网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 芬兰童话故事(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (芬)劳尔·洛依奈
出版社 昆仑出版社
下载
简介
编辑推荐

芬兰是北欧一个有优秀文明的民族国家,不仅有开天辟地的民族史诗《卡莱瓦拉》,而且还有像收集在这本书中的许多儿童文学精品。芬兰的童话故事十分丰富,它们热情地颂扬真、善、美,巧妙地斥责假、恶、丑。它们叙事简约,语言朴素,各种人物栩栩如生,人格化的动物被刻画得惟妙惟肖,深受芬兰少年儿童的喜爱,也受到外国小朋友的欢迎。同样,这本由名作家劳尔·洛依奈收集的芬兰的最优秀的童话故事,相信中国的小朋友也一定喜欢。

内容推荐

芬兰的童话故事十分丰富,有众所周知的力大无比的马蒂、王子、公主、贫苦农民的女儿、巫婆及助人为乐的动物等形象,故事往往有着奇特丰富的想象,生动活泼的语言,引人入胜的情节,出人意料的奇遇。通过这些自然、朴素的故事,热情地颂扬真、善、美,巧妙地斥责假、恶、丑。芬兰著名的作家劳尔·洛依奈收集了芬兰最优秀的童话故事,并对它们进行了再创作,辑成了这部灿烂夺目的《芬兰童话故事集》。

目录

致中国读者芬兰驻华大使巴鑫

前言

中文版序

征服九头龙的勇寸

力大无比的马蒂

聪明勇敢的裁缝

杜基摩斯的梦

水妖的俘虏

大鹰的故事

兄妹俩

无畏的贝佳

才华出众的学徒

黄油娃

士兵与妖魔

陶器匠的儿子

国王的卫士

中士和国王的女儿

老鼠新娘

小拇哥

永不凋谢的花朵

寻找哥哥的妹妹

富商的继承人

伊买提

两个女儿

三姊妹

万能手

买来的兄弟

魔琴

好帮手

杜赫基摩

国王的马夫

猫王国的宫殿

乐于助人的狼

寻觅生命之泉

美丽的卡伊莎

恶有恶报,善有善报

渔夫和他的妻子

裁缝的故事

神奇的戒指

妖魔的磨

神奇的苹果

牧兔人

神奇的冰刀

真理与谎言

四个能工巧匠

会说话的云杉

狗鱼的话

会说话的鸟儿

金冠公鸡

梦中人

铁匠大师的故事

“大拇指”

国王与狮子

三兄弟进魔鬼城堡

皮鞋匠

船长

小乞丐当上了驸马

穷姑娘与国王

被调换了的儿子

三句话

国王、牧师和磨场工

那是谎话

木桶里长大的男孩

机智的三兄弟

万能博士

老头儿与骗子

傻瓜蛋

译者的话

后记

试读章节

有一天,贫穷的渔夫捕捉到一条大狗鱼,狗鱼张开大口对他说:

“今天我既然被你捉住,我要你务必照我的吩咐去办,请你把我的身体分割成四块,一块给你的妻子吃,一块喂你的马,第三块喂你的狗。然后把我的头埋在地下。”

渔夫忠实地按照狗鱼的要求做了。过了一些日子,他的妻子生了一对双胞胎,两个儿子犹如一对浆果,相貌酷似,马产下两匹跗关节长毛的马驹,狗生了两只红毛小狗,它们长得都是一模一样。

埋在地下的鱼头则变成一对锋利闪亮的宝剑。

孩子们长大成人,他们决定各骑一匹马,各带一条狗,各佩一把宝剑,出外谋生,寻找幸福。

迎面来到一条清澈见底的小溪,他们在那里饮马休息。两兄弟中的一人说:

“我们的父母亲一贫如洗,没有钱请牧师给我们洗礼,现在我们何不相互施以洗礼呢?”

“好主意。”另一个兄弟说。

他们跳下马背,相互洗礼,一个取名约西,一个叫雅科。

到了岔路口,兄弟俩决定暂时分手,各奔前程。他们商定,如果一人碰到灾难,遭遇不测,另一人必须前往救助,宝剑流血即是灾难的象征。

兄弟俩依依惜别,一人走左边的路,一人走右边的路。约西快马加鞭,来到王国的京城,他游览市容后,住进了一家城边的小旅店。他问旅店的老板:

“为什么整个京城如此悲哀?为什么人们都穿黑衣戴黑纱?为什么王宫也披上了黑幕?”

老板回答说:

“难道你不知道为什么京城笼罩在悲痛之中?那是因为从海里窜出一条可怕的九头龙,它要娶年轻的公主为妻,否则就将捣毁整个京城,公主已经决定献给这头野兽,仪式就在今天举行。”

约西将马拉进马厩,带上狗,前往城里察看。黄昏临近,王宫的大门打开了,长长的队伍护送着准备献给九头龙的公主从宫中出来,徐徐地朝着海边走去。

约西尾随着队伍前进。到达海岸后,除了一位英勇的中尉外,其他人统统迅速逃离。

但是,中尉搀扶着公主也只站了很短一会儿,他想:“一个人可以解决的问题何必无谓地牺牲两条人命呢?”

中尉撇下吓得全身颤抖的公主,爬上岸边一棵枝叶茂盛的大树。

就在此时,约西一步一步地走近公主,轻声地对她说:

“你不必担心,我会保护你的,恶龙难为不了你,在野兽到来之前,请允许我躺在你的怀抱里休息片刻,以便积蓄力量,但当野兽到来时,你一定要及时叫醒我。”

小伙子把头紧贴在公主的胸前,酣然大睡。

过不多久,天空乌云密布,海上波浪翻滚,公主开始唤醒约西,但他睡得香甜深沉,丝毫没有反应,公主心急如焚,这时候约西的狗跑来相助,它咬主人的腿,约西终于睁开眼睛,苏醒了。

约西站起身来,看到吓人的九头龙正从海面腾起。

        P1-P2

序言

这部作品已有很长久的历史,但我只想用三言两语对它做一简短的介绍。

十八世纪初叶,一位名叫克里斯弗雷德·格纳戴尔的穷牧师生活在芬兰半岛波赫雅玛地区的朗契拉教堂里。他是伟大的收集家,收集了我们民族古老的诗歌、谜语、谚语和成语,也积累了一些童话故事--著名芬兰童话故事的始祖。十九世纪初叶,许多年轻学者 热心于搜集民间诗歌,也十分重视发掘童话故事。芬兰民族史诗《卡莱瓦拉》和《康泰乐琴女神>的整理和编纂人埃利阿斯·伦洛特,在其广泛的考察和搜集过程中,对这些故事尤为重视。从他当时编辑的《蜜蜂》期刊中就可以读到短小有趣的卡累利亚民间故事。十九世纪五十年代,许多贵族青年为拯救口头流传的芬兰民间文学而奔走于芬兰各地,他们也越来越发现这些"脆弱花朵"的绚美。芬兰文学协会的档案库当时已经收藏了成百上千篇童话和民间故事。埃洛·萨尔曼拉依宁是最出色的收集家之一。他曾编写了一部名为《芬兰民间故事和童话》的作品。他以民间故事为素材,并融入自己的思想,使内容更加丰富充实。萨尔曼拉依宁的这部作品,至今仍是我国最优秀的童话著作。不过,与其说它是儿童读物,倒不如说它更是一部适合成年人的作品。

越来越多的年轻人穿梭般地在芬兰各地旅行,从年老的游吟人嘴里收集到大量新的关于公主、乞丐、杜赫基摩、力大无比的马蒂、神奇的戒指以及乐于助人的动物等等传奇冒险故事。 最后,芬兰文学协会的民间诗歌档案库中总共收藏了五万首游吟人说唱的民间故事。收集记载民间故事最多的是著名教授卡尔勒·克朗。这些民间故事有的已按原样整理出版,有的被改写成为浅易的儿童读物,迄今不失其灿烂夺目的光彩。

几年前,经芬兰文学协会同意,凡尔纳·舍德尔斯特姆出版公司决定从协会档案库收藏的童话故事中为芬兰儿童选编一部大型的芬兰童话故事集。谁都知道,这是一项极其艰巨的任务。 但是才华横溢的童话大师劳尔·洛依奈挺身而出。他自己曾经发表过许多部深受欢迎的童话故事,现在又自告奋勇地接受了这项任务。他阅读档案库所收藏的大量素材,尤其注意深入研究新收集到的童话故事,进而逐步形成对我国童话故事的认识。他挑选出最有代表性的各类童话,又从不同的类别中选出最优秀和最有代表性的作品。但他并没有以此为满足,他还对各种童话故事进行对比,尽可能地将它们融合成为一个完美无缺的整体。他从不原封不动地抄录原有的句形和文字。恰恰相反,他还尽力改善某些童话体裁,甚至故事情节--不过大体上总不脱离民间流传的形式。经过几年的辛勤努力,这部奉献给每个芬兰家庭的童话巨著终于正式问世。

无数代的男男女女给他们的子女讲述过这些童话故事。这些子女又给自己的孩子重复同样的故事。这些童话故事就是这样凭借人们的记忆存在于芬兰家庭之中。然而不仅如此,其他民族也在讲述着相似的童话故事,他们用自己的语言--在古代巴比伦和埃及,在印度、中国和阿拉伯世界--讲了成百上千年。这部巨著中的许多童话故事,都是对远古时期和遥远地区的珍贵记忆。但是古老没有使它们失去光泽,它们仍然同初生时一样崭新和充满活力。

      芬兰科学院院士 马尔蒂·哈维奥

后记

在我国,人们对劳尔·洛依奈的《芬兰童话故事》早已有所了解,因为一九九八年我曾经翻译出版了这部著作,广播、电视等新闻媒体也作过一些报道。然而遗憾的是,当时它没有公开发行,原因是几家芬兰驻华机构买下了全部图书,作为礼物赠送给中国的有关人士。从那以后,我不时收到了一些小朋友和家长打来的电话和寄来的信件,问我从哪儿可以买到这本书,还认为我应推动它的正式出版和公开发行。读过这部作品的朋友普遍认为那是一部有益于少年儿童健康成长的优秀儿童读物。一位小朋友朴素的童语更令我久久难以忘怀,他说:"三岁起我就听奶奶念芬兰童话,后来自己看,我已经看过三遍了,现在小学就要毕业,快上初中了,但我仍爱看《芬兰童话故事》,看起来爱不释手。"这些发自内心的真诚话语温暖了我的心。这对我既是鼓舞,又是动力。就是这些评语和期望促使我决心为《故事》的正 式出版和公开彦一行继续努力。现在,经过一年多的工作,让我感到欣慰的是,在我完成对原版本的修订和完善的同时,在朋友们的热情支持和多方帮助下,一部崭新的《芬兰童话故事》终于将在金鸡报晓之年的六一国际儿童节前由昆仑出版社正式出版,公开发行了。这让我对孩子们和家长们的热情期盼有了一个交待,也使我能为增进中国和芬兰两国人民之间的文化交往再作一点贡献。

在此欣喜的日子里,我特别感谢芬兰驻华大使巴鑫(Ben-iamin Bassin)对《芬兰童话故事>出版工作所给予的一贯的关心。他所撰写的"致中国读者"更是给《故事》增添了光彩。

对于苏州紫兴纸业有限公司(Stora Enso Suzhou Paper Co.,Ltd.)、美卓造纸(中国)有限公司[Metso Paper(China)Co.,Ltd.]、芬兰雅哥贝利集团公司(Jaakko Poyry Group oyj)、北欧银行北京办事处(Nordea Bank Beijing Office)的热情支持以及两位友人阿瑞·来班内(ArLeppanen)和图拉·拉克索宁(Tuula Laaksonen)夫妇具体细致的协助,我也谨此表示深切的谢意。

最后,我还恳切地欢迎广大读者对书中的不足之处提出宝贵意见。

        译者

      2005年2月20日

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 16:58:43