大部分旅行者—开始会被巴黎繁复的街巷搞得晕头转向,但逐渐你会发现巴黎虽然复杂但不凌乱。你如果打算从她那里获得更多乐趣,需要稍微耐心地研究一下她的习性。这本书是旅行者的实用手册,让你在有限的时间里了解巴黎,并且能够自如地在巴黎享受尔的旅途。
在实际旅行的过程里,很多时候同时需要这两类信息,所以这两类的内容编排在很多章节里是交叉的,为的是让读者在使用过程中更方便。书中涉及价格和开放时间的地方,都是本书完稿时的最新资料,但可能还是有所变动,仅供参考。不过,巴黎有太多几百年都不曾改变的细节,可供我们反复回味。
这本书是旅行者的实用手册,让你在有限的时间里了解巴黎,并且能够自如地在巴黎享受你的旅途。
书的内容包括两个类别,一类是实用的信息,其中有着旅行者最需要的各种信息,如旅游景点介绍、交通、住宿、饮食等,还有几乎所有旅行者都能遇到的具体问题:从怎么乘地铁到如何找厕所,当然还有作为中国人特别需要解决的问题,比如怎么点法国菜。另外一类是针对不同旅行者的不同需求,制定的不同主题旅游,包括博物馆游、美食游、购物游、徒步游等。你可以根据个人喜好选择某一主题,也可以从各个主题中挑选自己感兴趣的片断。每个主题都有特别设计的合理路线,以及可能遇到的问题和解决办法。
早安巴黎
那年暑假,北京很热,我在毛边纸上写《九成宫》,同屋的韩国女孩英美在用新买的笔记本电脑打游戏,她说她再也闯不过去这一关了,我说我什么时候才能写得和欧阳询一样好呢……我们都有一些无聊。
住在隔壁的小宋来串门,她刚刚从印度旅行回来,精神很好的样子。她说她本来准备去英国学英语,现在决定去印度学,不但可以便宜很多,而且印度很好玩。小宋很能说,听得我和英美都对印度充满了神往,夜里小宋告辞的时候,我和英美已经决定去印度了。
英美认为我们必须先恶补英语,就去买了BBC的教学磁带,在屋里提着录音机走来走去;我认为必须先熟悉印度菜,就开始做咖喱饭,还特意去了东三环一家印度餐厅看了看都有什么菜式。
在我们忙于准备印度之旅的时候,我突然得到了一个去巴黎的机会。英美那天买菜回来后吃惊地发现录音机里放的磁带她完全听不懂,我告诉她那是我刚买的法语900句。晚上我们依旧吃咖喱饭,饭后英美有些失望地说,我知道你心里其实是想去巴黎的。
我还坚持做咖喱饭,但是饭后我会做一个法式Crepe,薄薄的面饼里卷着浇了蜂蜜的香蕉或是浇了奶油的草莓。英美有些赌。气地就着泡菜汤吃了。
夜里关了灯,英美还在讲印度怎么怎么诱人,声音比小宋还有诱惑力,在黑暗中我有一丝心动,但很快就沉沉睡去了。
一个月后,英美在去往新德里的路上,我登上了飞往巴黎的班机,金发的空姐把一个码着一排排汉堡的托盘递到我眼前,我毫不犹豫地伸出双手要接过那托盘,旁边的两个荷兰女孩吃吃地笑着,我才发现那空姐并不撒手,只是笑,原来那汉堡只有一个是我的。英美的飞机上应该有熟悉的咖喱饭,她应该会喜欢……空姐过来问要面条还是冰淇淋,我有点不好意思地告诉她:Both。
到巴黎戴高乐机场以后我怎么也找不到我的箱子,负责行李托运的黑人小姐很认真地在电脑上敲打了一番,告诉我说,别担心,你的箱子在法兰克福,明天可以送到你的住处。我填了几张表格后,背着双肩背包,拎着个塑料袋下了地铁。
拿着法国朋友早就帮我准备好的“乘车指南”,找到站台不算麻烦,突然站台上的广播里响了,标准而急促的女声,虽然听不太懂,但肯定不是“请小心站台和车厢之间的空隙”之类,而且乘客很快有了不满的表情,我急忙问身边的人怎么了,他说今天工人罢工,RER有的路段停运。也就是说原来倒一次车花一小时就能到我的住处,现在至少要倒3次以上车不知要花几小时才能到!我同时就明白了什么叫祸不单行和因祸得福:至少我不用拖着个大箱子去倒车了。
3个半小时以后我到了朋友Monique的家,巴黎郊区的一个小镇,位置相当于北京的颐和园。她吃惊地看着我,说从来没见过一个人长途旅行只带这么小的双肩背包外加一个塑料袋的,随后她便着急带我去参观这个小镇上的名胜古迹:路易十六跟她的情妇约会的豪宅。
晚上和Monique的儿子Gael趴在饭桌上看超市拿来的广告单,我喜欢那些花花绿绿的纸,可以学很多法语单词。我分不清“香肠”和“拖鞋”, “领带”和“虾”,Gae]有些着急,就让我造句,我随口说:我想要一辆汽车。Gael就问,你没有汽车吗?他转身就冲着他妈嚷:中国人都这样吗?不说法语,还没有汽车?Monique正在洗菜,大声回答他说:她说中文,她有自行车!
晚餐简单美味,醋汁生菜色拉、胡萝卜炖兔肉、山羊奶酪、杏子蛋糕。我喝了半瓶红葡萄酒,终于有胆量跟大家用法语交谈。Gael不知道从哪里听说中国人都爱唱卡拉OK,所以特意早早准备了麦克风。我们几个挤在音响前,争抢话筒,曲目实在太少,我把马赛曲胡乱唱了3遍,终于体力不支,倒下睡了。
早上6点多我突然醒了,怎么也睡不着。屋里一片漆黑,我起来拉开窗帘,再打开两扇木头窗子。天已经亮了,窗外是个有着高大树木的小花园,空气清新,偶尔有两声乌叫,太安静了,可能是因为太安静了我才睡不着。
我带了点零钱去路口的面包店,已经有人在排队了。买牛角面包的时候问掌柜的“面包”是阴性还是阳性。他很认真的说, “面包”和“面包店”都是阳性,后面一个顾客插嘴说, “面包店”也有“面包师”的意思,如果面包师是女的,那么就是阴性的……我已经出了店门,他俩还在争,后面还有几个顾客也加入进来了。
清晨的街道真空旷啊,迎面走来的路人对我说,Bonjour!他们还不知道我是第一天来这个国家吧!(在遥远的新德里,也会有人在街头微笑着对英美说:Good Morning!)我心里有了一丝亲切的感觉。
早饭是牛角面包抹果酱和黄油,还有热巧克力。吃完后送箱子的工人已经到了大门口,我突然发现Motlique去买菜,居然把大门反锁了!那工人是个瘦高个儿,一边唱歌一边掏出纸和笔写着什么,“对不起,我没有钥匙”,我说,他头都不抬,“啊,是吗?我也没有。请在这里签字。”他隔着门栏杆把一张纸递进来,签完字他发现我不是在开玩笑,于是我们俩试着让箱子翻过墙,他嘴里一直念念有词,不知在说些什么……谢天谢地,Monique这个时候回来了,瘦高个儿开始和她说个不停,Monique的嘴也没闲着,他们俩说的绝不仅仅是箱子的事。
早上9点我和Monique已经从地铁站钻出来了,站在香舍丽榭大道上我还有点缓不过神来,这个城市还没有苏醒,街道上行人很少,两侧的商店也都还没开门……“快回头看。”Monique对我说,我转身就看见了近在咫尺的凯旋门!马上就想到法语书上的第一课《香舍丽榭大街上的一场事故》,那背景上就是个凯旋门,好像我们给外国入学中文的第一课,肯定是长安街和天安门!Monique在一旁推推我,打个招呼吧,你现在在巴黎呢!
Bonjour,Paris!
P166-169
巴黎是世界上最美丽的城市之一,这个城市有着过于丰富和荣耀的历史,犹如一位经历颇为复杂的成熟女人,美丽、神秘、妖冶、善变,却因为见多识广,性情中有了掩饰不住的倦怠和慵懒。有人疯狂地爱上巴黎,有人憎恨巴黎——这个城市的迷人之处在于,你不可能对她无动于衷。你越了解她,就会发现需要了解的事物越来越多。巴黎没有全部,只有无数的可能性。
有时我在巴黎住几个月,会去露天市场买奶酪和新鲜蔬菜,在面包店里排队等待刚出炉的棍子面包。有时候只是在西岱岛的小旅馆停留数天,随着人流进入圣母院,是个地道的游客。更多的时候我只是坐在卢森堡公园里喂鸽子,在蒙马特看画家给游客画像,混在人群中穿过繁忙的换乘站夏特莱,在巴士底广场上看十几岁的男孩子玩滑板,去法兰西电台(Radio France)听一场免费的音乐会,在大道区那些全世界顶级的食品店里流连……这个城市有着太多内容。其实每个人都只是巴黎的过客,只不过有人更熟悉一个柴米油盐的巴黎;而有的人只是尽情享受巴黎的精髓,却无需顾及日常生活的琐碎和平庸——这种人就是旅行者。
大部分旅行者一开始会被巴黎繁复的街巷搞得晕头转向,但逐渐会发现巴黎虽然复杂但不凌乱。如果打算从她那里获得更多乐趣,需要稍微耐心地研究一下她的习性。
这本书是旅行者的实用手册,让你在有限的时间里了解巴黎,并且能够自如地在巴黎享受你的旅途。
书的内容包括两个类别,一类是实用的信息,其中有着旅行者最需要的各种信息,如旅游景点介绍、交通、住宿、饮食等,还有几乎所有旅行者都能遇到的具体问题:从怎么乘地铁到如何找厕所,当然还有作为中国人特别需要解决的问题,比如怎么点法国菜。另外一类是针对不同旅行者的不同需求,制定的不同主题旅游,包括博物馆游、美食游、购物游、徒步游等。你可以根据个人喜好选择某一主题,也可以从各个主题中挑选自己感兴趣的片断。每个主题都有特别设计的合理路线,以及可能遇到的问题和解决办法。
在实际旅行的过程里,很多时候同时需要这两类信息,所以这两类的内容编排在很多章节里是交叉的,为的是让读者在使用过程中更方便。书中涉及价格和开放时间的地方,都是本书完稿时的最新资料,但可能还是有所变动,仅供参考。不过,巴黎有太多几百年都不曾改变的细节,可供我们反复回味。
这个世界的每个角落,人类的日常生活惊人地相似,幸好我们还有机会人在旅途,去感受这个世界新鲜和意外的精彩。无论你在一个城市停留多久,保持一个路过者的心态,体验她,享受她。