茨维塔耶娃是俄罗斯白银时代杰出的女诗人。荣洁博士是研究俄罗斯白银时代女诗人的少数中国学者之一,她尤致力于茨维塔耶娃的创作。本书是她长期研究成果之一,着重指出茨氏诗作中的俄罗斯主题、爱的主题和神话意识。茨氏热爱俄罗斯的土地和文化。他离开俄国后,故乡情结更深刻地萦回她的脑海,《向俄国的黑麦致礼》、《铁轨上的黎明》都是明证。茨氏笔下的爱是真挚而执着的,而且和友情联系着的;“红粉怜才”,何况一个才思横溢的红粉。荣洁在本书中较详细地作了剖析,引人入胜。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 茨维塔耶娃的诗歌创作研究/黑龙江大学博士文库 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 荣洁 |
出版社 | 黑龙江人民出版社 |
下载 | |
简介 | 编辑推荐 茨维塔耶娃是俄罗斯白银时代杰出的女诗人。荣洁博士是研究俄罗斯白银时代女诗人的少数中国学者之一,她尤致力于茨维塔耶娃的创作。本书是她长期研究成果之一,着重指出茨氏诗作中的俄罗斯主题、爱的主题和神话意识。茨氏热爱俄罗斯的土地和文化。他离开俄国后,故乡情结更深刻地萦回她的脑海,《向俄国的黑麦致礼》、《铁轨上的黎明》都是明证。茨氏笔下的爱是真挚而执着的,而且和友情联系着的;“红粉怜才”,何况一个才思横溢的红粉。荣洁在本书中较详细地作了剖析,引人入胜。 内容推荐 茨维塔耶娃(1892-1941),俄罗斯白银时代杰出的女诗人。荣洁博士是研究俄罗斯白银时代女诗人的少数中国学者之一,她尤致力于茨维塔耶娃的创作。《茨维塔耶娃的诗歌创作研究》是她长期研究成果之一。本书中着重指出茨氏诗作中的俄罗斯主题、爱的主题和神话意识。茨氏热爱俄罗斯的土地和文化。他离开俄国后,故乡情结更深刻地萦回她的脑海,《向俄国的黑麦致礼》、《铁轨上的黎明》都是明证。茨氏笔下的爱是真挚而执着的,而且和友情联系着的;“红粉怜才”,何况一个才思横溢的红粉。荣洁在本书中较详细地作了剖析,引人入胜。本书论述茨氏的诗学特征相当全面,不仅列举茨氏诗作中运用的多种语言手段(这方面充分反映茨氏创作手法的独特性),而且还深入挖掘茨氏“独树一帜”的雄心。 目录 序 绪论·非凡的诗人茨维塔耶娃 第1章 关于茨维塔耶娃诗歌创作的评论与研究 第1节 同时代诗人、评论家视野中的茨维塔耶娃及其创作 第2节 文献整理、研究者视野中的茨维塔耶娃及其创作 第3节 研究者视野中的茨维塔耶娃及其创作 第4节 博士、学者视野中的茨维塔耶娃及其创作 第5节 中国研究者视野中的茨维塔耶娃及其创作 第2章 茨维塔耶娃诗歌创作中的若干要素 第1节 茨维塔耶娃的创作意识 第2节 茨维塔耶娃的组诗、长诗创作 第3节 茨维塔耶娃创作意识中的“神” 第3章 茨维塔耶娃诗歌创作中人个人习语 第1节 第一阶段:1907-1912 第2节 第二阶段:1913-1916 第3节 第三阶段:1917-1921 第4节 第四阶段:20年代 第5节 第五阶段:30年代 第4章 茨维塔耶娃诗歌创作中的福话因素 第1节 宇宙树的变形 第2节 茨维塔耶娃诗歌创作中的死亡福州因素 第3节 数字——一种特殊的文化记忆方式 结论 参考文献 附录1 附录2 致谢 试读章节 在《说感恩》中茨维塔耶娃用无羁之笔触畅谈了她对感恩的理解,同时也道出了对人性本质的看法。她认为,人不该受到别人的一点恩惠就去感激,只有盯着(别人)手中东西看的小孩儿才会盲目地说:“他给我糖吃了,他是好人。”她认为在接受别人给予时,无须去感激。因为人一出生时,上帝给予了他们同样的东西,之所以有人能给予,有人却要伸手去接受,是因为给予者从接受者那儿拿走了“赠品”,因此,给予者在给予时应该像乞讨者一样,跪着给予。其实,这反映出了茨维塔耶娃一个重要的世界观——仇恨富人,她的这种仇恨在诗歌、散文中都有突出的表现。在她的意识中,物质上贫穷的人,精神上却是富有的,灵魂是高尚的;物质上充足的富人,精神上是贫穷的,灵魂是肮脏的。正因为如此,穷人在给予的时候,才会说“请原谅我给的这样少”,并感窘迫,因为“多了我给不起”,而富人在给予时,却一言不发,他不想多给,而之所以不得不施舍,是怕在最后审判时被判有罪。因为有了这种对感恩的理解,茨维塔耶娃在日常生活中便有了与众不同的处世态度:生活窘迫的她,经常毫不客气地向给予她帮助的人索取他们该给的帮助。 《说爱》、《说感恩》是茨维塔耶娃的哲理散文,《鞭笞派女教徒》更是茨维塔耶娃侨居国外时写下的力作之一,这篇30年代创作的散文中包含着丰富的内容,这是一篇回忆录性的散文作品。茨维塔耶娃打开了记忆的闸门,回到了童年时代,为的是借孩童的视觉,反映出她的某些宗教意识。 从给散文起名字我们便可看出,茨维塔耶娃所要讲述的是“异教徒”的故事。散文伊始,诗人勾勒出了她眼中鞭笞派女教徒的形象:年龄、肤色、眼神、眼睑……并交待出了她们的典型特征:从不单独行动。 然后带着我们一步一步地走进了她记忆中鞭笞派女教徒的世界。在诗人看来,这是一个完美的世界,它坐落在一个让人忘记尘世一切烦恼的美妙地方,这里绿树成荫,美景如画,有着色彩绚丽,气味芬芳,秀色可餐的各种浆果…… 就在我们随诗人欣赏坐落在塔鲁萨的鞭笞派女教徒的“府邸”的时候,诗人的思想却猛然间跳跃进来,于是我们听到了诗人的议论,这些议论充分反映了茨维塔耶娃一贯的思想,摆脱一切束缚,奔向自由的彼岸。 之后,茨维塔耶娃以此为契机,开始渐渐地“暴露”出她的宗教意识,展现出她眼中的“基督”和“圣母”的形象。 这是令人吃惊的形象。“基督”的头发是棕红色的,还留着两撇胡子,瘦瘦的,光着脚,“圣母”的脸是皮革色的。他们首次出现在读者面前时,竟然是在茨维塔耶娃家的旧花园中摘苹果!未经花园主人许可!然后又引导我们进一步了解“基督”和“圣母”:“基督是一个痛苦的酒鬼”;“圣母”关心“基督”——为他轰苍蝇;“基督”和“圣母”总在一起行动,从不分离;“基督”行进时,软弱无力,心灰意冷,是“圣母”支撑他前行,等等。“基督”和“圣母”摘走苹果,而他们的女教徒们却破天荒地给茨维塔耶夫家送来了草莓,并邀请茨维塔耶娃全家到她们的刈草场去——走进她们的世界。于是玛丽娜拥有了爱她“更多一点”的人。原来这也是充满生活情趣的、充满爱的一群人……茨维塔耶娃深深地爱上了她们,为了这份爱,为了塔鲁萨的那片土地,她渴望长眠在鞭笞派女教徒的墓地里。那有接骨木,有最红、最大的草莓,有银鸽……P402-404 序言 荣洁博士是研究俄罗斯白银时代女诗人的少数中国学者之一,她尤致力于茨维塔耶娃的创作。《茨维塔耶娃的诗歌创作研究》是她长期研究成果之一。荣博士精通俄语,在俄罗斯留学、工作有年,丈夫是俄语教授,女儿从小在俄罗斯一家幼儿园成长,荣获该国的俄语班毕业证书。 茨氏生性天真、乐观,重视性灵,不大关心身边的现实。她热爱俄国故土。记者安得列·谢德赫听茨氏在巴黎时说过:“我的天性和灵魂都是俄罗斯的。我不怕客居异国,因为俄国铭刻在我心上。”接着,“人道的烽火,燃遍了整个欧洲”,茨氏夫妇先后挈儿将雏回到苏联。在兵荒马乱之际,祖国竟认不清浪迹归来的儿女!1941年茨氏自缢前写给儿子(小名“猫咪”)的字条是:“我的猫咪!请原谅,我不能再拖延下去。病很重,没有人样了。我疼爱你,要知道。我无法活下去。如果能见到的话,请转告阿爹、阿姊,说我临终关爱他们;对他们说:我别无选择。”这字条我是抑制着泪水读的。是的,战争是残酷的,每天在流血,随处有死亡。斯大林的儿子被德寇俘获,有人建议用俘来的德国将军作交换。斯大林不同意,芭蕾皇后乌兰诺娃多次申请:“请批准我上火线——作一名战地宣传员,或作一名护士。”……”然而等硝烟销尽,事过境迁,后人凭吊,总不免洒一掬同情之泪。 茨维塔耶娃的诗作正如其人,个性特别强。她自己说过:我写诗“不是为了众人,也不是为了某个人,甚至不是为了我自己。我是为诗歌本身而创作。文情诗意借我之手流出笔端。”她的作品受象征主义影响相当深,不易理解。虽然荣沽同志说自己对茨氏一部份作品也不能准确掌握,可是回环往复,爱不释手,真有“衣带虽宽终不悔”的劲头。我对茨氏知解甚浅,有些诗篇荣洁同志谈得津津有味,我竟品味不出来。这时我猛然憬悟龚自珍“词家从不觅知音,累汝千回带泪吟”的境界。 荣博士没有像美籍学者和俄罗斯学者那样从茨氏身世、交游(包括桃色事件)着眼,也没有像20世纪60年代以前一些苏联学者那样从政治态度着眼。荣洁认为茨氏主要是一位抒情诗人,所以单刀直入地从她的诗歌作品入手,分析其抒情诗的内容层面(主题思想)和形式层面(诗学特征)。 本书中着重指出茨氏诗作中的俄罗斯主题、爱的主题和神话意识。茨氏热爱俄罗斯的土地和文化,前面已提到过。她离开俄国后,故乡情结更深刻地萦回她的脑海,《向俄国的黑麦致礼》、《铁轨上的黎明》都是明证。茨氏笔下的爱是真挚而执着的,而且和友情联系着的;“红粉怜才”,何况一个才思横溢的红粉。荣洁在本书中较详细地作了剖析,引人人胜。 荣洁在谈到茨氏诗作中宗教一神话意识时,正确地指出茨氏不是一位虔诚的基督教徒,也不是真信什么多神教。宗教意识是一种文化现象。生长在西欧传统的文化环境中的人,“和母奶一起”吸纳相应的宗教一神话意识。书中引用茨氏原诗:“过河的时候,我总划十字。…我突然冲着橡树划了下十字。”同时茨氏诗中多处出现宙斯、维纳斯、阿波罗等名字。茨氏当然明知,当基辅罗斯改奉东正教时,奥林匹斯山上的诸神石像都被推进第聂伯河了。荣洁正确地写道:“但是,茨维塔耶娃并没有让上帝从诗人的世界中消失。在诗人处于潜意识状态时:“上帝进来了”——“上帝冲霄而起”——“上帝在我体内!” 本书论述茨氏的诗学特征相当全面,不仅列举茨氏诗作中运用的多种语言手段(这方面充分反映茨氏创作手法的独特性),而且还深入挖掘茨氏“独树一帜”的雄心。《普希金的手/我握。而不舔》充分论说了这一层意思。茨氏的诗学特征,千头万绪,归结为一条:“剖破藩篱”。像黄遵宪一样:“我手写我口,古岂能拘牵?”荣洁引用茨氏的话:“我的大海是普希金奔放不羁的元素的大海。” 五光十色的诗的海洋吸引了普希金,吸引了茨维塔耶娃,也吸引着荣洁博士。她阅读了大量俄文和中文资料,去粗取精,时出新裁,写成本书。从客观条件出发,她做了目前所能做的大部分工作。她不久将再次赴俄深造,我们等待读她的新著。 “谢朝华于已披,启夕秀于未振;观古今于须臾,抚四海于一瞬。”(陆机《文赋》)荣生勉乎哉! 李锡胤敬序 2005年8月5日 后记 写书很苦,写茨维塔耶娃更苦。但是,我还是做了这个工作,不是迫不得已,而是心甘情愿,甚至是心怀感激。 阅读茨维塔耶娃,使我加深了对俄语的理解,阅读茨维塔耶娃,使我走近了俄罗斯诗歌,阅读茨维塔耶娃,使我体验到了畅游历史、文化之海的快乐;阅读茨维塔耶娃,使我理解了创作的痛苦,阅读茨维塔耶娃,使我对世界充满了感恩…… 我不渴望茨维塔耶娃的世界,但对她的世界充满好奇,人都是怎样去活…… 我感谢茨维塔耶娃,由于她,我更深刻地认识了我的世界和我周围的人。作为世俗的我,尤其感谢她,因为她,大地上又多出了一个博士。 感谢茨维塔耶娃,在写作此书的几年间,她成了我和爱人谈论的一个话题,有时,面对她那费解的诗句,我和爱人还会气急地争吵,而这份争吵之后变成了对爱人更深的爱。为了进入茨维塔耶娃的诗歌世界,为了深入理解她诗歌的魅力,写作期间,我们家经常响起她的诗篇和歌曲,因此,她的有些作品竟进入了我女儿的脑海,她高兴时也会哼唱一遍,有时,还会非常关心地问我:“你的茨维塔耶娃怎么样了?”正是有了爱人和女儿的帮助和关心,正是因为有了他们的爱,我的写作才得以顺利进行。感谢我的女儿小雪,她成了我去“创建功名”的动力。 写茨维塔耶娃难,不仅是因为她的作品难懂,更难的是,国内少有她的作品及研究材料。“拯救”我的人是我的爱人。他利用一次莫斯科短期公出的机会,几乎走遍书店,找遍关系,终于为我弄到了茨维塔耶娃的《七卷本诗文集》和一些重要的研究著作。没有爱人的帮助和支持,这本书是不可能完成的。我对他,赵为先生,心中充满无限的爱和感激! 感谢我的恩师李锡胤,在读书和写书过程中他给了我许多有益的建议和帮助,让我越过了各种“栏杆”。感谢我的友人吴则林教授、刘文飞教授、张冰教授,他们赠与我的书拓宽了我的阅读视野,他们给我的建议完善了我的论文构思,他们对我说的话语加深了我对茨维塔耶娃的理解,他们无私的友情成了我“阅读桥梁”的奠基石。我由衷地感谢茨维塔耶娃,让我拥有了这样的友人。 感谢O.A.拉普捷娃教授,o.r.列芙季娜教授,蒋永敏博士,感谢她们为我提供了宝贵的材料。 感谢黑龙江大学科研处、研究生处的领导和工作人员,感谢他们数年来对我科研工作的支持与帮助。感谢衣俊卿教授、张政文教授、高文风教授、金亚娜教授,感谢他们传授给我知识。 感谢张哗明教授在出版方面给予的支持与帮助。 感谢潘红梅女士不辞辛苦、认真细致地为我录入论文。 感谢所有给予我帮助和支持的友人。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。