想深入了解大文豪托尔斯泰的生平经历吗?本书是世界文豪托尔斯泰夫人C.A.托尔斯泰娅1862-1910年间的日记。托尔斯泰夫人不仅智慧过人、个性独特、精力旺盛、勤奋,而有修养,并具有天生的文学资质、非凡的感悟力和高雅的审美情趣。这些决定了本书在对复杂忧郁矛盾与感情折磨着的女人心灵的展示方面格外贴切、真诚。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 托尔斯泰夫人日记(全译本上下) |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (俄罗斯)C.A.托尔斯泰娅 |
出版社 | 鹭江出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 想深入了解大文豪托尔斯泰的生平经历吗?本书是世界文豪托尔斯泰夫人C.A.托尔斯泰娅1862-1910年间的日记。托尔斯泰夫人不仅智慧过人、个性独特、精力旺盛、勤奋,而有修养,并具有天生的文学资质、非凡的感悟力和高雅的审美情趣。这些决定了本书在对复杂忧郁矛盾与感情折磨着的女人心灵的展示方面格外贴切、真诚。 内容推荐 本书是世界文豪托尔斯泰夫人C.A.托尔斯泰娅1862-1910年间的日记。托尔斯泰夫人不仅智慧过人、个性独特、精力旺盛、勤奋,而有修养,并具有天生的文学资质、非凡的感悟力和高雅的审美情趣。这些决定了本书在对复杂忧郁矛盾与感情折磨着的女人心灵的展示方面格外贴切、真诚。本书适合文学爱好者阅读。 目录 崇高的使命 日记(1862—1900) 一八六二年 一八六三年 一八六四年 一八六五年 一八六六年 一八六七年 一八六八年 一八七○年 一八七一年 一八七二年 一八七三年 一八七四年 一八七五年 一八七六年 一八七七年 一八七八年 一八七九年 一八八二年 一八八二年 一八八五年 一八八六年 一八八七年 一八九○年 一八九一年 一八九二年 一八九三年 一八九四年 一八九五年 一八九七年 一八九八年 一八九九年 一九○○年 附录 谢尔基一圣三一修道院之行 列·尼·托尔斯泰结婚记 我的备考杂录 万涅奇卡之死 缩略用语说明 试读章节 成年之后,她爱上绘画,而且在画架面前往往一站就是几个钟头。“索菲娅·安德烈耶芙娜在这方面的水平和我们相当,”——M.O.格尔申宗一九。二年七月十二日在给兄弟的信中写道,“实际上她很有天分,——大家都这么说;今年春天,从未握过画笔的她,用油彩临摹了列宾画的列夫·尼古拉耶维奇肖像;听说,临摹得很出色。”伊·阿·布宁同她结识之后,指出:“索菲娅·安德烈耶芙娜非常有艺术才能……”像托尔斯泰一样,她生活中不能没有音乐。她常去听各种音乐会,自己能演奏正经的音乐作品,婚后初期,他们经常双双“坐下弹琴,四手联弹直至深夜……” “从我和托尔斯泰一家相识后一段时期所观察到的情况来看,”画家列·奥·帕斯捷尔纳克写道,“我应该说,尽管外表上她和千万个女人,尤其是和贵族出身的女人,——连同她们的优缺点在内,十分相似,但她在许多方面却是个卓越的大人物,堪与列夫·尼古拉耶维奇匹配,因为她身上的分析判断力,不仅使她善于分析各种艺术作品,而且对丈夫的文学创作也能助_臂之力….-索菲娅·安德烈耶美娜本人就是个大人物。” 由于自己的精神生活内容异常丰富,托尔斯泰夫人才有可能透彻了解伟大作家的艺术世界和精神世界。“列夫·尼古拉耶维奇再也找不到比他的妻子更铁面无私的批评家了……”——彼·阿·谢尔盖延科写道。“一个刚毅而诚挚的人。”——高尔基这样评论她。费特对她满怀柔情和极大的喜爱与赞美心情,把她写入诗中。她博得了前往雅斯纳雅·波良纳访问的很多友人和宾客如列·德·乌鲁索夫、尼·尼·斯特拉霍夫、弗·瓦·斯塔索夫、尼·尼·盖伊、米·瓦·涅斯捷罗夫及其他人的友情。 托尔斯泰夫人是一个相当难处的人,神经质,热情,多愁善感,极容易感情冲动,然而心灵坦诚。从少年时代起她就有自我忏悔、自我分析的要求,把自己的种种感受、痛楚以及一切与她有关的最要紧的事情记录下来。她十一岁开始写日记,出嫁前把这些日记都销毁了。她常常感到有写写自己的必要,描绘自己生活中最重要的冲突,而且写得惊人的坦率和真挚。她的所有文艺作品都带有自传性质,是以亲身体验为基础的。中篇故事《谁之罪》(1895)是对《克莱采奏鸣曲》的论战性的答复,二者情节雷同,但前者是从做妻子的角度去叙述,描写的是她和费特之间的友谊。《无词歌》(1895一1900)是她和作曲家谢·伊·塔涅耶夫之间所发生的故事稍作改动的记述。故事集《骷髅小木偶》(1910)中写的一些儿童故事的情节,则取材于她的孩子们和她本人的生活。 托尔斯泰夫人喜欢并善于不仅把有趣的、明朗的、欢乐的东西,也把有深刻内涵的纯个人的、甚至极端病态的和富有戏剧性的东西,变成“文献资料”。她在不同的年代写过一些回忆随笔:《谢尔基一圣三一修道院之行》、《列·尼·托尔斯泰结婚记》、《关于喜剧(教育的果实)的首次公演》以及《回忆伊·谢·屠格涅夫》等等。她甚至把平生最可怕、至死也无法慰藉的不幸写进短篇故事《万涅奇卡之死》中。最后,她几乎花了二十年的工夫写作文献性回忆录——《我的一生》。 但索菲娅·安德烈耶芙娜最主要、最不可缺少的谈话伴侣则是她的日记,她写了半个多世纪,诚然,并不是天天写,有时中断好长时间。一八六二年十月八日,婚后两周,她写下了第一篇日记,而最后一篇则写于一九一。年十一月九日,托尔斯泰逝世之后。当她第一次打开“簿子”,动手写她“对廖瓦奇卡的爱情史……”时,她并不知道这就是开始执行她的崇高的使命。那天,她为自己的回忆录巨著奠定了基石。 托尔斯泰夫人的日记,是我国回忆录文献资料和有关托尔斯泰的论著中一个重要的、极为独特的现象。日记的前一部分主要写她自己的感情、心情、自我表白,以及同丈夫的关系。做了托尔斯泰的妻子之后,她发现自己的丈夫是个非凡的人物,远远高出于她之上,他有自己的深奥莫测的、不属于她的世界,有她所不知道的内心生活和创作生活。这促使她去写日记,在日记中寻求安慰和支持。“在我的想像中,”托尔斯泰夫人在第一篇日记中坦白说,“……这个人将永远不离我的左右;我将了解他最微妙的思想感情;他将终生只爱我一个人。”她写了很多痛苦的事,因为她意识到她和他之间有一种隔阂。她承认,写第一部分日记主要是为了“集中心思,以泪水洗涤心头的积忧,表白自己”,为了发泄、自我剖析和自责。“她心情一不好,就去写日记。”——托尔斯泰这么说她。关于早年家庭生活的一些日记,无疑具有心理分析价值,但这些记载过于偏颇,难以构成客观的生活图景,因为那些幸福的、顺利的、和谐的日子都没有载入日记。难怪托尔斯泰夫人自己重读这些日记时也注意到了这一点。“读自己写的日记会感到可笑,”她自己承认,“那么多矛盾,好像我真是一个不幸的女人。难道还有比我更幸福的人吗?难道还能找到更幸福、更和谐的夫妻关系吗?有时我一个人待在房间里,为自己的欢乐而笑出声来……我们每次吵完嘴。我就写篇日记。”这种倾向,在婚后初期的日记,以及在戏剧性的一九一○年——她闹精神病、家庭冲突尖锐化、托尔斯泰出走和逝世那一年的日记中,表现得尤为明显。 随着时间的过去,日记内容也发生了变化。如今她写下的每一篇日记都是“生活之流”的一个镜头,都是发生在雅斯纳雅·波良纳宅院中及其周围的一切的记录,是家庭生活和日常琐事的翔实记录,是亲友宾朋来去的记录;当然,托尔斯泰肯定在场,记录他的创作、会客以及他的自我感觉。这部日记的特点就是:索菲娅·安德烈耶芙娜用自己的观点、自己的感受、自己的善恶标准去描述所有的事件。她的日记是由一系列实情、事实、关于托尔斯泰以及其他人——成人和孩子、亲近的和疏远的人们的故事,是由自己的内心情绪、抒情性自白与心理图像的描写熔铸而成的。托尔斯泰夫人笔下的场面广阔,人物众多。 P2-4 书评(媒体评论) “你是我的助手。” ——托尔斯泰对妻子说 “列夫·托尔斯泰是十九世纪所有伟人中最复杂的一个。作为列夫·托尔斯泰的唯一的知己、妻子、子女众多的母亲和家庭主妇,这无疑是个困难重重而又责任重大的角色。” ——马·高尔基 “托尔斯泰的诗意世界,通过妻子的日记多侧面地反映了出来……” “日记难以估量的价值在于,它使读者几乎能够了解到托尔斯泰生活和创作道路上各阶段的个性,把读者带进托尔斯泰的各种生活环境中去,以罕见的、有的甚至是一直不为人知的事实,丰富了他的传记内容。” ——C·罗赞诺娃:《崇高的使命》 “《日记》的内容是多层次的,其中最重要的层次是以托尔斯泰创作生活为中心的那个层面,所以说,《日记》是研究托翁浩如烟海的创作的最可信赖的精神资料之一。” ——黑龙江大学俄语学院教授、俄罗斯文化和文学博士生导师 金亚娜 “中俄学术文化交流源远流长,如能出版《托尔斯泰夫人日记》这部高质量的译著,一来为国内托尔斯泰乃至俄罗斯文学的研究提供了重要的思想(精神)资料,其学术价值不言而喻;二来从中外文化长远发展的角度讲,《日记》也将为中俄文化交流史作出一份不可忽视的贡献。” ——黑龙江大学俄语学院教授、俄罗斯语言文学博士后导师 华 劭 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。