网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 守护语林/世纪论语丛书
分类 人文社科-文化-民族/民俗文化
作者 金文明
出版社 上海人民出版社
下载
简介
编辑推荐

“志学”怎能称“晚年”?“鬓毛衰”的“衰”不宜读cuī?“何首乌”是怎样得名的?也说《天方夜谭》为何用“谭”?诸葛亮跟莱阳搭什么界?乾隆是历史上第二个实行内禅的皇帝吗?孔门两弟子,如何成四人?……本书收入关于语言文字的文章近80篇,言之有物,见解独到,材料详尽,分析透彻,具有一定的学术价值。

内容推荐

是“瓢饮”还是“壶浆”?“仁者乐山”的“乐”究竟该怎么读?王濬何曾下扬州?“上海”何由称“海上”?“炎黄子孙”的说法是怎么来的?何首乌让头发变黑还是变白?……本书为“世纪论语丛书”中的一本,由“啄木声声”、“词语探源”、“文史杂考”、“争鸣求是”四部分近80篇短文组成。

目录

序言/郝铭鉴

啄木声声

辨词析义

是“瓢饮”还是“壶浆”?

谈“鸡口牛后”

“志学”怎能称“晚年”?

说“臭”字

“供璧”应作“拱璧”

“碧落黄泉”是什么意思?

“致仁”不是获得官职

今日又见“白肚皮”

莫名奇妙的怪词

“籍籍” “无名”拉郎配

让人糊涂的“陬尔”

“如聆謦欬”是什么意思?

辨音正读

“仁者乐山”的“乐”究竟该怎么读?

“鸟人”“鸟事”的“鸟”不读niǎo

“陈寅恪”的“恪”应当怎么读?

“王莘”的“莘”该读什么音?

“嬷嬷”为什么读作mó mo?

“鬓毛衰”的“衰”不宜读cuī

《永遇乐》的“乐”读yuè吗?

“种”作姓时怎么读?

引书纠错

引用古人诗文,不能张冠李戴

孔子这句话应当怎么理解?

王濬何曾下扬州

东关西关 何事何时

“太史”和“太子”,不是一码事

词语探源

不要给俗语乱编出典

——读潘启雯《“乱七八糟”的来历》

“狼狈”二源试探

“首当其冲”的释义和语源考辨

关于“黄猫黑猫”

“上海”何由称“海上”?

从“射柳”到“穿杨”

“韦编三绝”一枝独秀小考

说“侃”

从“深更半夜”谈起

“名副其实”和“名符其实”

“何首乌”是怎样得名的?

“守望相助”的新生

也谈“寿比南山”的由来

再谈“奉天承运皇帝诏曰”

“炎黄子孙”的说法是怎么来的?

文史杂考

“执著”还是“执着”?

“触詟”应是“触龙”

标点本《史记》中的一个错字?

也说《天方夜谭》为何用“谭”

“ 丘”与“丘”“邱”之辨

唐朝为何一度以“载”代“年”?

如何辨别戍戌戊

古代帝王的谥号

“毛之将附”和《四书改错》

县名“爱辉”今何在?

夔是坏人吗?

《醉翁亭记》“射者中”解

试释《桃花源记》的一个疑点

朱自清记错一个人

“歌器”是什么东西?

谁说只有三足鼎

何首乌让头发变黑还是变白?

苏轼生在公元哪一年?

诸葛亮跟莱阳搭什么界?

张冠李戴说“三川”

孟子的母亲姓“倪”吗?

王磐何曾注《通鉴》

陕西状元知多少

孔子卒年·布雷顿森林会议

“大文化思考”不能离开基本的史实

——关于孟效所处的年代

西汉国史馆里能看到甲骨文吗?

王妹妹何来李哥哥?

秦二世是被李斯杀掉的吗?

乾隆是历史上第二个实行内禅的皇帝吗?

孔门两弟子,如何成四人?

羊祜怎么成了汉、晋两朝的宰相?

雷峰塔异名小考

对新编历史人名大词典的一点建议

争鸣求是

白璧微瑕说《管锥》——谈《管锥编》

也谈“左券”和“右券”

“剑及履及”不能用吗?

“芾”字的读音

“痛心疾首”再辨

也说“终于”

“籁”在古代可以指声音

由“宁馨”“落霞”的解释引起的讨论

关于香港咬文嚼字前辈容若先生的论辩

试读章节

     谈“鸡口牛后”

《新民晚报》1997年2月7日第1版《说“牛”》一文中有这样一段话:

在牛的众多词语中,还有一个“牛后”的说法,表明其甘于寂寞,不爱出风头,也不与人争名夺利……“鸡口牛后”是也。

作者在这里引用了“牛后”“鸡口牛后”两个带“牛”的词语。根据文章的说明,“牛后”表示“甘于寂寞,不爱出风头,也不与人争名夺利”的意思。显然,他是把“鸡口牛后”的牛,跟“俯首甘为孺子牛”“要做革命的老黄牛”中的“孺子牛”和“老黄牛”扯到一起来了。殊不知彼牛和此牛是不能任意引申类比的。“鸡口牛后”这个四字结构,其实并非成语,许多大中型成语词典都之乏有收录。它只是一句古代谚语的不规范的缩略形式,其含义只能通过原来的谚语去理解。现在,文章的作者完全撇开了语源的本义,对这个不知从哪里引来的“鸡口牛后”作了想当然的发挥和解释。这就难免要弄得读者一头雾水、莫名其妙了。

为了辨明是非,有必要分析一下“鸡口牛后”的语源。《战国策·韩策一》记载:苏秦前往韩国游说,劝韩王不要用割地的办法去讨好秦国。因为韩国的土地是有限的,而秦国的欲念是无穷的,“夫以有尽之地,而逆无已之求,此所谓市怨而买祸者也,不战而地已削矣!”因此苏秦说:

臣闻鄙语曰:“宁为鸡口,无为牛后。”今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后乎?夫以大王之贤,挟强韩之兵,而有牛后之名,臣窃为大王羞之。

苏秦引用的“宁为鸡口,天为牛后”,是战国时代流行于民间的一句谚语。司马迁在:写《史记·苏秦列传》时原封不动地作了引录。唐张守节《史记正义》说:“鸡口虽小,犹进食;牛后虽大,乃出粪也。”“牛后”与“鸡口”相对成文,“后”当作“肛门”解。这句谚语的意思是,宁愿像鸡的嘴巴,容量虽小,却可不断得益;不愿像牛的肛门,容量虽大,却只出不进。此话用来劝说韩王不要割地事秦,用得十分贴切。北齐额之推《颜氏家训·书证》根据汉延笃《战国策音义》,认为“口”当作“尸”,“后”当作“从”。“尸”训“主”,“从”训“子”。整个谚语的意思便成了“宁为鸡中之主,不为牛之后从也”。这种说法,受到了清代学者卢文招、梁玉绳、李慈铭等的否定。他们认为延笃关于“尸”“从”的解释并无根据,而且古代谚语前后句大多协韵,“口”“后”正好合韵,如作“尸”“从”便出韵了。何况后世从来没有人将此谚语引作“宁为鸡尸,无为牛从”的。

现在再来看看两部较有影响的成语词典对“宁为鸡口,无为牛后”的解释。《汉语成看考释词典》说:“比喻宁愿在小范围内自主,不愿在大范围内听人支配。”《中国成语大辞典》说:“宁做进食的鸡口,小而洁;不做出粪的牛后,大而臭。比喻宁愿在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。”两者说法虽略有差异,但意思却大体相同。

毫无疑问,“鸡口牛后”是从“宁为鸡口,无为牛后”这一古谚直接缩略而来的。我虽读书不多,但查过近二十种古今汉语词典和大中型成语词典,除《说“牛”》外,还未曾发现过有作者使用“鸡口牛后”的先例。这一缩略形式,略去了语源中“宁为”“无为”四字,将古谚改造得完全离了谱。试问:“鸡嘴巴牛肛门”,这还成什么话?!当然,作为典故性成语,后人在运用时可以对语源中的某些字词作适当的缩略,但其缩略形式必须紧扣原义,而决不能作随心所欲的发挥,否则读者就无从索解了。如果本义为“牛肛门”的“牛后”可以当作“甘居人后的老黄牛”来运用,那么“鸡口”二字又该如何解释呢?

不久前,我还读到过一位散文名家类似的用例。他在《并非“自画像”》一文中写道:

我这人,没出息,所奉行着的是一套“不作鸡头,甘居牛后”的处世哲学,持之以恒,乐此不疲。  这里,“宁为……无为……”被反其意而用之,改成了“不作……甘居……”,当然,只要整句意思说得过去,自无不可。但作者将“鸡口”换成“鸡头”,“牛后”也理解成“不求闻达的地位”,那就如同“鸡口牛后”一样,有点让人不知所云了。

               (原载1997-05,署笔名宛啸)

           P4-P6

序言

    序

        郝铭鉴

德国语言学家史莱赫尔说,语言是一棵大树。他认为语言是有自己的生命的。我国散文家秦牧先生则把语言比喻为一座森林,生机勃发,气象万千。他在脍炙人口的《艺海拾贝》之后,又写出了一本语言随笔:《语林采英》。金文明先生看来是认同这些比喻的,他把自己的新作命名为“守护语林”。不过,第一次见到这四个字时,我感受到的是一种前所未有的震撼,它留给我的印象如果用一个词来形容,那这个词便是:悲壮。

新中国成立以来,曾经出现过三次语言文字混乱现象。第一次是在建国初期,大量工农干部走上政治舞台,但他们毕竟没有受过系统的文化教育,语文生活中出现了一些“不可容忍的混乱现象”。为此,《人民日报》发表了一篇影响深远的社论:《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争》。第二次是在十年动乱期间,语文生活随着政治生活一起出现了激烈的动荡,“中华民族一些美好的语言传统遭到了破坏与践踏”:文字书写不讲规范,语言暴力横行无忌。直到“文革”结束以后,语言的“伤痕”才逐渐愈合。现在,我们正处于第三次语文混乱之中,这是一次长时间的、大面积的混乱:错别字泛滥成灾,语言使用随心所欲,语言的“游戏规则”面临着严峻的挑战。面对着“昨夜西风凋碧树”留下的一地狼藉,金文明先生发出了内心的呼喊:守护语林!这该有多大的勇气和决心!它表现的是一种文化的良知,承担的是一种历史的责任。这四个字是庄严的承诺,每一个字都力重千钧。

金先生是一位勇者,更是一位智者。他的大勇是建筑在大智的基础上的。他曾经做过老师,以后的几十年则以编辑为业。要欣赏荷马,必须把自己提高到荷马的高度;同样,编辑要驾驭书稿,也要具备和作者对话的能力。金先生正是这样一位称职的编辑。他把每一次的审稿实践都当作是一个研究过程。为了准确地判断书稿,他钻研了训诂学、音韵学、版本目录学,以及职官典章、舆地方志、金石碑刻等有关的知识,成了一位典型的学者型的编辑。更为难能可贵的是,金先生不仅有扎实的学术功底,而且有严谨的编辑态度。当他偶然听到一位专家批评某编辑不知道元遗山就是元好问时,立即引以为戒,精心搜集资料,编制了一份《唐宋作家姓名字号生卒年表》,供自己审稿时查检使用。此表长达2.5米,唐宋名家悉数搜罗在内。一分耕耘,一分收获。正是因为付出了这样的心血,金先生对书稿能作高屋建瓴的把握,对其中的语言文字差错,特别是文史知识差错,具有特殊的职业敏感。现在,上海正在筹建出版博物馆,我想在此郑重建议,金先生制作的这张表,可作为藏品收入。此表不仅展示了金文明个人的编辑态度,更折射出一代出版人的文化精神。

我曾经想,以金先生的学术功底,如果在大学里任教,那肯定是一位桃李满天下的优秀教师,他的货真价实的学问,会让那些空头大师汗颜;如果在研究所里做学问,那肯定是著作等身的知名学者,凭借他的钻研精神和文化眼光,一定能取得丰硕的研究成果。金先生在业余时间完成的《金石录校正》《中华古汉语字典》,已足以证明他在学术上的开拓能力。然而,正是这样一位学养深厚的专家,却是几十年如一日,无怨无悔、尽心尽力地做着编辑工作。不少大型文化工程如《辞海》《汉语大词典》等,都有金先生付出的心血。这是中国出版的幸事,也是中国文化的幸事。有了包括金先生在内的一批编辑高手,中国出版写下了新的辉煌的篇章。今天,金先生又以极大的热忱,关注语言文字的运用,成了一位真诚的语林守护者。收入本书的文章,也许只是一字一词的探讨,但言之有物,见解独到,材料详尽,分析透彻。没有深厚的专业素养很难达到这种境界。随着语林守护者的队伍不断壮大,第三次语文混乱,一定能早日结束。

文化需要延续,语林需要守护。在读完本书以后,我最想说的一句话就是:向金文明先生致敬!

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 17:53:55