这种令人费解的爱把一个人的一生变成了某种美的存在,如果没有遇到魅力如谜的卢什卡的话,那个人的一生本来应该是极其平淡的……
如果你是一名大、中学生,阅读本书可以提高人文素养,开阔视野,陶冶情操。 如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些佳作的原文风采。 如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。 如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以从优美的文字中感受最真挚、最纯洁的感情,从而思索生命的意义。
本书《世界上最精彩的小说》选译了世界一流小说大师们最优秀的短篇小说。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 世界上最精彩的小说(名家名篇双语阅读)/美丽英文 |
分类 | 文学艺术-小说-外国小说 |
作者 | (奥地利)卡夫卡 |
出版社 | 黑龙江人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 这种令人费解的爱把一个人的一生变成了某种美的存在,如果没有遇到魅力如谜的卢什卡的话,那个人的一生本来应该是极其平淡的…… 如果你是一名大、中学生,阅读本书可以提高人文素养,开阔视野,陶冶情操。 如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些佳作的原文风采。 如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。 如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以从优美的文字中感受最真挚、最纯洁的感情,从而思索生命的意义。 本书《世界上最精彩的小说》选译了世界一流小说大师们最优秀的短篇小说。 内容推荐 本书选译了世界一流小说大师们最优秀的短篇小说。阅读这些思想内涵深刻、文字表达优美的作品,不仅会使我们对人生的价值取向、是非标准,以及人类生存的意义有其深刻的认识;更能提高我们的阅读品味和审美情趣。启迪我们的心智、陶冶我们的情操。本书为大学生、中学生英汉双语的最佳读物,是小说爱好者的理想选择。 目录 最后一片叶子 The Last Leaf 竞选州长 Running for Governor 泄密的心 The Tell-tale Heart 墙上的斑点 The Mark on the Wall 敞开着的窗户 The Open Window 质量 Quality 项链 The Necklace 最后一课 The Last Lesson 陪衬人 Rentafoil 驿站长 The Station—Master 变色龙 A Chameleon 二十六个和一个 Twenty—six Men and A Girl 马车 The Calash 爱情学 The Grammar of Love 老鼠夜里也睡觉 The Rats Do Sleep Nights 乡村医生 A Country Doctor 七个铜板 Seven Pennies 乡村骑士 Cavalleria Rusticana 罗生门 Rashomon 试读章节 最后一片叶子 在华盛顿广场西面的一个小区里。街道胡乱四处地蔓延开来,分裂成一条条的小“巷子”。这些巷子形成了很多奇怪的角度和曲线。有时,一条街道自身就要交叉一两次。有一个画家曾经发现这条街的可贵之处:假如有收账的来讨要颜料、纸张和画布的钱。当他在这条街上绕来绕去之后,他会突然发现自己一分钱的账也没要到。人却又回到了原地! 所以不久之后,一些搞艺术的人就汇集到这个古雅别致的格林维治村。搜寻朝北开的窗户、十八世纪的三角墙、荷兰式的阁楼,还有这里低廉的房租。然后他们就会从第六大道购进一些锡蜡的大杯子和一两个火锅,这样就形成了一个“艺术家聚居地”。 苏和琼茜的画室位于一幢低矮的三层砖房的顶楼。“琼茜”是乔安娜的昵称。这两个女孩一个来自缅因州,一个来自加利福尼亚。她们俩是在第八大道的“戴尔莫尼克餐厅”吃饭的时候碰上的,两人发现彼此对艺术、菊苣沙拉和服饰的口味都是如此的相投。于是就共同创建了这间画室。 那还是五月份的事。到了十一月,一个冷酷而又无法用肉眼看见的不速之客——医生称之为“肺炎”——闯进了这片聚居地,用他冰冷的手指四处乱碰。在广场的东面,这个猖獗的破坏者横冲直撞,被他袭击的受害者多达几十人。但是在这条像迷宫一样的狭长而又长满青苔的巷子里,他却放慢了脚步。 “肺炎先生”并不是你们所谓的有着骑士精神的老绅士。一个被加利福尼亚的西风吹得面无血色的小女人本来不应该是这个拳头通红、呼吸急促的老东西打击的对象。可是琼茜还是被他打垮了:她一动不动地躺在她那张刷过油的铁床上,透过荷兰式的窗户,直直地望着对面砖房那堵光秃秃的墙。 一天早晨,那个忙碌的医生挑了挑他那毛茸茸的灰色眉毛,把苏叫到了走廊里。 “依我看啊,她只有十分之一生还的希望,”他一边说,一边甩了甩体温计。“这一成的希望还得靠她求生的欲望。要是有人存心想去殡仪馆排队,那什么灵丹妙药都救不了她。你的这位小姐已经认定自己不会好起来了。她有什么心事吗?” “她——她希望有一天能去那不勒斯海湾画画。”苏说道。 “画画?——胡说!她心里有没有值得她考虑两次的事——比如说,一个男人?” “男人?”苏就像吹口琴似的哼了一声,说道,“男人哪能值得——不,大夫,没那回事。” “哦,毛病就出在这儿了,那么,”医生说道,“我会竭尽全力用科学所能达到的所有方法来医治她。可是一旦我的病人开始计算她的殡葬队伍中会有多少辆马车,我就得把药物的疗效减掉百分之五十了。要是你能让她问出一个关于今年冬季新款大衣袖子的问题,我保证她生还的希望会增加到五分之一,而不是十分之一。”医生走后,苏走进工作室大哭了一场,把一张日式餐巾纸哭成了一团纸浆。然后她拿起画板,吹着雷格泰姆小调,大摇大摆地走进琼茜的房间里。 琼茜仍旧纹丝不动地躺在被窝里,脸朝向窗户。苏以为她睡着了,也就不再吹口哨了。 苏摆好了画板,开始为杂志社的一篇故事画钢笔画插图。年轻的画家必须通过为杂志社画故事插图,以铺平他们通向艺术的道路;而这些故事也正是年轻作家们为了铺平通向文学的道路而创作的。 当苏正在给故事的主人公——一个爱达荷州的牛仔——绘制一条漂亮的马裤和一个单片眼镜的时候,她听见了一个低低的声音传了过来,接着又重复了几次。她赶快走到了床前。 琼茜的眼睛睁得大大的。她正望向窗外,嘴里数着数——还是倒着数的。 “十二,”她说道,过了一会儿又说,“十一。”然后是“十”、“九”、“八”和“七”几乎是连着说出来的。 苏关切地望向窗外。那里有什么可数的呢?外面只能看见一个空荡阴暗的院子,以及二十英尺开外的砖房那堵光秃秃的墙。一棵枯老的常春藤——它的根部已经扭曲腐朽了——爬上了那堵砖墙的半腰的位置。秋天萧瑟的寒风把常春藤上的叶子几乎都吹落了,只剩下光秃秃的藤条还依附在这堵快要倒塌的墙上。 “什么事啊,亲爱的?”苏问道。 “六,”琼茜说道,声音低得像是在耳语,“它们现在掉得更快了。三天以前差不多还有一百片,数得我头都疼了。可是现在就容易了。又掉了一片。现在只剩下五片了。” “五片什么呀,亲爱的?快告诉你的苏蒂。” “叶子呀,常春藤上的叶子。当最后一片叶子掉下来的时候,我也得走了。三天以前我就知道了。难道大夫没告诉你吗?” “哦,我还从没听说过这么荒唐的事呢!”苏装作满不在乎地抱怨道,“这棵老树的叶子跟你能不能康复有什么关系?你以前不是很喜欢那棵树吗!所以。淘气的小姑娘,你就别再庸人自扰了。哦,对了,大夫今天早上告诉我你很快就会好起来的——让我想想他具体是怎么说的——他说你有九成康复的希望呢!这跟我们开车或步行在纽约的大街上,路过一幢新楼的几率差不多。现在试着喝点儿汤吧。让苏蒂去画完她的画,这样她就能把画卖给编辑,好给她生病的孩子买瓶葡萄酒。也给自己买点儿猪排解解馋。” “你不用再买酒了,”琼茜说道,眼睛还盯着窗外。“又掉了一片。不,我不想喝汤。就剩下四片叶子了。我想在天黑前看着最后一片叶子飘落下来。然后我也得走了。” P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。