网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 绿山墙的安妮
分类
作者 (加拿大)露西·莫德·蒙哥马利
出版社 华文出版社
下载
简介
编辑推荐

一个让两位英国首相都为之着迷的美妙故事,一本让家长、老师和孩子都能从中获得感悟的心灵读物,一份纪念中国与加拿大建交35周年的文化交流精品。加拿大女作家露西·莫德·蒙哥马利以清新流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,在朋友和老师的关爱中没被生活的困难所挫败的感人故事。该书问世至今被翻译成50多种文字,持续发行5000多万册,是一本世界公认的文学经典。本书是国内第一个得到原著作方正式授权的译本。

内容推荐

马修和玛瑞拉兄妹俩在绿山墙过着平淡从容的生活。为了给患有心脏病的马修找个帮手,他们打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、喋喋不休的十一岁女孩安妮。

小安妮天真热情,满脑子都是浪漫的想像。在她的想像中,顽皮的小溪在冰雪覆盖下欢笑:如果玫瑰会说话,一定会给我们讲很多有趣的故事;她还把自己的影子和回声想像成两个知心朋友,向她们诉说心事……

然而,由于酷爱想像以及“爱美之心”,安妮给自己惹来了一连串的麻烦,她不断地闯祸,也不断改正错误。在朋友、家人和老师的关爱中,小孤女安妮渐渐变成了绿山墙里快乐成长的小主人。

作者的文字清新流畅,生动幽默,以细腻的笔触来描写主人公内心深处的情感变化,故事情节一波三折,引人入胜。马修和玛瑞拉兄妹对安妮发自肺腑的疼爱和无私的付出。感人至深,而安妮纯真善良、热爱生活、坚强乐观的形象更让人掩卷难忘。

目录

序一 让孩子在阅读中快乐成长

序二 Preface

序三 寂寞中成长的作家

第一章 蕾切尔太太大吃一惊

第二章 马修·卡斯伯特大吃一惊

第三章 玛瑞拉大吃一惊

第四章 绿山墙的清晨 

第五章 安妮的身世

第六章 玛瑞拉的决定 

第七章 安妮做祈祷

第八章 新生活开始了

第九章 一次糟糕的拜访

第十章 安妮认错 

第十一章 安妮眼中的主日学校

第十二章 誓言和承诺

第十三章 期待中的乐趣 

第十四章 坦白从宽 

第十五章 校园风波

第十六章 乐极生悲的下午茶

第十七章 生活中的新乐趣 

第十八章 安妮前去救援

第十九章 音乐会,闯祸,坦白

第二十章 误入歧途的想像力

第二十一章 止痛剂的新用法

第二十二章 安妮应邀去喝茶

第二十三章 勇敢者的代价

第二十四章 斯德西小姐和她的学生们要举办音乐会啦

第二十五章 马修坚持要求泡泡袖 

第二十六章 故事社成立了

第二十七章 虚荣和烦恼 

第二十八章 倒霉的百合少女

第二十九章 一件值得纪念的事

第三十章 学术学院预科班成立了

……

译者后记

爱与成长——谨以此文纪念我与安妮相处的七百多个日子

试读章节

听见马修的开门声后,玛瑞拉轻快地迎上去。然而当她的目光落在这个奇怪的、穿着紧绷难看的衣服、梳着两根红辫子、眼睛闪闪发亮充满期待的小人儿身上的时候,她惊愕地停下了脚步。

“马修·卡斯伯特,她是谁?”她冲口而出道:“小男孩儿在哪儿?”

“没有什么男孩子,”马修无奈地说,“只有她。”

他朝那孩子点点头,这才想起他还没问过她的名字。

“没有男孩!可是那儿肯定应该有个男孩呀,”玛瑞拉强调说,“我们捎了话给斯宾塞太太,要她带来一个男孩呀。”

“哦,她没有。她把她带来了。我已经问过站长。可我必须带她回家来。不管出了什么差错,都不能把她单独留在那儿。”

“老天,这事儿可真要命!”玛瑞拉突然喊道。

在他们俩进行这番对话的时候,那孩子的目光不时从这个人身上,转到另一个人身上,所有的生气都从她的脸上消失了。刹那间,她好像突然明白了所有这些对话的意义。她把那个无比珍爱的行李袋扔在地上,向前跨了一步,十指交叉,紧紧地握在一起。

“你们不想要我!”她喊道。“你们不想要我,因为我不是个男孩儿!我本该想到的。从来没有人需要我。我应该知道这一切都太美好了,现在要结束了。我应该明白没有任何人会真的想要我。噢,我该怎么办?我要哭出来了!”

她坐在桌旁的椅子上,把小脸埋在胳膊里,然后放声大哭了。玛瑞拉和马修站在炉子对面,尴尬地相互对视着。他们都不知道该说些什么,或者做些什么。最后,玛瑞拉犹豫着走近她。

“好了,好了,没有必要哭成这样吧。”

“不,有必要!”小女孩迅速抬起头来,露出一张眼泪斑斑的小脸和颤抖的嘴唇。“如果你是一个孤儿,来到一个你以为就要成为自己的家的地方,然后却发现人家根本不想要你,就因为你不是个男孩儿,要是这样你也会哭的。噢,这是我所遇到过最悲惨的事情!”

玛瑞拉的唇边掠过一丝少见的微笑,使得她严肃的面容变得柔和起来。

“哦,不要再哭了。我们并没有打算让你今晚露宿街头。你得留在这儿,直到我们弄明白这究竟是怎么一回事儿。你叫什么名字?”

这孩子犹豫了一下。

“请您叫我珂迪丽娅好吗?”她热切地问道。

“叫你珂迪丽娅?这是你的名字吗?”

“不——不——,实际上这并不是我的名字,但是我很希望别人叫我珂迪丽娅。它是个非常优雅美丽的名字。”

“我听不懂你到底是什么意思。如果珂迪丽娅不是你的名字,那么你的名字是什么?”

“安妮·雪莉,”名字的主人支支吾吾,不情不愿地把它说出来,“可是,噢,请您叫我珂迪丽娅吧。如果我只是在这儿呆上一小段时间,那您叫我什么都没关系的,不是吗?而且安妮是这么一个缺乏浪漫色彩的名字。”

P24-25

序言

让孩子在阅读中快乐成长

每个人都有一段天真无邪的童年。在童年时期,接触什么样的事物、读什么样的书,对一个人的心智成长有着极其重要的影响。许多纯正的感情、优秀的品格、健康的追求,都是通过童年时代的阅读培植起来的。甚至可以说,读一本好书可能影响一个人一生的重要选择。

加拿大女作家露西·莫德·蒙哥马利的代表作《绿山墙的安妮》,是加拿大文学中一部享有世界声誉的经典之作,也是一部影响世界几代人的优秀儿童文学作品。这部小说的主人公安妮自幼失去父母,但她没有被生活的困难所挫败,她把平凡的生活想像得趣味盎然。在她的世界里,溪水、玫瑰、小树都被赋予美丽的生命,连她自己的影子和回声都是能说话的知心朋友。她在逆境中乐观成长,在欢笑中体会生活的美好,在关爱中享受人生的喜悦,同时,她又毫无隐藏地把自己的爱心传递给小伙伴、同学、老师等所有认识的人以及所有能到达的地方。正是因为她热爱自然、热爱生活、热爱所有美好的事物,始终乐观而执着地奋斗进取、追求理想、实现抱负,从而使这部作品历经百年而不衰,安妮成为爱心、责任、诚实、善良、热情的象征,至今仍在感染和激励着广大少年儿童。

新世纪新阶段,我们党从中华民族长远发展的战略高度出发,作出了进一步加强和改进未成年人思想道德建设的重大决策,明确要求创作出版并积极推荐一批知识性、娱乐性、趣味性、教育性相统一的未成年人读物,为未成年人提供丰富健康的精神食粮。帮助孩子积极健康地思考现实生活,让孩子们在阅读中快乐成长,这是全社会的共同责任,也是儿童文学的重要使命。只要我们真正关注孩子的生活,尊重孩子的天性,了解孩子的需求,就能创作出更多更好的中国儿童文学精品,就能使广大少年儿童在优秀作品的熏陶下快乐而健康地成长。

共青团中央第一书记周强

2005年6月20日

后记

爱与成长

——谨以此文纪念我与安妮相处的七百多个日子

两年前一个冬日的傍晚,我和先生的忘年交、加拿大旅游委员会驻北京办事处主任刘敦仁先生,在一次聚会中向我们谈起了他多年来一直积极从事的中加旅游与文化交流事业,并第一次向我谈起了《绿山墙的安妮》这本风靡世界的加拿大儿童文学名著。

我永远也不会忘记,第一次读到《绿山墙的安妮》时的心情。整整一个星期,我仿佛脱离了现实生活,整个心灵游走在字里行间,陶醉在爱德华王子岛童话般的美景之中,沉浸于绿山墙里发生的所有悲欢离合,时而开怀大笑,时而潸然泪下,甚至在梦中也难以释怀。

一句话,我被深深地打动了。

此刻,脑海中又一次浮现出安妮甜美的笑脸,这个我所知道的想像力最丰富、也最天真乐观的小孤女。

安妮不是一个幸运儿,但她的确受到了上天的眷顾。她被马修和玛瑞拉收养,她成为斯德西小姐和艾伦太太的学生,结识了知心朋友戴安娜,甚至和吉尔伯特这个“冤家对头”最终成为好朋友。安妮不是传统意义上的好孩子,她喜欢喋喋不体地表达自己的想法,总有着层出不穷的“怪念头”和无穷无尽的“为什么”,常常因为直率的个性和突发奇想而”闯祸”……然而,她热爱生活、热爱大自然,充满激情、充满爱心,在逆境中始终保持着乐观的心境,始终执着地追求自己的理想。丰富而浪漫的想像力一次次陪伴她度过了艰难的日子,并得到了现实生活中无法体验到的快乐。她用充满天真和童趣的眼光看待周围原本平淡无奇的事物,把一个个平凡的时刻都过成了节日,也最终赢得了身边每一个人的爱。

作为一个成年人,这部小说给予我的,不仅仅是阅读时的快乐以及翻译过程中所体会到的艰辛,还有深刻的思考和启发。

所有的成年人都曾经是孩子,孩童世界是成年人心灵的故乡。我相信,每个孩子的天性都是善良的、纯真的、阳光的、快乐的,他们生来就拥有丰富的想像力,强烈的好奇心和求知欲。正如丰子恺先生所言:“天上的神明与星辰,地上的艺术与儿童”。

父母、老师与孩子之间的关系首先应该是爱的关系,然后才是教育一一爱的教育。其实在现实生活中,每个孩子身上都有安妮的影子,他们也许喜欢滔滔不绝,永远有问不完的“为什么”也许异常顽皮、特立独行;又或者是感情丰富,对音乐和文学有着特殊兴趣……望子成龙的父母们,如果在督促和引导孩子的过程中,给予他们更多的尊重和理解,也许就会决定孩子看待这个世界的眼光和坚持自己梦想的勇气。

反之,孩子特有的善良、纯真、执著,以及对美好事物的追求与渴望,也能够感染成年人那颗饱经沧桑的心灵,使他们重新感受到生活美好细腻的一面,用新奇的目光去看待自己早已熟视无睹的景致和事物。正如本书中,在安妮如同一朵清新美丽的太阳花绽放之时,羞怯内向的马修也变得敢于表达自己内心的情感,甚至也开始想像—些尚未发生但却充满希望的事物。而玛瑞拉也在不知不觉中改变了传统、刻板的个性,最终学会了敞开心扉,坦白面对自己的内心世界,因为安妮的出现,她体会到了从未有过的亲情、温暖和快乐。就连百般挑剔的蕾切尔太太,以及自私刻薄的巴里老太太也被安妮的独特魅力所征服。

我想,孩子们真正需要的引导者并不是十全十美的道德典范,而是一个能够理解他们、尊重他们、愿意与他们进行平等对话的大朋友,而这个指引者本身也是真实的,也曾经有过天真顽皮、懵懂无知的童年。这个指引者愿意坦率地让孩子们了解自己孩童时代曾经有过的缺点和错误。而这一切,对孩子们来说,无疑是非常重要的鼓励,能够带给他们极大的自信和希望。

正如著名的蒙台梭利教育法所倡导的:把孩子当作平等的个体来看待,把他视为独立的人,他有自己的思想、情感、态度和行为方式,他有自己正在发展的个性和人格,他有自己对生活选择的权利,他有自己的爱好和兴趣。从发展的角度来讲,想像力和创造力比知识更重要。教育的法则就是要让孩子在学习中体验到快乐。如果一个人在学习中获得了快乐,那么他就没有理由放弃,快乐教育会使孩子具备终生学习的能力和热情。

被安妮衷心热爱的斯德西小姐和艾伦太太就是这样的教育者和引导者。她们允许自己的学生在课堂上提出各种各样的问题,善于发现每一个孩子的闪光点,根据孩子们的不同个性来决定和她们的沟通方式。她们营造了一种富有创造性的、令人愉悦的教育氛围,激起了孩子们极大的学习热情,也赢得了孩子们毫无保留的信任和友情。

她们都真正懂得如何去爱护安妮这个与众不同的孩子。在严格要求和正确引导的同时,细心呵护着她那颗敏感丰富的小小心灵,鼓励她乐观而执著地追求梦想,并且使她的艺术才华得到发掘,成为舞台上最耀眼的明星。

安妮的成长故事,尤其是她充满孩子气的天真乐观的性格具有强大的感染力,穿透书本直达我的内心,唤醒了童年时代的许多记忆,那些美好的片段仿佛乘着魔毯向我飞来,带着七彩光芒照亮了我成年后的平静生活。蓦然转身,我看到了十几年前的自己——那个同样天真的、充满了好奇心和浪漫情怀的小女孩。

我也有过像戴安娜那样纯真无邪、志趣相投的好朋友,也同样是十一岁那年相识。巨大的性格差异和迥然不同的家庭环境未曾影响过我们之间的友情,我们一起哭,一起笑,分享彼此生活中的小秘密,可以把自己最心爱的东西毫不犹豫地送给对方。从小学到初中、高中,我们在升学的巨大压力之下为对方打气,一起温习功课。不记得我们交换过多少天真烂漫的想法,幼稚的、令大人们啼笑皆非的苦恼,我们倾听对方的决心和梦想、感情上的彷徨与迷惑、对人生的思考、对未来的憧憬……我真的像安妮那样,曾经嫉妒过和她要好的男生,怪他们夺走了我们相处的时间。每一个新年,我们都为对方送上美丽的贺卡。她送给我第一件生日礼物,就是她亲手缝制的布娃娃。总之,我的整个少女时代,所有最甜蜜、最苦恼的记忆,都与她密不可分。

大学毕业之后,当我们因为种种缘故而分离,直至疏远的时候,我真感到锥心的刺痛,仿佛自己人生中无比珍贵的一部分被人眼睁睁拿去了。我开始真正懂得,人生中许多美好的事物,并非只要珍惜就能永远保留,但是当你拥有时,就要尽量珍惜,哪怕是发生了你一时之间不愿面对的改变,那么只要你能够挽回,就应该尽力去挽回。如果我能够像安妮一样执着去追求,即使碰壁也毫不退缩,如果再多那么一点点勇气和坚持,也许,这份友情不会慢慢变得面目全非,直到在我的生活中消失不见,也许,它还能继续陪伴在我和她的人生旅程上。

像安妮一样,我也曾经是个喜欢喋喋不休的孩子,但我远比安妮幸运。在童年时代的记忆中,每天放学回家后的我,都会像小狗一样跟在妈妈身后,滔滔不绝地向她讲述一天中所发生的事情——学校里的功课,新学的歌曲,跟一个要好的同学闹别扭了,被老师表扬了,加入校合唱队之后要登台演出了,体育课迟到被点名批评了,有个男生当着全班女生的面哭鼻子了,学校附近新开了一家小商店了,作文差一点点得了满分了,还有班主任送给我一张精美的书签当作生日礼物……总之,每天每天,我都有数不清的新鲜事要讲给妈妈听。

其中一个极为有趣的场景,就是小小的我总是跟着忙碌着做家务的妈妈,从客厅走到厨房,从厨房跟到卧室,妈妈一个转身,就踩到了我的小脚丫。然而我的谈话兴致却从未因此受到任何影响,在“哎呀”一声的喊痛之后,小心翼翼地和妈妈保持安全距离,只是每每过不了多久,这幕场景就又会重演一遍。  妈妈对我始终如一的理解和关爱,令童年时的我畅所欲言,无忧无虑,亦使得长大后的我在每次想到这幕情景时,心中都充满了感动和温馨。妈妈并不认为孩子的世界没有什么了不得的大事,相反,她乐于倾听发生在女儿生活中的每件小事,体察女儿的每一分情绪变化。她极少用家长的权威和“架子”来要求我做些什么,也从不吝啬表达对我的疼爱和赞赏。就在倾听那些数不清的喋喋不休的日子里,她用包容和耐心赢得了女儿愈来愈多的信赖和友谊,也使我们曾经一度艰难的岁月变得充满乐趣,直至今日还在我的记忆中如珍珠般闪闪发亮。

在翻译《绿山墙的安妮》的整个过程中,我曾经不止一次想过,我亲爱的妈妈,也一定是小安妮心目中最理想的听众和朋友。

《绿山墙的安妮》,让我回想起了自己童年时代的爱与成长。同时她也让我深切体会到,翻译是一项在你充满激情时倍感“再创作”的乐趣、但又使你不断品尝孤独和艰辛的工作。在许多个夜深人静的晚上,当我感到彷徨和踌躇不前的时候,当我苦苦思索如何在两种语言的转换过程中,不失去原汁原味的美感时,当我无法理解书中的某段文字时,我就停下来,默默地与作者——我所尊敬的加拿大女作家露西·莫德·蒙格马利——进行心灵对话,仔细体会她在书写安妮的生活和感情时,心中之所思所想。我甚至可以在想像中与她对话,询问她是否同意我的翻译,我是否真的领会了她这段话的涵义,是否将她对安妮无比深切的爱如实传达给了读者?我想,她能够听到我的轻声呼唤,我能感觉到她穿越百年时光,走进了我的心灵。

在与安妮相处的七百多个日子里,我经历了第一份工作中的诸多挫折与磨练;与相爱六年的人一起步入婚姻;辞职以后,从朝九晚五的上班族变成了自由但压力颇大的soho一族;加入了健身俱乐部,从不愿运动的“亚健康”者,变成了一个健身爱好者;然后又开始迎接新的工作、新的挑战。在这两年多的时间里,翻译《绿山墙的安妮》、与安妮对话,已然成为我精神生活中不可或缺的一部分,无论是在紧张忙碌的工作之余,还是节假日里,甚至在病痛中,我都习惯与她为伴。

无法否认的是,我也曾一度疏远过安妮,也曾经想到过放弃。当我被翻译过程中的难题苦苦折磨,当我怀疑自己的努力是否有价值、是否能够看到自己的译文最终被变成铅字,当我仿佛在一夜之间发现了那么多陈列在书店的其他译本的时候……

然而,对安妮无法言喻的爱不容许我放弃,前辈刘敦仁先生于百忙之中对我的译文所进行的修改和润色,以及他和他夫人伍敏德女士无私的帮助、真诚的鼓励和鞭策不容许我放弃;妈妈对我的殷殷期盼不容许我放弃;挚友燕非对我的支持和赞许不容许我放弃;田靖和郭天祥夫妇的耐心指导和关切不容我放弃;华文出版社黄鲁主任对我的译稿的认可和真诚沟通不容我放弃……特别是我的丈夫,在这七百多个日子里,他始终怀着满腔的热情与我分享翻译过程中的所有乐趣和艰辛,他是本书所有译文中每个章节的第一个读者,是最严厉、最毫不留情的批判者和监督者,同时也是最欣赏我、最擅长抚平我所有不安情绪的知心人,他的关爱更不容我放弃!当译稿全部完成的时候,我所有的感激都是难以言喻的……

在此,我要特别感谢国家旅游局局长何光■先生、共青团中央第一书记周强先生和加拿大驻华大使柯杰先生对本书的热情寄语和推介,感谢加拿大文艺理事会和华文出版社的鼎力支持,感谢加拿大女作家露西·莫德·蒙格马利家族事务所为本书提供珍贵的图片资料,感谢加拿大驻华大使馆新闻文化参赞■柏伊恩先生,以及徐惠芳、唐靖华、赵辉、黄苹等众多朋友的真诚帮助。

最后,我想说的是:所有帮助过我、给予我珍贵启示的师长和朋友们,他们共同搭起了一座桥梁,桥的一端是充满对安妮的热情、尽心竭力地完成了本书翻译的我,另一端则是千万个将与她结缘的读者。架起此桥,安妮将带着爱与成长的故事走进更多朋友的心中。

衷心地感谢你们!

任姗姗

2005年于北京

(rsssgx@sina.com)

书评(媒体评论)

共青团中央第一书记周强亲自为本书作序寄语——“帮助孩子积极健康地思考现实生活,让孩子们在阅读中快乐成长,这是全社会的共同责任,也是儿童文学的重要使命。”

加拿大驻华大使柯傺先生亲自为本书作序——“我相信,不同年龄的中国读者都会真心地喜欢这个迷人的故事。”

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 16:58:54