网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 人类的故事
分类 科学技术-自然科学-生物科学
作者 (美)亨德里克·威廉·房龙
出版社 国际文化出版公司
下载
简介
编辑推荐

有史以来最佳读物之一,影响人类历史的书!

本书以深厚的人文关照和俏皮睿智的文笔,展示了人类历史的浩荡长卷,其中有节奏明快的“大历史”叙述,也不放过任何真正影响人类文明进程的事件和细节,无论是对历史一无所知的人或是通读过浩繁巨著的专家,都可以在这本经典的通俗人类史中,获得启发和阅读快感。更重要的是本书以房龙的经典原著加入大量精心选配的插图以丰富的视觉效果,再现历史的重要时刻或秠同时代典型的社会,并以21世纪最新的发现和观点升级了原著的文化背景和时代局限。

内容推荐

本书是房龙的成名作。该书出版后销量达1000万册以上,并被译成20多种文字,畅销全世界。本书是房龙的成名作。本书从人类的起源到每一个历史时期都有精辟凝炼的论述,以深厚的人文关照和俏皮睿智的文笔,展示了人类历史的浩荡长卷。其中有节奏明快的“大历史”叙述,也不放过任何真正影响人类文明进程的事件和细节。无论是对历史一无所知的人,还是通读过浩繁巨著的专家,都可以在这本经典的通俗人类史中,获得启发和阅读的快感。

目录

第一章 舞台布景

第二章 人类最早的祖先

第三章 史前人类

第四章 象形文字

第五章 尼罗河河谷

第六章 埃及的故事

第七章 美索不达米亚

第八章 苏美尔人

第九章 摩西

第十章 腓尼基人

第十一章 印欧人

第十一章 爱琴海

第十三章 希腊人

第十四章 古希腊的城市

第十五章 古希腊的自治

第十六章 古希腊人的生活

第十七章 古希腊的戏剧

第十八章 希腊波斯战争

第十九章 雅典与斯巴达的对抗

第二十章 亚历山大大帝

第二十一章 总结

第二十二章 罗马与迦太甚

第二十三章 罗马帝国的兴起

第二十四章 罗马帝国

第二十五章 拿撒勒人约书亚

第二十六章 罗马的衰落

第二十七章 教会的兴起

第二十八章 穆罕默德

第二十九章 查理大帝

第三 十 章 古代斯堪的纳维亚人

第三十一章 封建制度

第三十二章 骑士制度

第三十三章 教皇与皇帝之争

第三十四章 十字军

第三十五章 中世纪的城市

第三十六章 中世纪的自治

第三十七章 中世纪的社会

第三十八章 中世纪的贸易

第三十九章 文艺复兴

第四 十 章 表现的时代

第四十一章 地理大发现

第四十二章 佛陀和孔夫子

第四十三章 宗教改革

第四十四章 宗教战争

第四十五章 英国革命

第四十六章 势力均衡

第四十七章 俄罗斯的崛起

第四十八章 俄罗斯与瑞典

第四十九章 普鲁士的崛起

第五十章 重商主义

第五十一章 美国革命

第五十二章 法国大革命

第五十三章 拿破仑

第五十四章 神圣同盟

第五十五章 大反动

第五十六章 民族独立运动

第五十七章 发动机的时代

第五十八章 社会革命

第五十九章 解放

第六十章 科学时代

第六十一章 艺术

第六十二章 殖民扩张与战争

第六十三章 新世界

第六十四章 永恒的真理

人类发展史年表

试读章节

爱琴海

爱琴海人把古老的亚洲文明带到了尚处在野蛮状态中的欧洲

海因里希·谢尔曼在孩提时代最喜欢听他父亲讲特洛伊的故事。从那时起他就已经决定,等自己长大后一定要亲自到希腊去寻找特洛伊的真实遗迹。谢尔曼出生于德国梅克伦堡州一个贫寒的乡村牧师家庭,但他对自己的出身并不十分在意。为了攒够寻找特洛伊所需的昂贵花销,他先加紧赚钱,之后才转向考古。好在他真的在短时间内赚到了大笔金钱,使他足够组建起一支职业探险队。于是他信心百倍地出发了。他率队向小亚细亚的西北角开进,因为他相当确信地认为,传说中的特洛伊古城应该就坐落在那里。

谢尔曼在小亚细亚找到一座杂草丛生的小丘,据说普里阿摩斯王的特洛伊城就埋藏在这座小丘之下。谢尔曼激情澎湃,在没有进行任何先期考察的情况下就立即开始了挖掘工作。热情驱使下的高速挖掘使他开挖的壕沟直穿过他要寻找的特洛伊城,将深藏地底的另一座城市废墟展现出来,这是一处比荷马史诗记载的特洛伊城还要古老一千年的远古文明遗迹。然后有意思的事情发生了:如果谢尔曼找到的只是几把磨光的石锤或者几个粗制的陶器,那并不会引起人们的惊异,人们最多把这些物品与远较古希腊人早的史前人类相联系。可是谢尔曼的发现却不是这些物品,相反,那尽是些精美的雕像、昂贵的珠宝和绘有非希腊风格图案的花瓶。谢尔曼据此大胆揣测:远在特洛伊战争发生的一千年前,曾有某个神秘的民族居住在爱琴海沿岸地区,他们的文明已经极度发达,甚至远远超过了古希腊文明——尽管很可能是希腊人侵入并征服了他们的国家,灭绝或同化了他们的文明。后来的科学研究倾向于赞成谢尔曼的大胆推测。19世纪70年代末,谢尔曼再次考察了这座迈锡尼城的古老废墟,在一堵圆形小围墙的石板下面又一次出乎意料地发现了神奇的宝藏,宝藏的主人依然是那个比古希腊人早一千年的神秘部落。这些迈锡尼人曾在希腊海滨建造起许多城市,它们的城墙高大而厚重,古希腊人甚至崇敬地以为它们是“泰坦巨神所作”——泰坦是古希腊神话中远古时代的巨大神人,喜欢把山峰当小球耍。

考古学家的深入探究揭去了附在传说上的浪漫油彩。我们得知,这些早期的工艺品及坚固城堡的制造者并非具有神力的魔法9币,而是住在克里特岛和爱琴海诸岛上的平实的水手与商人。这些辛勤的海上劳动者把爱琴海变成了繁荣的商贸中心,使当时已经高度文明的东方世界与仍处于野蛮状态的欧洲各族实现了物资交换与流通。

这个海岛国家在统一的一千多年时间里发展出了超乎人们想象的建筑工艺。他们在克里特岛北部沿岸建起的重要城市克诺索斯,其卫生设施和宜居度都堪与现代人的城市建筑相比。克诺素斯人的王宫拥有极其精良的排水系统,一般住宅也都配有火炉,甚至在日常生活中他们还使用浴缸,这恐怕是历史上最早对浴缸的使用了。克里特王宫那蜿曲的廊梯和宽敞的会堂也十分有名,而宫殿下面则建有巨大的深入地下的地宫,用来储藏葡萄酒、粮食以及橄榄油。这个庞大的地宫使最早得见此处的古希腊人大为惊异,因此就有了关于克里特“迷宫”的传说。“迷宫”一词意指通道复杂难寻的建筑物,常常在封闭状态下使游客迷失方向。

可是最后这一伟大的爱琴岛国究竟发生了什么突然灾变,从而在一夜之间彻底覆亡?我们暂时还并不知晓。

克里特人也拥有较成熟的文字,可人们迄今还未能破译已出土的克里特碑文,因此我们无法根据文字来了解他们的神秘历史,只能凭借爱琴海岸残存的废墟来想象他们当时所经历的情形。遗留的废墟表明爱琴海文明突然间遭受了欧洲北部野蛮民族的攻击而被摧毁。如果我们没有猜错,这个摧毁克里特人和爱琴海文明的野蛮民族应该就是我们通常所称的古希腊人——那个刚占领了处在亚得里亚海和爱琴海之间的岩礁半岛的游牧民族。

古希腊人  当金字塔在沙漠中屹立千年而渐显衰颓,当巴比伦国王汉谟拉比已沉睡于地下六百年,此时此刻,有一支人数不多的游牧部落开始离开多瑙河畔的家园向南方进发,去寻求开辟新的牧场。他们用丢卡利翁和派拉的儿子赫愣的名字为自己命名,称自己为赫愣人。他们的神话故事中有这样的传说:人类在很久以前突然变得非常邪恶,奥林匹斯山的众神之王宙斯怒火中烧,降下洪水冲毁了尘世,灭绝了人类,唯一从灾祸中幸免的就只有丢卡利翁和派拉夫妇。

早期赫愣人的事迹我们已难以通晓。古代世界最伟大的历史学家之一修昔底德也认为他的这些先祖并无需要特别提及的历史功绩。我们只知道这些赫愣人野蛮有如牲畜。他们对待敌人的手段极其残忍,经常把敌人的尸体用以喂食他们的牧羊狗。他们蛮横无理,对希腊半岛的原住民佩拉斯吉人极尽烧杀抢掠之能事。亚加亚人曾为赫愣人占领塞萨利和伯罗奔尼撒山区而冲锋陷阵,赫愣人就作歌大肆颂扬亚加亚人的英勇气概。

他们偶尔也会从高高的石山上看到爱琴海人的城堡。但是他们畏于爱琴海人的金属兵器,不敢越雷池攻击这些城堡。赫愣人的粗陋石斧是不可能在装备先进的爱琴海人那里占到便宜的。

多少个世纪里,他们就以野蛮的方式游弋于一个又一个谷地与山坡,直到占领了岛上的所有土地,才终于停下脚步开始了定居生活。

从那时候起,古希腊文明拉开了序幕。这些刚刚转型的古希腊农民现在成了爱琴海人的邻居,终于某一天,在好奇心驱使下造访了那些看似高傲的爱琴海人。他们从这些居住在迈锡尼和泰伦斯的高墙后面的奇人那里学到了许多有用的东西。

他们作为学生确实堪称聪慧,很快学会了怎样制造和利用铁制兵器,而这种制铁方法最初是爱琴海人从巴比伦和底比斯学来的。他们还慢慢掌握了航海的知识和技术,开始驾着自己建造的船只出海航行。

这些恩将仇报的人在学会了所有对他们有用的技艺之后,立刻用老师的刀剑长矛把老师赶回了爱琴海岛屿。后来他们又驾船出海进攻爱琴海岛屿,并于公元前15世纪将克诺索斯城洗劫一空。于是在出现于人们视野中十个世纪以后,赫愣人终于成为整个希腊、爱琴海和小亚细亚沿岸的绝对统治者。公元前11世纪,赫愣人攻占了最后一个属于古代文明的贸易中心特洛伊。欧洲文明的历史就此上演。

古希腊城邦

现代人对“大”这个词情有独钟。我们总是自豪于居住在全世界“最大”的国家,这个国家拥有一支“最大”的海军,盛产“最大”的橙子和土豆。我们酷爱那些百万人口的巨型城市,连死后都希望被葬在“最大”的墓地里。

古希腊人如果知道我们现代人的这种偏好肯定会以为我们在发疯。他们在生活中遵从一种“适度”的理性原则,对数量的巨大和规模的庞大没有一丝一毫好感。古希腊人对适度的追求并不是嘴上说说的,而是渗透在实际生活的每一个细节当中。适度原则体现在他们文学作品的每一个章节里,体现在精巧完美的神庙建筑上,体现在男男女女的穿着打扮上,体现在众人喜闻乐见的戏剧里——如果有哪个剧作家胆敢违反适度原则而在作品中营造奢靡的场面,将立刻遭到观众的唾弃。 古希腊人的政治家和运动员也被要求严守适度准则。曾经有一位彪悍的长跑手来到古希腊的斯巴达城,向众人吹嘘说他单脚站立能够比任何希腊人都站得更加长久。希腊人哄笑着把他赶出了斯巴达,他们诘问道,若论单脚站立,谁能站得比一只普通的鹅更加长久?

你或许会说:“适度与节制对人类而言可是一种美德啊。但在古代世界里为何单单只有古希腊民族培育和发展了这种美德呢?”对于这一问题的回答必须从古希腊人的日常生活状态说起。

埃及或两河流域的神秘统治者总是住在院墙林立、护卫森严的宫殿里面,平常老百姓作为“臣民”与统治者距离遥远,恐怕一辈子都无从得见。而古希腊却有上百个小型“城邦”,城邦人口最多也就和现代一个小村落相当,而希腊人都是这些小城邦里的“自由国民”。当一个乌尔农民说自己是巴比伦人时,他其实是在说他仅仅是数百万个向西亚国王纳税进贡的人当中的一个。而当一个古希腊人自豪声称他是雅典人或忒拜人,那么他所说的那个地方既是他的家园,也是属于他自己的国家。古希腊的城邦国家不设最高统治者,万事都由集市上的老百姓说了算。

祖国对古希腊人来说意味着他的出生之处,意味着他在雅典卫城的神圣墙廊下玩捉迷藏、与小伙伴共度童年的地方,意味着埋葬着他父母双亲的那一块神圣土地,意味着高墙之内他与妻儿安详生活的幸福小屋。你无疑会意识到,这种生活环境影响下的人们的思想言行必定是与众不同的。巴比伦人、亚述人和埃及人都只是淹没在他们各自国家广大人群中的一个微不足道的子民,而古希腊人却始终保持着与周围环境及他人的亲密联系与接触,每一个人都是那座大家都彼此熟识的小城市的重要组成部分。他能感受到他的那些聪明的邻居们无时无刻不在关注着他。不管他在做什么,写戏剧也好,雕大理石塑像也好,甚或谱曲写歌也好,他都不会忘记他的所有乡邻都会以职业的眼光来评判他的成果。这种略显特别的意识促使他做每件事都要力求完美。根据他自小就接受的教育,他清楚地明白如果缺乏节制的品质,就永远都难以企及公众所要求的完美。

在这种环境的严格训练之下,古希腊人在人类文明的方方面面都取得了惊人的成就。他们创造了前无古人的政治体制,奠定了泽被后代的文学形式,发展出独树一帜的文艺理念,让我们现代人叹为观止。尽管他们成就这一切时所居住的小城只有现代都市的四五个街区那么大。

可是后来发生了什么呢?

公元前4世纪,马其顿的亚历山大大帝征服了当时的整个文明世界。战争刚结束,亚历山大就迫不及待地要把真正的古希腊精神传播给所有他所统治下的人民。他把偏居一隅的古希腊精神带到了世界各地,使之在新征服的各国宫殿里发扬光大。可一旦离开了日夜守望的神庙,断绝了故乡里弄的亲切声色,古希腊人赖以创造美与永恒的均衡感和适度精神也就随之烟消云散了。他们一夜之间沦为平凡的匠人,只能炮制出一些不入流的粗劣产品。当古希腊的自治城邦失却了独立自主的地位,沦为一个强大帝国的政治附庸时,古老的希腊精神也就宣告死亡了。

P31-39

序言

房龙的成名作:《人类的故事》简介

说到房龙作为一个畅销书作家的历程,必然要提到一位出版商,他就是霍雷斯。利弗奈特。与利弗奈特的相遇是房龙一生的转折点。房龙先后和利弗奈特签约出版了《文明的开端》、《人类的故事》、《圣经的故事》、《宽容》等等。他们的合作历时十年之久。《文明的开端》的意外热销表明霍雷斯·利弗奈特独具慧眼,而《人类的故事》的问世一下子引来了书评界的一致欢呼,并为房龙赢得了当年的最佳少儿读物奖。在五年之内,这本书就印行了三十余版,不下一千万册,房龙本人仅这本书的收入据说就达到五十万美元。确实,《人类的故事》一书看上去像是一本给孩子读的书,实际上也的确如此,房龙妙趣横生的语言引人人胜,而他亲自手绘的插图又把全书装点得格外光彩夺目。五年内大家疯狂地读着这本书,而十一年之后,以至更长的时间内,人们还在继续读着这本书,它还被译成二十多种文字。在当时的美国畅销书作家中可能只有那位一生写了八十本书的厄普顿’辛克莱(在当时的文坛上他和我们前面谈到过的辛克莱·刘易斯齐名)勉强比得上他。世界上许多地方的人都把这本书当作那个时代的最好的历史通史类入门书。人类生命史和命运史通过房龙对一个个细节的精雕细镂就变成了一场语言盛宴,读者们在轻松愉悦中不知不觉就得到了教益。甚至连那些本意在给这本书挑刺儿的职业历史学家,也在展读之后承认:在房龙的妙笔之下,历史上的那些化石般的人物都好像苏醒过来,一个个栩栩如生。

《人类的故事》一书内容的重点在古老的东方和近代的欧洲。在篇幅上明显以西方文明的发展为主。关于中国文化,房龙仅在《佛陀与孔子》一章中用不多的篇幅涉及。作为西方学者,房龙更关心西方文化的近代化过程,正是这个过程成为推动近几个世纪文明变迁的最大动力。

西方世界从文艺复兴开始,从“对神的关注”转移到“对人的关注”,这不是突然出现的,而是一种点点滴滴中的希腊精神的复兴,这种复兴和罗马法典的影响以及近代商业的兴起,奠定了近代世界的基础。在房龙的这本书中,历史在一次次交战中前进着,从东方古老土地上的一次次纷争,到雅典与斯巴达之争、罗马与迦太基之争,到基督教与伊斯兰的碰撞,到宪政国家的兴起,到殖民化运动,直到第一次世界大战。房龙在本书中似乎要证明这样一件事:人类一直在探索一个更好世界的可能性,以理智和常识为基础的启蒙精神仍然在激励着人类寻找一个更好的精神家园,尽管屡遭挫折,人类仍然在惨淡地期望最终能以宽容之心抵挡住总是一再涌涨的无知和偏执的洪水。

房龙学识渊博,思想敏锐,文笔亲切而灵动,最终成为一个知名人士,可是他的启蒙工作带给他的常常只是孤独和寂寞。由于房龙在《人类的故事》中宣扬进化论,使得这本书当时在美国24个州内进入公共图书馆;而《圣经的故事》一书中房龙关于圣母圣子的描写被视为不敬,使他颇受责备;还有那本强烈批判政治和文化专制、大力张扬所谓异端思想和自由精神的读物《宽容》,也一度遭到冷遇。房龙终其一生都在盼望着人类的常识和相互之间的理解能够成为建立一个更理性和更美好的人类社会的基础,然而,他的社会理想并没有完全实现,他在一片怀疑和猜忌中离开了这个世界。但在房龙的一生中,他从来不曾气馁或陷入消极。房龙寄希望于更年轻的一代人,希望他们能把文明之光薪火相传。在《人类的故事》一书的序言里,房龙这样写道:

历史是宏伟的经验之塔,它是时间在过去岁月的无边原野上构筑起来的。想要达到这古老建筑的穹顶,一窥它所赐予的全景,绝非易事。塔内没有电梯,但年轻人的双脚是强劲有力的,它们能使年轻人登攀而上。

在同一本书的结尾,房龙把讽喻和怜悯作为他创作的旨归,他敞开心扉,让读者直接进入他的心灵深处:

我越是思索我们生活中的问题,我就越发坚信,我们应当选择讽喻和怜悯来作为我们的陪审团与法官,就如同古代埃及人以女神伊西斯和内弗提斯来评判死者一样。

讽喻和怜悯是最出色的助手,前者用她的微笑让生活愉悦,后者用她的泪水让生活纯洁。

我所祈求的讽喻并非残忍之神。她并不嘲笑爱与美。她温文尔雅,她的微笑让我们心安。是她教会了我们如何去讥讽那些无赖与傻瓜,如果没有她,也许我们就会软弱起来,只好去鄙视和憎恨他们。

微笑着投入启蒙未完成的斗争,可能是房龙在《人类的故事》这本书中寄予所有年轻读者的最大的期望。

与中国的相遇:《人类的故事》和房龙其他著作的接受史

中国出版界对房龙作品的译介始于20世纪20年代。当时房龙已因《人类的故事》而风靡全世界,所以该书的译本也很快出版了。1927年至1933年间,房龙在写作《人类的故事》以前完成的《文明的开端》一书,也被译出,而且不止一个译本。有人研究指出,当时这本书以《古代的人》、《远古的人类》等为名至少出版了四种译本。林徽因的中译本于1927年问世,著名作家郁达夫特地为她写了序。序中有这样的话:“范龙(即房龙)的这一种方法,实在巧妙不过,干燥无味的科学常识,经他那么一写,无论大人小孩,读他的书的人,都觉得娓娓忘倦了……范龙的笔,有这一种魔力。但这也不是他的特创,这不过是将文学家的手法,拿来用以讲述科学而已。”1928年,亚东图书馆出版了任冬的译本。《奇迹与人》的译本由黎明书局于1929年出版,书名叫《万能的人类》,伍况甫译。《人类的家园》(即《房龙地理》)1932年刚在美国成为超级畅销书,第二年我国便一下子涌现出了三个中文译本,其中有傅东华译的《我们的世界》(新生命书局版)及陈瘦石、胡淀咸译的《房龙世界地理》(世界出版合作社版)。抗日战争时期,救亡压倒启蒙,大家对房龙的热情已经大不如从前。少数的例外之一是1939年由世界书局出版的《圣经的故事》,译者是谢炳文。然后是相当长一段时间的空白,只是到了20世纪80年代,三联书店一举出版了房龙的三部著作:《宽容》、《人类的故事》和《漫话圣经》(即《圣经的故事))),这次重译、重印房龙的书,本来可能只是略表老出版家们的怀旧之思,但从此房龙热一直没有消退的迹象,最近几年可谓愈演愈烈。

前面已经交待,最早的房龙作品的中文译本正是《人类的故事》。商务印书馆于1925年出版了沈性仁女士的译本,分上、下两册。中国现代著名学者、历史学家、报人和作家曹聚仁先生一直对房龙及其作品推崇备至,而初次引起他兴趣的正是他读到的沈女士的这个译本。20世纪20年代,曹聚仁先生在候车时偶然买到《人类的故事》中译本,在他的《书林新话》中有这样的记叙:书拿在手上后,他就“一直就从真如看到了上海北站,又从北站看到了家中,从黄昏看到了天明,看完了才睡觉”。这段记忆又在曹先生后来写的回忆录《我与我的世界》重复了一遍:“那天下午,我发痴似的,把这部史话读下去,车来了,在车上读,到了家中,把晚饭吞下去,就靠在床上读,一直读到天明,走马看花地总算看完了。这50年中,总是看了又看,除了《儒林外史》和《红楼梦》,没有其他的书这么吸引我了。我还立志要写一部《东方的人类故事》。岁月迫人,看来是写不成了;但房龙对我的影响,真的比王船山、章实斋还深远呢!”曹聚仁曾对沈君怡说:“我得感谢您的姊姊,她是使我思想上有进步的人,她翻译了房龙的《人类的故事》。”

是的,曹聚仁先生没有写成《东方的人类故事》,但他的《中国学术思想史随笔》便是一部有启蒙价值的“中国思想的故事”,通俗而又不乏深刻。时至今日,在中国,理性和常识仍待普及,启蒙的理想远未实现。重新翻译出版《人类的故事》一书,也许会有所启示。

书评(媒体评论)

房龙的笔,有一种魔力,干燥无味的科学常识,经他那么的一写,无论大人小孩,读他的书的人,都觉得娓娓忘倦了。

——文学家 郁达夫

《人类的故事》的最大成就,便是把历史上的人物当做有血有肉的活人看待。

——著名学者 曹聚仁

房龙始终站在全人类的高度在写作,他不是深奥的理论家,但却未必没有自己的体系和思想。他的目标是向人类的无知与偏执挑战,他采取的方式是普及知识和真理,使它们成为人所皆知的常识。

——著名学者 钱满素

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 14:50:06