在欢声笑语中学习地道英语,享受轻松的学习,享受点滴幽默,让学英语的每一天更快乐一点儿!这就是本书所带给你的。书中收入了若干篇与金钱有关的笑话,每篇笑话包括英文原文和中文译文,英文原文语言幽默,寓意深远,题材丰富多样;中文译文准确优美风趣。轻松惬意的文字将引领你进入生活英语的世界,让你在欢笑声中领会原汁原味的英语幽默,享受英语学习的乐趣。
这套英汉对照笑话集锦共有七册,分别涉及不同的主题,有关于动物,爱情,金钱,儿童、婚姻、校园、职场,以及男人与女人等等。每本书均收入若干篇与主题相关的笑话,每篇笑话包括英文原文和中文译文,英文原文语言幽默,寓意深远,题材丰富多样;中文译文准确优美风趣。本套书从一个全新的角度为读者打开了一片娱乐轻松的天地,在你开怀大笑之余还能学习地道的英语,更能领悟生命的寓意与哲理。
亲爱的儿子,
我这么慢才写信给你是因为是知道你也读不快。我们不住在你第一次离开时的地方了。你爸爸从报纸上读到一篇报道说大多数事故都是发生在家周围方圆20英里的范围内,所以我们搬家了。我不能告诉你地址,因为原来住在这里的那家人为了不改变地址而把门牌号带走了。这地方有台洗衣机,第一天我放了四件衬衣进去,开动机器,我就再没见过我的衬衣了。这个星期只下了两次雨,第一次下了三天,第二次下了四天。至于你想让我寄给你的那件大衣,你的苏珊姨妈说上面的扣子太重了,不好邮寄,所以我把扣子都剪下来放在了大衣兜里。至于称的妹妹,她今天早上生了个小孩,我们还不知道是男孩还是女孩,所以我还不清楚你会做阿姨还是叔叔。没有更多的新消息了,以后再写。
爱你的,妈妈
又及:想给你寄钱来着,可是信封已经封死了。
P169-171