网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 坎特伯雷故事集/中国学生英语文库
分类 教育考试-中小学教辅-初中英语
作者 (英)杰弗里·乔叟
出版社 商务印书馆
下载
简介
编辑推荐

“中国学生英语文库”为我国中小学生提供了100种英汉对照简易读物。方便学生在课外阅读英语经典名著,打好扎实的英语功底。选材广泛,使学生能在知识的乐园中尽情漫游,增长知识。本书是英国作家乔叟的小说《坎特伯雷故事集》。作品描写一群香客聚集在伦敦一家小旅店里,准备去坎特伯雷城朝圣,香客们讲的故事。包括了23个故事,其中有:爱情悲剧故事、骑士的故事、卖赎罪券者讲的劝世寓言故事、教士讲的动物寓言故事等。

内容推荐

4月的一天,一群香客去坎特伯雷朝圣,投宿在泰巴旅店。次日,店主、香客与在此住宿的作者一起出发。店主提议在去坎特伯雷的路上每人讲两个故事,回来时再讲两个,被大家公认为最佳的讲故事者可以在回来时白吃一顿丰盛的晚餐。乔叟只完成计划中120个故事中的24个(包括两个未完成的),其中22个为诗体,两个散文体。每个故事前均有开场语,全书有一个总序。作者用这种方式把各个零散故事连成一体。

目录

Introduction

简介

The Prologue

前言

 At the robdrd Inn

 在泰巴客店

The Knight's Tale

骑士的故事

 Palamon and Arcite

 派拉蒙和阿色提

The Clerk's Tale

学者的故事

 Patient Griselda

 耐心的格里塞尔达

The Wire of Bath's Tale

巴斯城的妇人的故事

 What do women want most?

 女人最想要什么?

The Pardoner's Tale

教会赎罪券推销人的故事

 Three men looking for Death

 三个寻找死亡的男子

The Franklin's Tale

自由农民的故事

 Three promises

 三个允诺

The Friar's Tale

游乞僧的故事

 The summoner and the devil

 教会法庭的差人和魔鬼

The Nun's Priest's Tale

修女的教士的故事

 Chaunticleer and the fox

 雄鸡和狐狸

Questions

试读章节

脸也一样,就像抹了油那么亮。这是位富态的老爷,相貌堂堂;他微微鼓出的眼睛又亮又活,就像是锅子下面炉子里的火;他皮靴柔软,他的马非同一般,这高级教士的确是非常体面:他并不苍白,决非消瘦的饿鬼;烤熟的肥天鹅最合他的口味;他的坐骑很和驯,颜色如栗子。这是位让人难忘的托钵修士得到特许在一定区域内行乞:他很神气,在四个这种教团里没人能讲他这么多调情故事。他给很多年轻的女子办婚事,所有花费都由他掏腰包付账。他可是他教团里的高贵栋梁。在他活动的那个区域,小地主都喜爱他这人物并同他相熟,城里的有钱女人也同样如此;因为据他自己说,他当忏悔师要比教区里的教士更加适宜,因为他得到批准,有这种权力。他听人家忏悔时既十分和蔼,赦免人家罪孽时更令人愉快。要他同意人家的悔罪并不难—只要他知道将得到大笔捐款;因为谁肯向贫苦的教团捐钱,就表明他已悔罪,已获得赦免;谁捐钱,这托钵修士就敢发誓,说这人对自己的罪已有认识,因为很多人心肠硬得不会哭,尽管罪孽使他们感到很痛苦。所以人们尽管不祈祷不哭泣,只要向托钵修士捐钱就可以。兜帽里他总塞满了小刀、别针。为的是送给年轻漂亮的女人;他的确有着令人愉快的嗓音,既很会唱歌又弹得一手好琴。唱歌比赛,夺走锦标的准是他。他颈项雪白,白得就像鸢尾花;而且他强壮得像是武士一般。他熟悉每个城镇的客店酒馆,熟悉那些老板和侍女远胜过熟悉女乞丐或者麻风病患者;他是这么个体面人,很有身分,怎么能结识生了麻风病的人?这样做对他来说非常不妥当,非常不体面;同这种贫民交往决不会给他带来任何的好处;但是对于卖粮食的人和富户——总之,在一切对他有利的地方,他谦逊有礼乐于给人家帮忙。再没有一个人比他更有德行。全教团数他最有乞讨的本领;他付一笔款子才得到那特许,才有权不让别人进他的领域,哪怕有寡妇穷得鞋也穿不起。可他开口说“太初”就叫人欢喜,结果临走前总得到一点施舍。他收的租金远不如乞讨所得。他有时像小狗那样胡闹一通,而在裁定日却能够大起作用:这时他不像住修道院的修士,不像穿着旧大氅的饱学之士,倒像是一位教皇或主教大人,穿着精纺细织的双料短斗蓬,就像钟刚出铸模时那样挺括。他拿腔作调,常咬着舌尖说话,以为这样说出的英语才动听;他唱罢歌曲,接着就弹起竖琴,他的双眼在眼眶里忽闪忽闪,就像星星在一个霜冻的夜晚。这体面的托钵修士名叫休柏。他胡须一半朝右而一半朝左——这商人身穿花色衣,骑着大马。做他帽子的,是佛兰德斯水獭;他的靴子扣得又牢靠又美观。他发表见解时神情颇为庄严,总在强调他如何使利润增长。米德尔堡和奥威尔之间通航,他认为应不惜代价确保安全。他善于买卖外汇,用外币赚钱。这个体面人很会用他那天分;没有人知道他还有债务在身,尽管他又做买卖又向人借债,但言谈举止做生意很有气派。不管怎么讲,他确实是个人物;可是说实话,他大名我没记住。这一位是牛津来的饱学之人,多年来他研究逻辑这门学问。他的马瘦骨嶙峋像是个草耙,而要说胖却怎么也轮不到他。我说,看上去他枯瘦而又严肃,一件短短的外套早经纬毕露,因为至今还不曾拿到过薪水——他不识时务,得不到教会职位。他不爱提琴、竖琴或华丽衣服,宁可在床头放上二十来本书——书中的哲学出自亚里士多德,书外的封皮做成黑色或红色。他对哲理和炼金术非常精通,但是钱箱里没有黄金供他用;从朋友那里得到的所有接济他已全部都用于学术和书籍;对于给他钱、支持他研究的人,他热心祈祷,祝福他们的灵魂。他的心思大部分用在学问上,不是必要的话他一个字不讲,讲起来则头头是道,提纲挈领,而见解之精至今人肃然韶.他讲的内容多是道德和道义,他爱做的事不外施教与学习。这是位细心明智的高级律师,常被邀请去圣保罗教堂议事,在那里他也是一位杰出的人。他大受敬重是由于他的审慎——至少看来是这样;他语言精练,曾受到皇家任命并拥有全权,一度是法官坐在巡回法庭上。他的学识以及他崇高的声望为他赢得了酬金和高贵袍服。在购置地产上没人像他突出;总在交易中取得地产所有权,而他的契据上很难找到缺点。世界上没有人像他这样忙碌,而看来他比实际上还要忙碌。从威廉一世以来的每件案例和判决结果,都在他心中牢记。他还能起草契约或法律文件,他的文字中找不到漏洞、缺陷;每一条法令法规他都记清楚。他骑在马上,穿的衣服很朴素,丝质腰带上只有点金属装饰——关于他穿着,我说到这里为止。有个平民身分的地主陪伴他;这人的胡须白得就像雏菊花。

P9-13

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 2:55:28