There is nothing quite like Monkey in Western literature. Imagine a com-bination of picaresque novel, fairy tale, fabliau, Mickey Mouse, Davy Crockett, and Pilgrim's Progress; and then imagine if you can all these elements welded into an artistic whole so that no matter how fantastic the adventure or how enigmatic the allegory, the characterization and mean-ing remain always human and realizable.
Probably the most popular book in the history of the Far East, this classic combination of picaresque novel and folk epic mixes satire, allegory, and history into a rollicking tale. It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor spirits, gods, demigods, demons, ogres,monsters, and fairies. This translation, by the distinguished scholar Arthur Waley, is the first accurate English version; it makes available to the Western reader a faithful reproduction of the spirit and meaning of the original.
Introduction, by Hu Shih
Preface
CHAPTERS
I-VII The Monkey's Story
VIII Kuan-Yin's Mission
IX Family Story of Hsiian Tsang
X The Emperor Summoned to the Under
World
XI What He Experienced There
XII The General Mass for the Dead
XIII The Pilgrim Starts His Journey
XIV The Taming of the Monkey
XV The Dragon Horse
XVI-XVII Pigsy Is Taken On
XVIII Sandy Follows
XIX-XXI The Lion Demon in the Kingdom of
Crow-cock
XXII-XXIV The Cart-Slow Kingdom
XXV-XXVII The River That Leads to Heaven and
The Great King of Miracles
XXVIII The Goal Achieved
XXIX-XXX The Eighty-first Calamity