网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 坎特伯雷故事集/哈佛蓝星双语名著导读
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (英)乔叟
出版社 天津科技翻译出版有限公司
下载
简介
编辑推荐

本书为“哈佛蓝星双语名著导读”之一。该导读为全美最风行的经典名著导读笔记,由哈佛学生们融会名著阅读和文学学习精华,亲笔撰写而成。书本以经典性和流行性并重的名著为素材,以明晰的风格和地道的语言,解读名著精华和具有时代性的主题和思想。

本书导读的是英国著名作家乔叟的《坎特伯雷故事集》。

内容推荐

“哈佛蓝星双语名著导读”是全美最风行的经典名著导读笔记,由哈佛学生们融会名著阅读和文学学习精华,亲笔撰写而成。蓝星系列,以经典性和流行性并重的名著为素材,以明晰的风格和地道的语言,解读名著精华和具有时代性的主题和思想。

蓝星精辟、明晰的编写风格让“半天阅读一本名著”成为现实,使我们在有限的闲暇时间内阅读更多的书,同时迅速增强英语水平,提高文学修养,增加谈资。

“哈佛蓝星双语名著导读”以精辟、亲近和省时为宗旨,增加了篇章的可读性,提高了阅读效率。

每本蓝星笔记均包括如下内容:来龙·去脉,情节·览,角色·亮相,主角·赏,主题·主题成分·象征,断章·取义,语出·有因,作品档案,问题·论题, 回味·深入。

本书为该导读系列之一。

目录

CONTEXT

来龙·去脉

Language in The Canterbury Tales

《坎特伯雷故事集》的语言

The Order of The Canterbury Tales

《坎特伯雷故事集》的顺序

PLOT OVERVIEW

情节·览

CHARACTER LIST

角色·亮相

The Pilgrims朝圣客

Characters from the Five Tales Analyzed

in This SparkNote

本书分析的五个故事中所出现的角色

ANALYSIS OF MAJOR CHARACTERS

主角·赏

The Knight武士

The Pardoner 赦罪僧

The Wife of Bath 巴斯妇

THEMES,MOTIFS&SYMBOLS

主题·主题成分·象征

The Pervasiveness of Courtly Love

“典雅之爱”的盛行

The Importance of Company 同盟的重要性

The Corruption of the Church教会的腐败

Romance浪漫传奇故事

Fabliaux 短篇俚语故事

Springtime 时间(春天)

Clothing服饰

Physiognomy相面术

SUMMARY&ANALYSIS

断章·取义

General Prologue 总引

Introduction 前言

The Knight through the Man of Law

从武士到律师

The Franklin through the Pardoner

从自由农到赦罪僧

Conclusion结论

The Knight’s Tale武士的故事

Parts I-II第一、二部

Parts III—IV 第三、四部

The Miller’s Prologue and Tale

磨坊主的开场白和故事

The Wife of Bath’S Prologue 巴斯妇的开场白

The Wife of Bath’s Tale 巴斯妇的故事

The Pardoner’s Introduction Prologue,and Tale

赦罪僧的前引,开场白和故事

The Nun’s Priest’S Prologue,Tale,and Epilogue

女尼的教士的开场白,故事和收场白

IMPORTANT QUOTATIONS EXPLAINED

语出·有因

KEY FACTS

作品档案

STUDY QUESTIONS&ESSAY TOPICS

问题·论题

REVIEW&RESOURCES

回味·深入

Quiz 四选一

Suggestions for Further Reading相关链接

试读章节

总引

在伦敦附近萨德克的泰巴客店,叙述者与29名朝圣客结成了旅伴。他们和叙述者一样,准备去坎特伯雷城朝拜殉难圣徒托马斯,贝克特的圣祠。叙述者对27位朝圣客做了细致的描述,他们是武士,年轻侍从,乡士,女修道院院长,修道僧,游乞僧,商人,牛津的学者,律师,自由农,衣帽商,木匠,织工,染工,制毯匠,厨师,船手,医生,巴斯妇,牧师,自耕农,磨坊主,伙食经理,管家,教会法庭差役,赦罪僧和客店老板。(他没有描述第二个女尼和女尼的教士,虽然这两个角色都出现在了后面的故事中。)客店老板——我们可以在厨师故事的开场白中得知他叫哈利,裴莱,提议大家在一同骑马朝圣途中把讲故事作为消遣,他建议朝圣客在去坎特伯雷的路上和返程中每个人各讲两个故事。他认为讲得最好的人由大家合请,可以在他的客店获得一份免费的晚餐,朝圣客抽签决定顺序,由武士讲第一个故事。

武士的故事

雅典的君主希西厄斯囚禁了底比斯(古希腊的另一座城市)的两个武士:阿赛脱和派拉蒙。他们从囚狱中看见了希西厄斯的妻妹爱茉莱,并爱上了她。通过一个朋友的关系,阿赛脱从囚狱中释放出来,但是不准再出现在雅典境内。他乔装打扮返回雅典,做了爱茉莱家的一名内侍。派拉蒙从囚狱逃了出来,两人相遇并为了爱茉莱而拼死搏斗。希西厄斯同情他们,决定安排一场竞技,让两个武士分别带上自己的盟友进行决斗,而奖品就是爱茉莱。阿赛脱胜出。但是他却意外的从马上摔落而死,最后派拉蒙娶了爱茉莱。

磨坊主的开场白和故事

客店老板请修道僧讲第二个故事,但是喝得烂醉的磨坊主插嘴进来非要讲下一个故事。他讲的是一个名叫尼古拉的穷书生诱哄房东年轻迷人的妻子阿丽生和他共度良宵。他使房东——一个名叫约翰的木匠相信第二场洪水即将来临,骗他晚上躲在悬挂在谷仓屋梁的木桶里。年轻的教区管事阿伯沙龙也爱上了阿丽生,来到尼古拉和阿丽生卧室的窗前。阿伯沙龙请求阿丽生赐他一吻,阿丽生却趁着夜色将臀部挪出窗外,让他吻了一下。阿伯沙龙跑去找来一根烧得通红的拔火棒,又回到窗前请求再吻一次。这时尼古拉把屁股露出窗外还放了一个屁,却被阿伯沙龙在屁股上烙了一块印记。尼古、拉大呼“水”,木匠以为洪水来了,于是把绳子砍断,木桶从屋梁掉了下来,结果他摔断了一只手臂。

管家的开场白和故事

管家原本是一个木匠,磨坊主讲的愚蠢的木匠的故事激怒了他。作为回应,他讲了一个不诚实的磨坊主的故事。有两个学生约翰和亚伦,去磨坊监视磨粉,这样磨坊主就没有机会偷刮麦粉了。但是磨坊主解开了马缰,趁他们去追马的时候,偷了一些刚刚为他们磨好的面粉。两个学生赶上马的时候天也黑了,所以只能在磨坊住下。就在那天晚上。亚伦引诱了磨坊主的女儿,而约翰引诱了磨坊主的妻子。当磨坊主醒来意识到发生的一切,便和学生打了起来。磨坊主的妻子,将丈夫误以为是个学生,拿棍子打中了他的头。两个学生拿回了他们被偷的面粉离开了磨坊。

厨师的开场白和故事

厨师很喜欢管家的故事,自告奋勇来讲了一个笑话。这个故事讲的是一个名叫波金的学徒,终日唱歌跳舞、嬉戏游耍,因此被称做“纵乐波金”。最后波金的师傅决定开除他的学徒让他去玩乐,以免留下来带坏其他的仆徒。波金住到了朋友家里,这人喜欢喝酒、赌博,他的老婆还是个妓女。故事就此打住,没有写完,只写了58行,

律师的前引、开场白、故事和收场白

客店老板提醒他的朝圣客同伴们不要浪费时间,因为时光一去不复返。他请律师来讲下一个故事。律师答应了,充满歉意地说他想不起哪个故事是乔叟不曾讲过的。他说乔叟可能不善于作诗,但他所讲述的情人们的故事比奥维德还多,而且还不会像约翰,高渥那样写乱伦的故事(高渥是与乔叟同时代的诗人)。律师在开场白中痛陈了贫穷的悲哀,然后又说商人们是多么的幸运,而他要讲的就是一个商人曾讲给他听的故事。

故事说的是,信奉伊斯兰教的叙利亚的苏丹,为了说服罗马皇帝将其女康丝顿司许配给他,令他所有的臣民包括他自己改信基督教。而苏丹的母后及其亲信仍秘密地信奉伊斯兰教。母后告诉苏丹,表示愿意举办一个宴会宴请苏丹和基督教徒们。在宴会上,她杀死了自己的儿子和所有的基督教徒。康丝顿司幸免于难,却被放逐到海上一艘无舵的船上。在海上漂泊了几年后,康丝顿司被冲上岸。到达了诺森伯兰,一位巡吏和他的妻子贺门基尔德收留了她。康丝顿司使这对夫妇改奉基督。

有一天晚上,魔鬼撒旦引诱一位年轻武士偷偷溜进了贺门基尔德的卧室将她杀害,然后把血淋淋的刀子放在同睡在一屋的康丝顿司身旁。巡吏随从诺森伯兰国王厄拉回来,发现妻子被杀。他将发现康丝顿司的经过报知厄拉王,国王怜悯这位可怜的姑娘,决定继续追查元凶。当杀害贺门基尔德的武士发誓说康丝顿司是真凶时,突然被击倒在地,双目爆裂,在国王和众人面前暴露了他的罪行。武士被裁决处死。厄拉王与许多人最终都改信基督,康丝顿司也与厄拉王结为夫妇。

在厄拉王前往苏格兰的日子里,康丝顿司产下一子,取名麦列斯。厄拉王的母后朵纳基尔德拦截了康丝顿司写给厄拉王的信件,换了一封伪造的信,信上说王后生下一个相貌丑陋可怕异常的怪物。厄拉王在回信中说不管孩子相貌如何都必须好好悉心关爱守护。朵纳基尔德又拦截了这封信,并偷换了另一封假信。信上写道:将康丝顿司和孩子放回原船,驱逐出境。厄拉王返回城堡,知道了事情的原委,处死了朵纳基尔德。

康丝顿司在海上经历了千辛万苦,还差点被恶棍玷污。她最终回到了罗马,在那里与厄拉王重聚。厄拉王是因为杀了母后悔恨有加而前来罗马朝拜的。康丝顿司与父皇也重聚了。厄拉王和康丝顿司回到了英国,但是一年后厄拉王驾崩,所以康丝顿司又回到了罗马。麦列斯继承了王位,成为罗马帝王。

律师的故事讲完了,客店老板接着让教区牧师讲故事。但是牧师责怪他不该诅咒,于是他们开始吵了起来。

15-23

序言

亲爱的读者,在这个多元文化的世界里,渴望知识、钟情文学、热爱英语的你是否希望站在巨人的肩膀上摘星呢?

“哈佛蓝星双语名著导读”系列是全关最风行的经典名著导读笔记,由哈佛学生们融会名著阅读和文学学习精华,亲笔撰写而成。蓝星系列精选了来自世界各国的杰出经典著作,以经典性和流行性并重的名著为素材。以明晰的风格和地道的语言,解读名著精华和具有时代性的主题和思想。每一分册都包括名著的创作背景、人物分析、主题解析、篇章讲解、重要引文释义、作品档案,并且附有相关的思考题、推荐论题、小测验以及延伸阅读篇目。

如今“蓝星”漂洋过海,轻轻落在了国内英语学习读者的掌中,读者不需走出国门,即可轻松掌握哈佛课堂上的知识。蓝星系列丰富的内容编排。使我们不仅仅停留于名著内容的了解,而且对著作的精华和内涵有更全面、深入的掌握,进而对英语语言和文化做更进一步的了解和研究。蓝星精辟、明晰的编写风格让“半天阅读一本名著”成为现实,使我们在有限的闲暇时间内阅读更多的书,同时迅速增强英语水平,提高文学修养,增加谈资。

天津科技翻译出版公司之前推出的“蓝星”系列50册,在图书市场上收到了很好的反响。本次新推出的品种同样精挑细选了国外近现代经典作品,以期进一步丰富该系列的内容。本次出版仍由天津外国语学院张滨江教授和青年教师负责翻译和审校,并严格按照原作的风格,提供原汁原味的英语环境,让读者自由地阅读、想象和发挥。

蓝星闪耀,伴你前行!

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 3:32:47