一部妇孺皆知的《红楼梦》可谓凝聚了曹雪芹一生的心血。小说以贾宝玉、林黛玉的爱情悲剧为主线,驾构出了贾、王、史、薛四大家族的兴衰史。鲜活的人物、凄美的爱情,是一部读不完、说不尽的千古奇书。
《红楼梦》以其包罗万象的内容,博大精深的思想,精湛完美的艺术,丰富生动的语言,不仅稳占中国小说的榜首,而且成为中国文学的典范和骄傲,并屹立于世界文学之林。
The Story of the Stone (c. 1760), also known as’The Dream of the Red Chamber, is one of the greatest novels of Chinese literature. The first part of the story, The Golden Days, begins the tale of Bao-yu, a gentle young boy who prefers girls to Confucian studies, and his two cousins: Bao-chai, his parents’ choice of a wife for him, and the ethereal beauty Dai-yu. Through the changing fortunes of the Jia family, this rich, magical work sets worldly events - love affairs, sibling rivalries, political intrigues, even murder - within the context of the Buddhist understanding that earthly existence is an illusion and karma determines the shape of our lives.
David Hawkes’s acclaimed translation is accompanied by an introduction discussing the novel in the context of the author’s spiritual beliefs. There is also a list of characters and a family tree.