美文好比一杯香茶。浓茶之苦涩,提神健脑;清茶之淡香,沁人心脾。品茶者观色、识香、知味。香茶细细品尝,觉其清苦,回味甘甜,香郁味醇,一切尽在不言中。品又如品茶。如遇美文,观其形,识其美,知其意,字斟句酌,细细品味,方能悟人世之真实而感世间之悲喜。故品美文者品天下。本丛书是非英语读者的最佳伴侣。所供译文犹如一杯沏好的香茶,正等待着你的品味。诚望你能品尽译文之美,悟作者之心,得品文之乐。
本册为《英语美文》之《心灵的距离》。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 英语美文(心灵的距离英汉对照) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 郭尚兴 |
出版社 | 青岛出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 美文好比一杯香茶。浓茶之苦涩,提神健脑;清茶之淡香,沁人心脾。品茶者观色、识香、知味。香茶细细品尝,觉其清苦,回味甘甜,香郁味醇,一切尽在不言中。品又如品茶。如遇美文,观其形,识其美,知其意,字斟句酌,细细品味,方能悟人世之真实而感世间之悲喜。故品美文者品天下。本丛书是非英语读者的最佳伴侣。所供译文犹如一杯沏好的香茶,正等待着你的品味。诚望你能品尽译文之美,悟作者之心,得品文之乐。 本册为《英语美文》之《心灵的距离》。 内容推荐 本丛书选文隽永耐读,所有选篇皆配有译文。尽管瑕疵难免,但是译者始终力求忠实、通顺、优美,以期为英语专业人士和英语爱好者提供兼可读性和知识性为一体的英汉对照读物,为翻译学员提供可参考的习作。读者在提高英语水平的同时,寓乐于学,读美文,看社会,悟百态人生。 目录 The Road to Happiness 幸福之道 The Cheating Wife 偷情的妻子 White Woman's Magic 白人妇女的魔法 To Test Your Wings 练翅 Like a Woman 犹如女人 Notes from Conch Mountain 海螺山笔记 The Discovery 意外收获 Ode to an Orange 柑橘颂 Enemies and Friends 敌人和朋友 Beneath My House 在老屋地下室 The Aesthetics of Aridity 干旱之美学 Aggressive Drivers 好斗气的司机 Too Busy for a Friend? 忙得连朋友都顾不上吗? Alcohol 酗酒 A Woman's Work 女人的工作 The Last Stop 终点站 Taking Nature's Measure 以自然为标准 Nice Girls Don't Ask 好女无求 Air Raids in London 伦敦大空袭 Leonardo da Vinci's The Last Supper 列奥纳多·达·芬奇的《最后的晚餐》 Hamlet,Prince of Co—dependency 哈姆雷特,共依存的王子 How He Earned His Wings 摧不毁的翅膀 The Sixties 60年代 Between Father and Daughter 父女情深 Lady at the Wheel 飙车的女士 Long Distance 心灵的距离 试读章节 幸福之道 喜好说教的人常说:幸福可遇而不可求。其实这种言论只适用于那些追求幸福方法不当的人。赌徒们带着发财梦来到蒙特卡洛,结果大多数人输得血本无归。而世界上除了赌博,还有很多赚钱的途径,这些方法通常也都可以成功。追求幸福也是如此。你想通过饮酒来追求幸福,却忘了酒后的不适。伊壁鸠鲁只和志同道合者来往,只吃不涂奶油的面包,即使庆祝节日也只是在面包上加点奶酪。对他而言,这就是幸福。但是我们知道伊壁鸠鲁体弱多病,大多数人需要的是更有活力的生活。对这些人而言,对幸福的追求必须从多方面加以界定;否则它就太抽象、太难以实现。我想除了少数极端的例子外,无论你选择哪种生活方式,它都不应该违背幸福的准则。 很多人具备构成幸福的物质条件,例如健康的体魄和丰厚的收入,但他们却觉得很不幸福。这类情况看起来好像是因为我们选择了错误的生活理念。但从某种意义上说,我们可以认为任何关于生活方式的理论都是错误的。我们总是想当然地认为人类与动物不同。动物凭借本能生存,只要外部条件适宜,它们就觉得幸福。假设你有一只猫,不愁吃,不受冻,能偶尔去房项睡上一夜,它就会觉得很幸福。人类的需求比猫的复杂得多,但人类的需求也是基于本能之上的。在文明社会,尤其在英语国家里,这一点很容易被遗忘。人们给自己定下一个高远的目标,克制自己所有与这个目标无关的冲动。一个商人太渴望财富,为此他不惜牺牲自己的健康和爱好。而当他最终实现目标的时候,除了能怂恿别人效仿他,从而折磨这些人外,他的生活了然无趣。许多有钱的贵妇人骨子里对文学艺术丝毫不感兴趣,但为了附庸风雅,她们花费大量时间学习如何谈论那些流行的文学作品。她们没想过这些书写出来是要给人带来快乐的,不是让人用来博得喝彩的。 观察一下周围那些你认为幸福的男男女女,你会发现他们身上有一些共同之处。其中,最关键的就是他们都能通过某些活动逐步实现自己的愿望,从而得到幸福。例如,天性喜欢孩子的女性在照料家庭的过程中得到满足,热爱自己事业的艺术家、作家和科学家从自己的工作中得到’陕乐,还有许多与此类似但更朴实的快乐形式。很多在城市工作的人周末会乐此不疲地在自家花园里劳作。当春天来临时,他们就能享受到创造美好事物所带来的莫大快乐。 在我看来,我们太过于严肃地对待幸福这个主题。人们曾经认为如果没有生活理念或宗教信仰,人是不会幸福的。或许就像病人需要滋补品一样,那些因为生活理念错误而感到不幸福的人们也需要一个更好的理论来引导他们寻找幸福。但是当一切正常时,没有滋补品,人也应该是健康的;没有所谓的生活理念,人也应该是幸福的。真正影响幸福的往往是生活中的一些琐事。如果一个男人深爱自己的妻儿,事业有成,能够在昼夜轮回、季节更替中体味快乐,那么不管他的人生哲学是什么,他都是幸福的。相反,如果一个男人厌恶自己的妻子,受不了孩子们的吵闹,害1、白上班,白天期待夜幕的降临,晚上盼望黎明的到来,那么他所需要的不是一种新的生活哲学,而是一种新的生活方式——改变饮食或加强锻炼或做点别的有新意的事情。 人也是动物。人的幸福感更多地取决于自身的生理机能而非苦思冥想。这不是一个非常高尚的结论,但我还是无法说服自己不相信它。我确信对一个不幸福的商人来说,每天步行6英里要比变着法儿更换生活理念管用得多。 P4-5 序言 《英语美文》丛书为广大文学爱好者和英语读者提供了一个多视角、宽角度的阅读空间。本丛书博集广纳,兼收并蓄,精选了各类体裁、各种难度、各种风格、内容积极健康的优秀作品,引导读者从不同角度去品味人生。入选作品皆有益于人们陶冶情操,增进知识,启示美思,愉悦心灵,故冠之以《英语美文》。 “美文”之美在内容也在形式。就内容而言,清新自然是美,曲折奇崛也是美;催人奋进是美,感人涕下也是美;寓真情于平淡是美,寓丑陋于诙谐还是美。就形式而言,辞藻华丽是美,言辞犀利也是美;细腻柔婉是美,雄浑刚健也是美;朴实流畅是美,旖旎华丽还是美。“美文”以真为美。它直接或间接地反映社会人生的方方面面,让你真切地感悟生命意义,透视世态人情,了解婚姻与家庭,感受幸福与痛苦,体验成功与失败。这就是美文经久不衰的魅力之所在。 美文好比一杯香茶。浓茶之苦涩,提神健脑;清茶之淡香,沁人心脾。品茶者观色、识香、知味。香茶细细品尝,觉其清苦,回味甘甜,香郁味醇,一切尽在不言中。品又如品茶。如遇美文,观其形,识其美,知其意,字斟句酌,细细品味,方能悟人世之真实而感世间之悲喜。故品美文者品天下。 本丛书选文隽永耐读,所有选篇皆配有译文。尽管瑕疵难免,但是译者始终力求忠实、通顺、优美,以期为英语专业人士和英语爱好者提供兼可读性和知识性为一体的英汉对照读物,为翻译学员提供可参考的习作。衷心希望读者在提高英语水平的同时,寓乐于学,读美文,看社会,悟百态人生。本丛书也是非英语读者的最佳伴侣。所供译文犹如一杯沏好的香茶,正等待着你的品味。诚望你能品尽译文之美,悟作者之心,得品文之乐。 本丛书译者竭尽全力,力求译文美如原文,但贻误之处在所难免,恳请学界前辈和读者朋友不吝指正。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。