路易莎·梅·奥尔科特编著的《小妇人(下)》以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的美格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的艾美,虽然她们的理想和命运都不尽相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。描写了她们对家庭的眷恋;对爱的忠诚以及对亲情的渴望。 这部小说故事情节简单真实,却感人至深,问世一百多年以来,多次被搬上银幕,并被译成各种文字,成为世界文学宝库中的经典名作。书中描写的种种情感体验和生活经历,都曾经、正在并将要发生在每一个少女走向成熟的过程之中;书中提倡善良、忠诚、无私、慷慨、尊严、宽容、坚韧、勇敢、亦是人类永远尊崇和追求的美德和信仰。所有这些,赋予这本书超越时代和国度的生命力,这也正是她成为不朽的经典的魅力和原因所在。
路易莎·梅·奥尔科特编著的《小妇人(下)》讲述了,家庭、爱、青春的追求——这些永不落幕的主题是本书所着力描述的。它不需要华丽的词藻、离奇的故事,那无限温馨甜美的家庭生活就足以打动一代又一代读者的心。书中对真实生活的叙述以及处处充盈的浓浓的爱唤起了所有人的共鸣,让人不得不为之触动。
四个美丽女孩,她们感悟生活、向往自由、追逐理想。她们在生活中逐步走向成熟,学会了认识真正有价值的东西,父母对她们的自由成长也给予了无限支持。作者一直在努力表现着这种简单的生活、简单的幸福,给现代人躁动的心灵也带来了难得的纯净。
为了重新开始,自由自在地去参加梅格的婚礼,我们还是先闲聊一些马奇家的事情比较好。要是读者中有些年长之人说故事里有太多“谈情说爱”的事情了。我担心他们会这样说(我一点也不担心年轻人会提出这样的意见),那么请允许我用马奇夫人的话来搪塞: “我家有四个如此可爱的姑娘,那边还有一个年轻活跃的邻居,还能指望写些什么呢?”
三年过去了,这个安宁的家庭没有什么大变化。战争结束后,马奇先生平安回到家里,埋头致力于他的书本和小教区的事务,他的本性和优雅风度无一不显示出他天生就是一个牧师——一个沉静、认真的男人,满腹经纶,充满比知识更多的智慧,视全人类为“兄弟”的慈善之心,性格中融合的虔诚,都让他显得既威严又亲切。
尽管贫穷和正直的个性没有让他得到更多世俗的功利,但这些品质为他引来了许多令人钦佩的人。犹如香草吸引蜜蜂一样自然。而他给予他们的是从五十年的艰辛生涯中提炼出来的最为甜美的蜜汁。热情的年轻人发现,这位两鬓斑白的学者,内心其实和他们一样年轻:有心事的或者是被烦恼困扰的女性,都本能地向他倾诉她们的猜忌和忧愁,她们坚信能从他这儿得到最为温和的同情,以及最为明智的建议;犯错的人们,向这位心无杂念的老人述说他们的罪过;自命不凡的人,隐约感到他比自己有着更为崇高的抱负;即使是凡夫俗子也承认,他的信仰美而真,虽然“这些都不能带来什么好处”。
在外人看来,似乎是这五个精力充沛的女人在控制这个家庭,可事实上,这个往往只顾泡在书堆中的沉静的学者,却是一家之主,是这个家庭的良知、支柱和安慰者,因为在家里,那些繁忙、焦躁的女人们遇到困境时,总是找到他,对充当着丈夫和父亲角色的他深信不疑。
姑娘们把心交给妈妈保管,把灵魂交给爸爸。对为了她们的生活而踏实劳动的父母,她们的爱也随着她们一天天的成长而与日俱增,这条赐福人生并超越死亡的甜蜜纽带,将他们紧紧绑在了一起。
马奇夫人虽然比我们上次看到时要衰老多了,可仍然是活跃愉快,精神矍铄。现在她一心放在梅格的婚事上,以至于挤满受伤的“男孩子们”和士兵的未亡人的医院和收容所,不得不想念这位有如母亲般慈爱的传教者了。
约翰,布鲁克充满男子气概地上前线服了一年兵役,受了伤,被送回家,不让他再回到前线。他的领章上既没有加星也没有加杠,可他问心无愧,绚烂开放的生命和爱情之花是如此可贵,而他冒着失去这一切的风险,毅然选择了参军。他完美地卸下了义务的包袱,专心致志地恢复身体,准备经商,为梅格挣钱买房。他判断力强,个性独立,因此他拒绝了劳伦斯先生的慷慨相助,而是接受了簿记员的职位,觉得从老老实实地赚取一份薪水来创业,要比冒借贷的风险更让人心安理得。
梅格在工作和等待中度过时光,越来越具有女性的气质,也越来越善于打理家务,人也出落得更加漂亮了,因为爱情是最佳的美容品。她满怀少女的抱负和希冀,同时又对不得不以低微的方式开始新生活感到些许失望。内德,莫法特刚刚和莎莉·加德纳结了婚,梅格总是不自觉地拿他们豪华的房子、马车,大量的礼品以及奢华的装备跟自己比较,心中暗自希望自己也能和他们一样。但当她一想到约翰为了迎娶她而付出的挚爱和辛劳时,所有的妒忌和不满就立即烟消云散了,而且每次他们双双坐在夜幕之中,讨论他们的小计划时,未来就似乎变得特别美好和明亮起来,莎莉的辉煌也被抛到九霄云外,梅格觉得自己就是这基督世界里最最富有、最最幸福的姑娘。
乔再也没有回到马奇婶婶那里,因为老太太特别喜欢艾美,她为了讨好艾美,提出要找当今最好的老师来教她画画,这样,艾美便得去服侍那个难以伺候的老太太。于是她上午完成任务,下午则去享受属于自己的乐趣。做到两不误。同时乔全心投入到她的文学和贝思身上,贝思患猩红热虽然已成往事。但她的身体在很长一段时间里都十分虚弱。她虽然没病,但却不再是以前那个健康的面色红润的小姑娘了,然而她依然是那样满怀希望,快乐平静,并默默地忙碌着她喜欢的事情,她是每一个人的朋友,是家里的天使,这在很早以前,那些深爱她的人就知道了。
只要《展翼鹰》为她称之为“废话”的故事支付一专栏一美元的稿酬,乔就觉得自己是个有收入的女人。她坚持不懈地编造着她的小传奇,但她繁忙的头脑和雄心勃勃的思想里却酝酿着伟大的计划,顶楼上的废旧壁橱里堆满了她墨渍斑斑的手稿,并且在慢慢地不断增多,将来有一天它们会使马奇的姓载入史册。P1-5
生命需要力量、美丽与灯火
《全球儿童文学典藏书系》总序
今日世界已进入网络时代。网络时代的新媒体文化——互联网、电子邮件、电视、电影、博客、播客、手机、音像、网络游戏、数码照片等,虽然为人们获取知识提供了更多的选择和方便,但阅读却依然显得重要。时光雕刻经典.阅读塑造人生。阅读虽不能改变人生的长度,但可以拓宽人生的宽度,尤其是经典文学的阅读。
人们需要文学,如同在生存中需要新鲜的空气和清澈的甘泉。我们相信文学的力量与美丽,如同我们相信头顶的星空与心中的道德。德国当代哲学家海德格尔这样描述文学的美丽:文学是这样一种景观,它在大地与天空之间创造了崭新的诗意的世界,创造了诗意生存的生命。中国文学家鲁迅对文学的理解更为透彻,他用了一个形象的比喻:文学是国民精神前进的灯火。是的,文学正是给我们生命以力量和美丽的瑰宝.是永远照耀我们精神领空的灯火。我们为什么需要文学?根本原因就在于我们需要力量、美丽与灯火,在于人类的本真生存方式总是要寻求诗意的栖居。
《全球儿童文学典藏书系》(以下简称《典藏书系》)正是守望我们精神生命诗意栖居的绿洲与灯火。《典藏书系》邀请了国际儿童文学界顶级专家学者,以及国际儿童读物联盟(IBBY)等组织的负责人,共同来选择、推荐、鉴别世界各地的一流儿童文学精品;同时又由国内资深翻译专家,共同来翻译、鉴赏、导读世界各地的一流儿童文学力作。我们试图以有别于其他外国儿童文学译介丛书的新格局、新品质、新体例,为广大少年儿童和读者朋友提供一个走进世界儿童文学经典的全新视野。
根据新世纪全球儿童文学的发展走向与阅读趋势,《典藏书系》首先关注那些获得过国际性儿童文学大奖的作品,这包括国际安徒生奖、纽伯瑞奖、卡耐基奖等。国际大奖是一个重要的评价尺度,是界定作品质量的一种跨文化国际认同。同时,《典藏书系》也将目光对准时代性、先锋性、可读性很强的“现代经典”。当然,《典藏书系》自然也将收入那些历久弥新的传统经典。我们希望,通过国际大奖、现代经典、传统经典的有机整合,真正呈现出一个具有充分经典性、丰富性、色容性、时代性的全球儿童文学大格局、大视野,在充分享受包括小说、童话、诗歌、散文、幻想文学等不同体裁,博爱、成长、自然、幻想等不同艺术母题,古典主义、浪漫主义、自然主义、现实主义、现代主义和后现代主义等不同流派,英语、法语、德语、俄语、日语等不同语种译本的深度阅读体验中,寻找到契合本心的诗意栖居,实现与世界儿童文学大师们跨越时空的心灵际会,鼓舞精神生命昂立向上。在这个意义上,提供经典,解析经典,建立自己的经典体系是我们最大的愿景。 童心总是相通的,儿童文学是真正意义上的世界性文学。儿童文学的终极目标在于为人类打下良好的人性基础。文学的力量与美丽是滋润亿万少年儿童精神生命的甘露.是导引人性向善、生命向上的灯火。愿这套集中了全球儿童文学大师们的智慧和心血.集中了把最关的东西奉献给下一代的人类美好愿景的书系,带给亿万少年儿童和读者朋友阅读的乐趣、情趣与理趣,愿你们的青春和生命更加关丽,更有力量。
《全球儿童文学典藏书系》顾问委员会
2007年9月18日
我想《小妇人》之所以动人,在于它充满了人性关。看着书中人的成长,我们仿佛也学会了如何时待身边的亲情、友情、爱情,并在振奋与乐观的氛围中去感受心灵深处的喜怒哀乐。
——百度网友
女孩子们一天天长大,经历了许多波折然后懂得珍惜所拥有的,得到一些,失去一些,学会坚强,获得成长——其实生活也就是这样。然而。只要一想到书中的情节,心中就会充满了爱和希望。
——豆瓣网友
每个女孩都是一个天使。看完后,为自己是一个女孩而强烈地感到自豪。这是一部真正的、好看而充满力量的少女励志小说。
——亚马逊网友