网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 停滞的帝国(两个世界的撞击)
分类 人文社科-政治军事-国际关系
作者 (法)佩雷菲特
出版社 三联书店
下载
简介
编辑推荐

二百年前,大英帝国从给乾隆祝寿为名向中国派出了马戛尔尼勋爵率领的庞大使团,英国此举意图同清政府谈判以改善两国的贸易,而中国方面由于文化背景与政治观念不同,认为英国里仰慕中华文明才遣使臣远涉重洋为皇上祝寿的,这场聋子之对话尚未开始就注定失败了。学术界争论已久的马戛尔尼觐见时是否下跪的问题并不单纯是一场礼仪之争,而是两种文明的撞击,具有深刻的象征意义。

法国作家阿兰·佩雷菲特先生就这一主题在1989年5月出版了《停滞的帝国》一书。该书一出版就进入畅销书行列,半年内就售出了20万册。

内容推荐

1793年英国使者马戛尔尼到访中国,这次出使在历史上最大的争论是:英国使者有没有向乾隆皇帝下跪磕头?……

本书作者佩雷菲特从世界史的角度,将此次出使作为东方与西方的首次撞击来考察,于是,视野开阔了,可供思考的素材也就相应丰富起来。在作者眼中,这次英国人的出使实质意味着当时的“天下唯一的文明国家”面对“世界最强大的国家”……

本书以详实的史实,有趣的细节,精彩的笔致,揭示中西文明巨大差异和冲突。

目录

译者的话

前言 一次探索的冒险

 “世上最强大的国家”面对“天下唯一的文明国家”——禁止革新——中国的不变性——在文化革命中——英国人的看法——传教士的观点——中国人的见解——沿途有30架摄影机

小引 三个时期的见证人(1793年、1816年、1840年)

 一个斯当东代替另一个斯当东——托马斯爵士 鸦片的代言人——1793年,两个第一年

第一部分 “地球上最强大的民族”向中国驶去(1792年9月—1793年6月)

第一章 启程时的热情(1792年9月26日—10月8日)

 “豺狼”号失踪——鸦片,萦怀不忘而从不说出来的东西——让中国看看表现我们才华的作品——从中国榨取统治印度的钱财——第十六个使团 也是第一个使团

第二章 “人类的主人”(1792年10月9日—27日)

 遭英国人殖民的葡萄牙人——贸易帝国——连锁反应——大海的君主——一个既有运气又有性格的成功者——敲门砖

第三章 对中国着了迷的欧洲 (1792年10月27日—11月30日)

 一名在外旅行的高级公务员——印度:荣誉和铅弹——变化的人在变化的英国——中国模式——“极为神奇的中国”——聋子对话

第四章 在英国舰队的保护下(1792年11月30日—1793年1月21日)

 一条鲸鱼值七个黑人——见习侍童头脑灵活——圣彼得堡的一个晚会——生的和熟的

第五章 中国味(1793年1月底—6月16日)

 开放与闭关的交替——第一次文化碰撞——天子不承认那里的海外华人——死亡在中国海上袭击——法国野心的墓地

第二部分 另一个星球去中国觐见皇帝(1793年6月—9月)

第六章 澳门,衔接两个世界的缓冲地(1793年6月19日—23日)

 非同一般的夷人——“臣实不胜踊跃欣忭之至”——门户全部敞开——当中国人害怕中国的时候

第七章 避开了广州 (1793年6月23日—24日)

 假毒药与真诈骗——洪仁辉船长的尝试

第八章 稀奇的怪物(1793年6月26日—7月5日)

 第一次叩头——“中国威尼斯”——忙忙碌碌的蚂蚁群——小脚与盆景

第九章 搜罗领航员(1793年7月6日—18日)

 “中国人那种令人难以置信的惰性”——中医“十二脉”——航行不靠领航员——两种速度

第十章 “英国的名声”(1793年7月19日一31日)

 天朝官僚机器开始运转

第十一章 运送礼品 (1793年7月31日—8月5日)

 文官与武将——礼品清单——各种类型的武器——中国人的看法——怎么让对方明白——忙碌的蜂群

第十二章 “对你来说 一切都是新鲜的”(1793年8月5日—7日)

 设施齐备,独缺一样——威严从容的大臣——英国人给人印象不佳——总督送名片——“驾驭远人之道”

第十三章 礼品还是贡品?(1793年8月8日—10日)

 两个世界的撞击——撒谎与偷窃

第十四章 沿白河溯流而上(1793年8月11日—16日〕

 像马穆鲁克一样——脱帽还是叩首?——冒险通信——连续演戏——不幸落水 无人营救——拉纤人的节奏——中国官员跳舞

第十五章 一堂磕头课(1793年8月15日)

 人们谈论西藏叛乱

第十六章 分配住进一座庙宇(1793年8月16日—21日)

 似乎见到了圣母玛利亚和方济各会僧徒——月食与知识的垄断

第十七章 一座由木结构房屋组成的城市(1793年8月19日一20日)

 英国使团里的黑人——皇帝的粮仓:天佑国家——受束缚的妇女——敬重老人和崇拜祖宗

第十八章 出现乌云(1793年8月16日—21日)

 猫耍耗子——火炮表演——首次葬礼非常成功

第十九章 路经北京(1793年8月21日)

 不停的喧闹——北京妇女——奢侈是死人的特权——“黄墙上的珍贵材料”

第二十章 在圆明园边上(1793年8月22日)

 愤怒的囚犯——一次骗人的旅行

第二十一章 和传教士初次见面(1793年8月23日—24日)

 拉丁语问题——御座大殿和乞丐歌剧

第二十二章 科技宫(1793年8月23日—24日)

 西方工艺的辉煌展示——科学的导演——皇帝的自动装置

第二十三章 狼狈不堪的“学者(1793年8月24日〕

 钦天监——格林尼治子午线取代巴黎子午线——中国文人的抵制

第二十四章 您有统治国家的科学吗?(1793年8月22日—28日)

 弑父——只要生下来就行——皇帝与车夫——统治机器

第二十五章 富丽堂皇的监狱(1793年8月24日—26日)

 皇帝的一句好话——社会监督与放荡生活——精神叩头

第二十六章 已变成中国人的欧洲人(1793年8月27日—29日)

 一种奇特的传教方式——为了上帝最大的荣耀

第二十七章 一个受他人影响的君主(1793年8月28日—29日)

 附体再生的人——宠臣和宠妃——与此同时 船队

第二十八章 皇帝的朱笔(1793年8月28日—31日)

 朱墨——一场家庭纠纷——朝廷检查官员的内心想法——不可抗拒的恐惧

第二十九章 谈判不在热河进行(1793年8月31日—9月1日)

 索要礼品——法国的意外出现——野战炮将不出征

第三部分 傲慢对自负 在皇帝的庇荫下(1793年9月2日—10月6日)

第三十章 长城路上(1793年9月2日—5日)

 御道——设防的城市——秀丽景色——烟草国家——毒品鸦片——终于见到了威武的军人——思想上的长城

第三十一章 在鞑靼区(1793年9月6日—8日)

 “鞑靼人总归是鞑靼人”——混淆视听——身怀绝技的农民——庄严的入城式

第三十二章 礼仪危机(1793年9月8日—9日)

 迟迟不见的接待委员会——面对天朝政府——无知的文件——就干!

第三十三章 赢啦!(1793年9月10日)

 钦差丢脸丢官的症结所在——快到头了!——肚皮战——马戛尔尼胜利何在?

第三十四章 各有各的理(1793年9月10日)

 皇帝为什么软了下来?——珍贵的最后一刻钟——赢者失利

第三十五章 冲击波(1793年9月11日—14日)

 马戛尔尼拜会和珅——篡改历史——假的真相

第三十六章 觐见那天的早晨(1793年9月14日)

 摸黑赶路的队伍——“等待异常事情”——镜头定格——在朝贡的王公中间——真证人的伪证词

第三十七章 在皇帝脚下(1793年9月14日)

 “得体”的礼节——小熟番——皇帝与孩子——朝贡者的队伍

第三十八章 “万树天堂’(1793年9月15日—16日)

 迷人的住所——中国园林与英国园林——在宫内——监视下的自由——医对医:“另一个星球”

第三十九章 鞑靼皇帝(1793年9月17日)

 馅儿饼——“呀,这个鞑靼人”——对藏着的神的崇拜——鞭打红布的秘密——叩头

第四十章 但愿庆典仍继续(1793年9月17日—18 日)

 糕点、小丑与布达拉宫——对先人的幼稚崇拜症——压轴戏

第四十一章 内宫秘史,床第隐私

 皇帝与女人——既是君王又是人的乾隆——回族香妃——太监的权力

第四十二章 天气转阴(1793年9月19日—25日)

 白人的抽泣——不合适的要求——信件的传送——充满敌意的钦差

第四十三章 回到北京(1793年9月26日—30日)

 知情者与不知情者——时间局促——痢疾——最后一次见皇帝——驱逐与你追我赶

第四十四章 遭难(1793年9月30日—10月2日)

 皇帝和西方儿童——传教士的困境和当扒手的官员——离京的传闻和意外的召见——请求恩准离京——当中国人害怕报复时——驱逐外国寄生虫

第四十五章 御座上的一卷纸轴(1793年10月3日)

 拒绝礼品——同一天,在浙江

第四十六章 君主给封臣的信(1793年10月3日)

 世界上唯一的文明

第四十七章 扔入海里的瓶子(1793年10月3日—4日)

 对新的观念感到害怕——保持警惕

第四十八章 “我们像小偷似的离去 (1793年10月5 日—7日)

 最后的召见 最后的凌辱

第四部分 真正的使命开始(1793年10月7日—11月11日)

第四十九章 迟到的答复(1793年10月7日—8日)

 尔更张定制——“人们向我提出一个问题……”——美梦破灭

第五十章 一位文人大学士(1793年10月8日—10日)

 重新找到拒收的马车——随身携带大量书籍旅行的官员——拉犁的男男女女——讨人喜欢的松筠——终于进行了一次真正的对话

第五十一章 天朝文书(1793年10月11日—15日)

 皇帝与奴才的对话

第五十二章 劳动和日常生活(1793年10月17日—18日 )

 两头母牛和英国茶——朝廷惊慌——任何商人都要受到怀疑——阿瑟·扬的农艺问题——小土地所有者的喜悦——看鸭子的小女孩——看不见的农村漂亮姑娘

第五十三章 “破坏夷船”(1793年10月18日—20日)

 在蓝布衣服下——腐烂的尸体——在迷信和崇拜之间——简朴而好赌——宁波的潜水破坏者

第五十四章 “皇上对任何变化都表示怀疑”(1793年10月21日—23日)

 “我们提出了过分的要求”——大运河——“任何改进的打算都有罪”——永恒不变的种植稻米方法

第五十五章 无与伦比的邮政(1793年10月20日—24日)

 唯有国家才能通信——进步路上你追我赶

第五十六章 “迫使中国人挨饿”(1793年10月24日—28日)

 一架望远镜吓跑了人群——用鸬鹚捕鱼——只有种植业没有畜牧业

第五十七章 乾隆发怒(1793年10月28日—11月1日)

 不知法度的英国人——专横的谕旨,奴性的答复

第五十八章 用公鸡祭河神的地方(1793年11月2日—6日)

 渡河前的祭河神仪式——漂浮的菜园——皇帝变温和了——用作摆设的士兵——不够威武的军人——一个武装的小民族

第五十九章 苏州,中国的半个天堂(1793年11月7日)

 供风流幽会用的画舫

第六十章 被出卖的未婚妻(1793年11月8日)

 两性间的斗争——丝绸的秘密——“总不知足”

第六十一章 黑暗中的微光(1793年11月8日—11日)

 完全绅士派的总督——回避的技巧——“不许民人与之接触”——望远镜里的漂亮女人——雷峰塔

第六十二章 “于严切之中,仍寓怀柔”(1793年11月11日—13日)

 告别迷人的松筠——私下对话——给英国国王的报告

第五部分 峰回路转,希望复萌(1793年11月一1794年9月)

第六十三章 老传教士的遗嘱(1793年11月9日—10日)

 垂死人对未来的忠告

第六十四章 在南方内地(1793年11月14日—17日)

 两军对峙——南方从这里开始——最早的桔子树——秘密外交的内幕——令人生畏的对手

第六十五章 逆来顺受(1793年11月18日—20日)

 一次离奇的会见——皇帝再度不安——准备派新的使团

第六十六章 一段旱路(1793年11月21日—22日)

 液体黄金——贡院

第六十七章 “我国的造化”(1793年11月15日—22日)

 无偿馈赠换取感恩戴德——军人准备弹压——小斯当东叩头——越来越卑下

第六十八章 一名官员当众遭受鞭笞(1793年11月23日—27日)

 爱得深,罚得严——中国式的惩罚

第六十九章 旅行者的失望和幸福(1793年11月27日—12月4日)

 “搜刮民脂民膏”的官吏——“中国人吓昏了”

第七十章 标志进步的火柴(1793年12月4日—6日)

 沉睡的中国——被抵制的外国影响——对科学的信仰——幕后的暴乱——一封北京来信

第七十一章 南下广州(1793年12月6日—14日)

 梅岭山口马乱跑——总督先行一步——任务完成——多种用途的船女

第七十二章 那里憎恨洋鬼子 (1793年12月15日—18日)

 煤矿——洞中菩萨庙——口径不一致的见证——有预见的结论

第七十三章 广州(1793年12月19日—23日)

 不停地演戏——“别指望改造我们”——商人的航程——徒劳的外交努力

第七十四章 会合(1793年12月24日—1794年1月1日)

 游览手工业区——绅士们一起过圣诞节——花会

第七十五章 与外界联系的修士和奸商(1794年1月1日—8日)

 南方不知北方——元旦诏书

第七十六章 后卫战(1793年12月29日—1794年1月13日)

 广州,一座半开放的城市——一堂出色的外贸课——该走了——告别——如果朋友乔大人是……

第七十七章 明天的中国 (1794年1月13日—15日)

 只要几艘三桅战舰 中国就会分崩离析——破败不堪的旧船

第七十八章 中国人更兴旺发达 (1794年1月13日—2月1日)

 伟大的卡摩恩的住所——含糊不清的主权——葡萄牙人奇怪的衰落——“天主教”城市与“异教徒”

第七十九章 令人吃惊的军事同盟要求(1794年2月1日—3月19日)

 国王借以取胜的最后一句话

第八十章 处于战争状态的海洋(1794年3月17日—9月6日)

 敌人的帆船快出来!——法法之战——圣赫勒拿岛——冒险的结束

第六部分 马戛尔尼之后的一系列不幸

第八十一章 不再迷恋中国的欧洲(1794年—1816年)

 烟幕后的真相——那里的个人没有个性——无官职者不慌不忙地进行破坏——10年之后的巴罗——小斯当东长大了——“不进则退”——“应该毁掉迦太基”

第八十二章 蒂津——丢了脸的使团(1794年—1795年)

 给英国人一个教训——对着鲟鱼叩头——马戛尔尼的马车

第八十三章 戈洛夫金——半途而废的使团(1805年秋)

 三封信—一圣体存在

第八十四章 阿美士德——被驱逐的使团(1816年—1817年)

 乾隆的最后一份诏书——胜者的使团——叩头或不叩头?——暴行——撤出中国

第八十五章 圣赫勒拿岛上战俘的忠告(1817年6—7月)

 法国皇帝与中国皇帝,并肩战斗——拿破仑教训英国人——主张和平的拿破仑对征战者

第八十六章 鸦片换茶(1817年—1840年)

 角逐前的良心——大辩论——托马斯·斯当东的威信起了作用

第八十七章 耀武扬威

 西方破门而入——三人玩牌——洗劫圆明园——无法愈合的创伤

第八十八章 内破裂(1850年—1911年)

 慈禧太后——瓜分——百日维新,最后的机遇——令人窒息的无窗铁屋——姗姗来迟的改良

结束语:天文地理音乐钟与景泰蓝

 闭关自守——相对的静止——异国趣味的贩卖者——在中国的镜子里——二千年的杰作——两种优越感的撞击——殖民矛盾——谁之过?——选择运动——昔日的附庸竟成了胜者——那喀索斯的悲剧——受抑制与被解放的兄弟

附录

试读章节

拥有64门火炮的战舰“狮子”号,东印度公司的容积为1200登记吨的三桅船“印度斯坦”号和一艘小型护卫舰“豺狼”号在早潮时起锚了。朴次茅斯港很快就被抛在后面。船队朝西航行。为了利用风向,马戛尔尼勋爵放弃了在韦默思停留。当时英王陛下合家都在韦默斯,事先曾约他在那里稍停。在“狮子”号的艉楼上,马戛尔尼深深地呼吸着海上的空气。他为这次冒险所陶醉:英国国君从未派过如此庞大的使团;欧洲国家也从未委派过同样规模的使团到中国。

马戛尔尼并非初出茅庐,他先后曾任驻俄国沙皇陛下处的公使、加勒比总督和马德拉斯总督。乔治·斯当东也是位老手,在马戛尔尼担任上面所说的后两个职位时,斯当东辅佐他的工作,并表现出了聪明才干。他的上级如果发生意外,他将领导这个使团。国王乔治三世派遣到中国的都是些杰出的官员。使团人员多达近百人,包括外交官、英国青年贵族、学者、医师、画家、乐师、技师、士兵和仆役。算上水手则有近700人。光是上船登记就花了几天的时间。

报纸和邮件带来了法国的消息:废除君主制度,监狱里的屠杀,宣布共和国成立以及普鲁士人在瓦尔米战败。马戛尔尼很有经验,他猜想联合王国不会处于这场风暴之外。他想起他的朋友埃德蒙·伯克的大胆预言:“我发现我们正在经历着一场全面的动荡,它将把宗教、道德、传统以及对权力的尊敬都一起毁灭——这种畸形的变化将使人类回到未开化的状态。”

当时战争正在临近,但使团仍然出发去中国。这充分说明对于这次使命的重视。英国内阁知道自己将需要这些船只,也知道这三条船一旦出发就无法再召回来了。一位信使可以骑马赶上一支军队,但无法赶上一支舰队,船队一旦出发就只能听凭上帝的安排了。马戛尔尼还受命同远东各国的君主接触:日本天皇、安南皇帝、朝鲜国王,马尼拉、马鲁古群岛等。他还有权访问任何有助于他完成主要使命——为英国商业打开中国大门——的国家。大英帝国已是全球[生的强国,它并不把全部赌注都押在一块大陆上。这是一个有长远规划的国家,它为未来而投资。

同一天,在世界的另一端,东印度公司的特派员4月份从伦敦出发,于9月20日抵达广州,他们要求广州安排他们与两广总督会面。他们要把公司董事长弗兰西斯·培林爵士的一封信交给总督。信中特别写到:“英王陛下为了增进两个朝廷间的友好往来,为了发展于两国都有利的贸易关系,决定派遣他亲爱的中表——马戛尔尼勋爵为全权特使赴北京访问”,在平等的原则下进行交往。正值使团出发时,他们已把遣使的目的告诉了中国方面。

“豺狼”号失踪

有利的东风没有持续多久。风力增强了,海浪也越来越大。人们把高帆放了下来,收紧了缩帆。暴风雨把升降索吹得嘘嘘直响。一出海就不顺利。不知在中国海遇到台风时将是什么样子?

熟读伏尔泰小说的小托马斯担心这条船是否会像《老实人》中的船在里斯本港外海上那样被劈成两半,船队指挥伊拉斯马克·高厄爵士认为最好到托贝岛去躲避一下。

“狮子”号和“印度斯坦”号花了两天时间修理并等待在暴风雨中失踪的“豺狼”号。9月30日这两艘船不再等“豺狼”号便又启航了。10月1日从韦桑岛外的海上经过。一股不强的风不久便把船队送出了比斯开湾,约翰·巴罗发觉“这海湾就像岸上住着的居民一样:即使风平浪静时也是动荡的”。

是否航行得太陕了?“狮子”号断了桅:前桅桅楼上的帆张得太大了。损坏的地方很陕就修好了。小托马斯很赞赏水手在横桁与缆绳间作业时动作的敏捷。他的父亲对他充满了希望:小托马斯是他孩子中惟一的幸存者。他的举止无可指责;他能本能地琢磨出一个绅士阶层的年轻男孩应怎么做。他边玩边学习:报纸一过目他便能背诵下来。几周以来,他主要的精力就花在学习中文上。他寸步不离地跟着两位翻译,同他们只能用拉丁语交流。孩子用拉丁文表达了他的热情:“Si matres nunc Viderent!”(“假如妈妈看到他们就好了!”)

“狮子”号的乘客在估量这条远洋船的舒适程度。马戛尔尼一面听着由5名德国音乐家组成的乐队演奏韩德尔和海顿的作品,一面在想:“豺狼”号万一连人带货全部遇难,幸好船上没有必不可少的翻译,也没有给中国皇帝的贵重礼品。

确实,使团最必需的是译员。找遍了全英国、瑞典和里斯本都未能找到。尽管有几个从中央帝国归来并精通中文的法国教士,但他们不愿要法国人。难道他们会不为我们永久的对手法国服务,而来为乔治三世服务吗?乔治.斯当东爵士不得不在去年冬天到意大利那不勒斯的中国学院招收了两名愿意回国的中国神父。他们是英国驻那不勒斯公使威廉·汉密尔顿——就是那位夫人曾当过妓女,并使纳尔逊爱得发狂的汉密尔顿——找出来的。李神父和周神父一个英文词也不会讲,但他们的拉丁文是相当好的。乔治爵士还答应让另外两位中国人——安神父与王神父——免费搭船去澳门,他们都受过足够的宗教训练,可以把福音传给自己的同胞。5个人在5月份就到了伦敦。

至于赠给皇帝的礼品,这是使团活动的中心,应使皇帝眼花缭乱。它们将证明英国是“地球匕最强大的国家”,是文明程度最高的国家。斯当东事先检查了“狮子”号和“印度斯坦”号上的贵重礼品是否固定牢靠,它们将突出地表明英国人的才华。P3-5

序言

二百年前,大英帝国以给乾隆祝寿为名向中国派出了马戛尔尼勋爵率领的庞大使团,分乘五艘船只,浩浩荡荡,经过10个月的航行,于1793年7月底到达天津大沽口外,并于9月14日在承德避暑山庄觐见了乾隆皇帝。

英国在率先实现工业革命之后当时已是西方的第一强国。它在世界各地拥有许多殖民地,形成了一个庞大的殖民帝国。而中国却一直是东方的第一大国,虽然鼎盛时期已过,但仍统治着疆域辽阔的领土,周围许多国家对这强大的邻邦还得俯首称臣。

资本主义迅速发展的英国急于向外扩张,以寻求原料与市场,自然觊觎这块远东的沃土。正是在这种扩张主义的战略下英国派团访华,希望同清政府谈判以改善两国的贸易,并进而建立经常的外交关系。

中国方面由于文化背景与政治观念的不同,认为“中央帝国”同异邦的关系只能是宗主国与藩属的关系,异邦只有岁岁来朝、俯首称臣。长期的闭关锁国使中国当时的统治者对外部世界的进步与西方的科学文明一概不知,而为自己处于“盛世”沾沾自喜。他们认为英国是仰慕中华文明才遣使远涉重洋为皇上祝寿的。

这场聋子的对话尚未开始就注定要失败了。学术界争论已久的马戛尔尼觐见时是否下跪的问题并不单纯是一场礼仪之争,而是两种文明的撞击,具有深刻的象征意义。

法国作家阿兰·佩雷菲特先生就这一主题在1989年5月出版了《停滞的帝国》一书。该书一出版就进入畅销书行列,半年内就售出了20万册。

佩雷菲特先生出生于1925年,先后在第五共和国的前三任总统戴高乐、蓬皮杜和德斯坦时代担任过七任部长。1977年被选为法兰西学院院士,10年后又以全部赞成的票数被选人道德与政治科学院历史部。1981年任法国最大的报纸《费加罗报》的编辑委员会主席,同时还是国民议会议员与普罗范市的市长,在法国的政界与学术界都颇有影响。

佩雷菲特早在50年代就有写一本有关马戛尔尼的书的想法。他在波兰克拉科夫的一家旧书店里偶然购得沙皇亚历山大一世的外交部长恰尔托雷斯基收藏的一套游记,其中就有随马戛尔尼访华的斯当东与巴罗写的有关中国之行的书。法国人对中国的看法长期受到18世纪启蒙时期的思想家如伏尔泰等人的影响,以为中国是一个由开明君主治理得井井有条的国家;而英国人写的中国游记使佩雷菲特先生看到了另一个中国,他就想把这个中国介绍给他的同胞。

1971年他率领法国议会代表团访华,回国后他出版了《当中国觉醒时……》一书(1973年),到1980年该书出新版本时,仅法文版就售出了150万册。此书被认为是法国非汉学家写的关于中国最有分量的著作,奠定了佩氏作为中国问题专家的地位。

为写《停滞的帝国》,作者从1980年至1988年六次访华,参观了马戛尔尼使团走过的主要地方,搜集了1.2万多页原始资料;他打开了故宫的大门,研究了清朝廷有关接待英使的所有文件。同时他还从英国、法国、美国、日本、南非等地阅读了大量未发表的内部档案。

作为此书的附录,他准备出三本资料集:第一本为清室档案,1991年底已全部译成法文,并以《中国人的观点》的书名出版;另外两本分别为英国外交部与东印度公司和天主教会的有关档案,现正在编纂之中。

作为政治家和历史学家,佩氏对马戛尔尼访华一事作出了这样的评论:

“如果这两个世界能增加它们间的接触,能互相吸取对方最为成功的经验;如果那个早于别国几个世纪发明了印刷术与造纸,指南针与舵,炸药与火器的国家同那个刚刚驯服了蒸汽,并即将制服电力的国家把各自的发明融合起来,那么中国人与欧洲人之间的信息和技术交流必将使双方都取得飞速的进步。那将是一场什么样的文化革命呀!”  闭关锁国只能导致文明与国家的衰退,无力抵御帝国主义列强的侵略。记取这一历史教训也可使我们今天更坚定地走改革开放的道路。

此书翻译的分工如下:

前言、小引 毛凤支

第一章至第五章 谷忻

第六章至第二十九章 薛建成

第三十章至第四十三章 夏春丽

第四十四章至第六十二章 毛凤支

第六十三章至第八十章 钮静籁

第八十一章至第八十八章、结论、附录 王国卿

王国卿统阅全文。

本书翻译时得到了法国友人汤明毅先生及阿妮·吕埃女士、法国普罗旺斯—阿尔卑斯—蓝色海岸大区图书协会和设在阿尔城的国际文学翻译学院的帮助,特在此表示感谢。

本书的出版还得到了北京大学教授、北京外国问题研究会会长张芝联先生、北京大学教授侯仁之先生、国务院发展研究中心朱雍先生、北京社会科学院外国问题研究所曹增友先生的帮助与指教,在此一并表示感谢。

原著旁征博引,涉及的参考书籍极多,有些无法找到,只能根据佩氏所引的文字直译,书中所引的中文材料绝大部分都已找到原文,有个别因来源不明无法找到的只能从法文译回中文,几经周折当然就不会是原来的模样了,读者引用时务请注意。

1992年12月

本书法文初版于1989年,关于中国现状及世界格局的若干论述在今天看来已不尽切合实际情况,这是需要指出的。

2007年3月

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 5:28:42