《西班牙语口译》由北京外国语大学西葡语系的常世儒教授执笔完成。作者具有十多年口译教学的丰富经验。本书以口译理论为基础,側重翻译实践,以培养翻泽技能为宗旨。全书内容丰富,体现了最新的国际国内形势,引入了最新的数据、资料、观点和立场。在选题方面,充分考虑到当前中外交往中翻译工作的需要,突出常用的题材和内容。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 西班牙语口译 |
分类 | 教育考试-外语学习-小语种 |
作者 | 常世儒 |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《西班牙语口译》由北京外国语大学西葡语系的常世儒教授执笔完成。作者具有十多年口译教学的丰富经验。本书以口译理论为基础,側重翻译实践,以培养翻泽技能为宗旨。全书内容丰富,体现了最新的国际国内形势,引入了最新的数据、资料、观点和立场。在选题方面,充分考虑到当前中外交往中翻译工作的需要,突出常用的题材和内容。 内容推荐 口译理论主要是研究生和学者的研究课题,但口译实践却是很多人必须面临的课题。所以,本书以口译理论为基础,侧重翻译实践,以培养翻译技能为宗旨。在编写的过程中经过不断修改,力图体现最新的国际国内形势,并引入最新的数据、资料、观点和立场。选题充分考虑到当前中外交往中翻译工作的需要,突出常用的题材和内容。 目录 第一课:北京 第二课:故宫 第三课:十三陵 第四课:长城 第五课:颐和园 第六课:雍和宫 第七课:上海 第八课:西安 第九课:秦始皇陵 第十课:杭州 第十一课:关于展览会的交谈 第十二课:展览 第十三课:在中国寻找代理商 第十四课:独家代理 第十五课:合资企业 第十六课:签订合同 第十七课:付款方式 第十八课:运输包装 第十九课:运输 第二十课:运输保险 第二十一课:索赔 第二十二课:春节 第二十三课:中国菜 第二十四课:酒文化 第二十五课:体育 第二十六课:京剧 第二十七课:谈论国画 第二十八课:中国书法 第二十九课:景泰蓝 第三十课:针灸 第三十一课:灸法 第三十二课:机场接送 第三十三课:公共交通(飞机和火车) 第三十四课:城市交通 第三十五课:在银行里 第三十六课:在邮局里 第三十七课:在医院里 第三十八课:中国的计划生育 第三十九课:中国的外交关系(一) 第四十课:中国的外交关系(二) 附录: 1.西班牙语口译教学心得 2.关于作者 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。