2008年11月,生长在平民百姓家庭的巴拉克·奥巴马以压倒性票数当选美国第44届总统。
奥巴马胜选的原因固然很多,但是,他颇具词锋的口才吸引了众多的选民是一个不可忽视的原因。他的演讲,用词浅显,行文流畅,将新世纪人们对未来的希望表达得亲切由l衷,是英语范文中的上乘之作。本书编译了奥巴马的九篇精彩演说词,内容涉及战争、教育、能源、外交等。早在2002年,奥巴马就坚定地反对伊拉克战争。阅读这些演说词,读者能对美国近代史有一个概括性的了解,对美国当今社会有一个初步的认识。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 奥巴马演说词选(英汉对照) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 蔡梦薇 |
出版社 | 湖北教育出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 2008年11月,生长在平民百姓家庭的巴拉克·奥巴马以压倒性票数当选美国第44届总统。 奥巴马胜选的原因固然很多,但是,他颇具词锋的口才吸引了众多的选民是一个不可忽视的原因。他的演讲,用词浅显,行文流畅,将新世纪人们对未来的希望表达得亲切由l衷,是英语范文中的上乘之作。本书编译了奥巴马的九篇精彩演说词,内容涉及战争、教育、能源、外交等。早在2002年,奥巴马就坚定地反对伊拉克战争。阅读这些演说词,读者能对美国近代史有一个概括性的了解,对美国当今社会有一个初步的认识。 内容推荐 本书编译了奥巴马的九篇精彩演说词,内容涉及战争、教育、能源、外交和社会等。读过之后,会对美国近代史有一个概括性了解,对美国当今社会有一个初步的认识。 无论是读英文还是中文的奥巴马演说词,都使你受益匪浅。让你感到一个划时代的人物正引领着新时代的潮流向我们走来。 目录 Speech Against the Iraq War(October,2002) 反对伊拉克战争的演说(2002年10月) Keynote Address at 2004 Democratic National Convention(July,2004) 在2004年民主党全国代表大会上的重点发言(2004年7月) Literacy and Education in a 21 st—Century Economy(June,2005) 21世纪经济中的文字与教育(2005年6月) Resources for the Future(September,2005) 未来的能源(2005年9月) University of Massachusetts at Boston Commencement Address(June,2006) 在马萨诸塞大学毕业典礼上的讲话(2006年6月) Northwestem University Commencement Address(June,2006) 在西北大学毕业典礼上的讲话(2006年6月) Speech for Berlin(July,2008) 在柏林的演讲(2008年7月) The American Promise—Remarks at Democratic National Convention(August,2008) 在2008年民主党全国代表大会上获总统候选人 提名后的演讲(2008年8月) Speech as President Elected(November,2008) 总统大选获胜后的演说(2008年11月) 试读章节 Keynote Address at 2004 Democratic National Convention(July,2004) 在2004年民主党全国代表大会上的重点发言(2004年7月) 我代表全国的中心地带,林肯的故乡——伟大的伊利诺伊州,深深地感谢能在这次大会上发言的优待。今晚我感到非常荣幸,坦白地说,我的登台不太可能。我的父亲是一个外国留学生,生长在肯尼亚的一个小山村。他一边放羊,一边在简陋的学校上学。他的父亲,我的祖父,是一个用人,专管煮饭。 但是,我的祖父对他的儿子有一个梦想。通过不屈不挠的艰苦努力,我的父亲拿到了奖学金,来到美国这个奇迹般的地方深造。对于那些已经来了的人来说,美国象征着自由和机遇。 在美国学习的时候,我的父亲遇到了我的母亲。她出生在世界另一边堪萨斯州的一个小镇上。她的父亲在大萧条时期当过钻井工人和农民。珍珠港事件后的第二天,他报名参军,加入巴顿的部队,转战欧洲。我的外祖母一边养育孩子,一边到生产轰炸机的工厂的流水线上做工。战后,他们靠资助军人教育的政府项目继续学习,靠政府的第一次买房资助买了房子,搬到西部,寻找机会。 他们,对他们的女儿也有一个梦想。在两个不同大陆出生的人,拥有了同一个梦想。我的父母,不仅分享了不太可能的爱情故事,而且分享了对这个国家“一切皆有可能”的永久信心。他们给了我一个非洲名字,巴拉克,意思是“希望”。他们相信,在宽容的美国,我的名字不会成为通向成功的障碍。他们想象即使他们并不富有,我也能上全国最好的学校。因为在慷慨的美国,你不需要用财富来发挥你的潜能。他们都已经去世了。然而,我知道,今天晚上,他们正骄傲地看着我。 今晚,我站在这里,对我继承的多元性充满感激。我知道,我父母的梦想在我的宝贝女儿们的身上得到了延续。我站在这里,懂得我的故事只是美国大故事中的一部分,归功于我前面的开拓者。地球上没有任何一个国家能像美国一样,使我的故事成为可能。 今晚,我们聚集在这里,坚信我们国家的伟大,不是建立在摩天大楼的高度上,不是建立在军事力量上,也不是建立在经济规模上。我们的自豪建立在二百多年以前就已经宣言过的前提下:“我们坚信无需证明的真理:所有的人生来是平等的。上帝赋予他们不可被剥夺的权利:生命,自由和对幸福的追求。” 这才是美国的真正智慧,坚信其人民的简单梦想和创造微小奇迹的执着。当我们晚上哄孩子睡觉时,知道他们已经吃饱了,穿暖了,不会受到伤害。我们能说我们所想,我们能写我们所想,不会听到突然而来的敲门声。我们能萌发一个主意,开始做自己的生意,不用行贿,不要非要雇用某个人的儿子不可。我们能够参与议政,而不用害怕遭到惩罚。我们的选票有效,至少,大多数的时候有效。 今年,在这次选举中,我们集结在一起,再次强调我们的价值观和诺言,并在艰苦的现实中坚守我们的价值观和诺言,努力达到我们的先辈所创下的业绩,实现我们对下一代的承诺。 同胞们,民主党的选民们,共和党的选民们,独立候选人的选民们,今晚,我对你们说,我们有很多的工作要做。我们要为伊利诺伊州盖尔斯堡的工人,为美泰工厂工会的工人做更多。他们的工厂将迁至墨西哥,他们正要失业。现在,他们不得不和子女们争抢一小时7美元的工作。我们要为一个面临失业威胁的父亲做更多。我碰到他,他噙着泪水说,如果没有了他所赖以生存的医疗保险,怎么付得起儿子每月4500美元的药费?我们要为圣路易斯城东部的一个年轻女子,以及成千上万像她那样的人做更多。她有好成绩,有动力,有意志,就是没有钱上大学。 我不是在误导。我在小城镇,大都市,在餐桌上,在办公区里碰到的人,都没有希望政府为他们解决所有的问题。他们知道要努力工作朝前奔。他们也想这样做。去芝加哥周围蓝领居住的地方看看吧,他们会告诉你,他们不想让自己的税钱浪费在福利机构或是五角大楼。到市中心的街区去看看吧,人们会告诉你政府一方教不了孩子学习。他们知道做父母的必须当好父母,要提高对孩子们的期望值,关掉电视机,不要理会“黑人孩子读书就是想当白人”的说法,否则孩子们不会有所成就。人们不期望政府解决他们所有的问题。但是,他们从骨子里感到,改变一些当务之急,我们就能让美国的每一个孩子树立正直的目标,希望之门会向所有人敞开。他们知道我们会做得更好。他们需要那样的选择。 在这次选举中,我们提供这样的选择。我们的党已经选择了一个人来领导我们,他代表着这个国家所能给予的最好选择。他就是约翰·克里。约翰·克里懂得人们的理想,信念和奉献,因为他的生活就是由理想,信念和奉献定义的。从他的越战经验,到起诉人,到副州长,以及当美国参议员的20年,他为国家做出了巨大贡献。一次又一次,我们看到,当他可以选择轻松的事情做时,他总是选择困难的事情去做。他的价值观和他的历史证明他是我们中最好的。 约翰·克里相信在美国努力工作,就该有回报。所以,他不为把工作外包到海外的公司减税,而是为在美国本土增加工作机会的公司减税。 约翰·克里相信在美国,所有的人都应该买得起和华盛顿政治家们一样的医疗保险。约翰·克里相信能源上的自立,不等于要对石油公司的利润收置抵押品或者毁坏外国油田。约翰·克里相信我们让全世界都嫉妒的宪法保证的自由。他不会牺牲我们基本的自由,也不会用我们的信念作为分裂我们的器物。约翰·克里相信在一个充满危险的世界里,战争是一种选择,但决不是第一选择。 不久前,我在伊利诺伊州东莫林市的军人海外战争厅遇见一个叫沙穆斯的年轻人。他长得很好看,六尺二或六尺三高,明亮的眼睛,轻松的微笑。他说他参加了海军,下周要去伊拉克。当我听他解释他参军的理由,他对我们国家和领袖们的绝对忠心时,我想到这个年轻人身上有我们期待一个孩子所有的品格。我也问我自己,我们是不是像沙穆斯为我们效劳一样,为他服务?我想到九百多个男女军人,他们或是儿子女儿,或是丈夫妻子,或是朋友邻居,他们永远不会再回到家乡。我想到那些失去亲人因此而少了一份收入在勉强度日的家庭,我想到了那些亲人失去肢体或精神受到创伤的家庭,就因为他们是预备役军人,不能享有长期的医疗保险。当我们将我们的青年男女送上危险的征途,我们就有庄严的义务。不捏造数据,不掩盖他们出征的真实目的。我们有义务在他们离家的时候,照顾他们的家庭。在他们回来的时候,为他们服务。在没有足够的兵力赢得战争的情况下,绝对不要出兵打仗,稳定和平,赢得世界的尊重。 很明显,我们在世界上有真正的敌人。我们要挖出这些敌人,跟踪消灭他们。约翰·克里知道这一点。在越南当中尉时,他毫不犹豫地将自己的生命置之度外,抢救他的战友。作为总统,克里也会毫不犹豫地运用我们的军事力量保证美国的安全。约翰·克里对美国有信心。他知道我们中的某些人富起来是不够的。与我们众所周知的个人主义相伴随的,还有美国大家庭里另外一个组成部分:我们是连在一起的一个民族。如果在芝加哥的南部,有一个孩子不识字,我会揪心,虽然他不是我的孩子。如果在某个地方,有一个老人付不起药费,而不得不在吃药和付房租间做取合,我会感到贫穷,虽然她不是我的祖母。如果一个被捕的阿拉伯裔美国家庭被剥夺了请律师和诉讼的权利,那就是对我民事自由的威胁。正是那基本的信仰“兄弟姐妹间要互相帮助”使这个国家有序地运转。那基本的信仰允许我们追求个人的梦想,并能走到一起,成为一个叫美利坚的家庭。许多的个人组成一个民族。 P13-23 序言 2008年11月,生长在平民百姓家庭的巴拉克·奥巴马以压倒性票数当选美国第44届总统。 奥巴马胜选的原因固然很多,但是,他颇具词锋的口才吸引了众多的选民是一个不可忽视的原因。他的演讲,用词浅显,行文流畅,将新世纪人们对未来的希望表达得亲切由l衷,是英语范文中的上乘之作。 本书编译了奥巴马的九篇精彩演说词,内容涉及战争、教育、能源、外交等。早在2002年,奥巴马就坚定地反对伊拉克战争。他的问话“布什总统,你想打仗吗?”体现了他“初生牛犊不怕虎”的倔强精神。6年以后在柏林,他表示“我们要下决心不给孩子们留下一个海平面上升,饥饿遍布和被可怕风暴毁坏了我们家园世界”。他在强调个人奋斗创造财富的同时,也阐述人与人之间相互理解的人文情怀。他对大学生说,如果只把金钱当做生活中的唯一目的,就会遭受理想的贫穷,其结果会使人没有成就感。阅读这些演说词,读者能对美国近代史有一个概括性的了解,对美国当今社会有一个初步的认识。 无论是阅读英文还是中文的奥巴马演说词,都会使你受益非浅,让你感到一个划时代的人物正引领着新时代的潮流向我们走来。 蔡梦薇 于美国弗吉尼亚 2008年12月 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。