简介 |
![]() 无授权翻译。 以下为作者所述。 A/N:我做了一件之前从未尝试的事:写一篇同人,只是因为没有人曾经这样做(或者说几乎没有P/H方面的配对)。我深知自己的写作风格与克里斯蒂女士相去甚远(所有书我都是看的芬兰语的翻译*),所以但愿你不会介意这次现代化尝试,尽管我竭力不使人物性格偏离原著过多。希望你喜欢这篇文章,当然还有在P/H同人中稀缺的坏脾气的波洛。同出于对这两个人的爱,祝你阅读愉快:D A/N2:“我的”波洛正如书中所描绘的那样:绿眼睛,没有秃顶,但是另一方面更像我们深爱的大卫·苏歇版本。 *作者是芬兰人。 P.S.以下全部注释在译文处以*与序数标出,文章下方为注文。第一章 两个人,一间房,一份提议
|