭渠先生一席谈

 周晓苹追忆西去雪国的叶渭渠先生

 刘迪追忆恩师叶渭渠

 刘高力追念与叶先生的二三事

 附录:著述与编年

 卢茂君叶渭渠生平与著述编年

 竺家荣整理叶渭渠先生作品一览

 孔宪科题《美丽与哀愁》第四版

 暨缅怀恩师叶渭渠先生(三首)

 周晓苹追忆西去雪国的叶渭渠先生

 刘迪追忆恩师叶渭渠

 刘高力追念与叶先生的二三事

 附录:著述与编年

 卢茂君叶渭渠生平与著述编年

 竺家荣整理叶渭渠先生作品一览

序言

可以说,叶渭渠先生是中国的日本研究,尤其是包括日本古典文学在内的日本文学研究之第一人者吧。

自明治以来,日本和中国的各种交流可谓繁盛,很多留学生从中国来到日本,他们在中国现代化进程的各个领域以及两国的文化交流方面做出了巨大贡献,这是事实。与此同时,在第二次世界大战之前,他们中的大多数人以“通过日本学习欧美”为主要目的;在日本古典文学的研究和翻译领域,倒是欧美的研究者更早着手;因而可以说,在中国真正展开日本研究,是在新中国成立之后。

叶渭渠先生和唐月梅夫人,是新中国成立之后的、包括日本古典文学在内的日本文学研究的第一人者,这么说大致是不错的。每当我阅读叶先生伉俪的学术著作和论文之际,都会为他们深厚的艺术考察和实证性研究而深铭五内,认为“在中国的日本文学研究也正式开始了”。

每次访问北京,我都想要尽可能见到叶先生伉俪,而贤伉俪也总是热情地将我迎到自己家中。叶先生伉俪同样经常访问日本,他们也总是腾出时间光临寒舍,且数度一同旅行,这也己成为让我为之眷念的回忆。叶先生逝世前不久,我曾造访先生府上,我们相约于我再度访问北京之际从容相聚,不料先生很快便逝去了,真是令人唏嘘不己。

不过,叶先生伉俪留存下来的业绩,今后将会为诸多研究者所承继下去吧。

依田意家,早稻田大学名誉教授

内容推荐

叶渭渠是我国著名的日本文学史家、日本文艺学家、文化学史学家、日本文学理论家、日本文学翻译家,被称为中国日本文学研究第一人。许金龙编写的《融化的雪国(叶渭渠先生纪念文集)》是在叶渭渠逝世5周年之际,中日著名学者著文所集结而成的一本作品集,用以纪念叶渭渠先生。全书共分为五个部分,第一辑永远的怀念,第二辑为融化的雪国,第三辑为永远的哲学之路,第四辑为寡欲勤奋,附录为著述与编年。除了真挚的悼念,更多是从学术、治学方面的论述和研究。可以说,这是一本学术和情感并兼的文集,有较高的学术价值和纪念意义。

编辑推荐

他是中国的日本研究,尤其是包括日本古典文学在内的日本文学研究之第一人者。

他的著作之丰和质量之高,是得到中国东方学界的公认的。

正因为有他的工作,中国的日本文学研究水准才没有恶化。

他一直都很关注培养后学的问题,为好学的年轻人提供机会,力所能及地帮助他们进行学术研究。

他就是叶渭渠先生。

许金龙编写的《融化的雪国(叶渭渠先生纪念文集)》是在叶渭渠逝世5周年之际,中日著名学者著文所集结而成的一本作品集,用以纪念叶渭渠先生。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 20:31:06