网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 摩根的旅程/廊桥书系
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (澳)考琳·麦卡洛
出版社 人民文学出版社
下载
简介
编辑推荐

本书讲述了一个国家鲜为人知的历史。理查德·摩根是一个善良、正直的工匠,在遭受痛失爱妻及子女的一连串厄运后,又遭黑社会报复,被捕判刑,成为首批流放澳大利亚的重罪犯。面对茫茫林海、巍巍群山,他和饱受折磨的犯人们在一片蛮荒之地建设起新的家园……

内容推荐

主人公理查·摩根本是十八世纪英国布列斯托一家祖传酒吧的店主,同妻子、儿女过着幸福安适的生活。但造化作弄人:女儿出天花夭亡;妻子中风死去;儿子落入大河失踪。厄运并未就此止步:摩根本人被骗子骗走了家业;又落入雇主圈套,身陷大牢;不得已被迫于1787年5月登上了英国开往澳洲的第一艘流放船。到澳大利亚后,摩根努力打拼,终于开始了人生第二春。

目录

前言/1

中文版序言/1

第一部/1

第二部/149

第三部/212

第四部/257

第五部/363

第六部/430

第七部/600

作者后记/667

试读章节

第一部

一七七五年八月至一七八四年十月

“打仗了!”詹姆斯·赛斯特莱斯维特大声说。

除了理查德,摩根,人们都抬起头向门口望去。一个魁梧壮实的人站在那儿,手里挥动着一张报纸。刹那间,屋子里静得一根针掉在地上都听得见。然后,除了理查德坐着的那张桌子,酒馆每一张桌子周围都发出一片嘈杂的声音。理查德压根儿就没有在意这个激动人心的消息。和抱在膝上的孩子的命运相比,跟那十三个美洲殖民地打仗算得了什么?四天前,药剂师詹姆斯堂兄给孩子接种了预防天花的疫苗。现在,理查德·摩根正焦急地等待着观察接种之后会有什么反应。

“进来,詹姆,给我们念念,”狄克.摩根站在柜台后面说道。他是酒馆老板,理查德的父亲。

尽管时值中午,而且窗外明媚的阳光从迎客来酒馆窗户上一块块亮闪闪的冠状玻璃射进来,偌大的屋子还是一片昏暗。于是,詹姆斯.赛斯特莱斯维特走到柜台前面那盏油灯旁边,两个大衣口袋里都装着马枪,枪柄露在外面,眼镜滑到了鼻尖上。他大声念了起来,像戏剧里面的人物一样语调抑扬顿挫。

理查德虽然心里十分焦急,但是詹姆斯。赛斯特莱斯维特念的那篇文章还是有只言片语穿过他心中那团乱麻:“公开的叛乱……要尽最大的努力镇压这种叛乱,将叛乱者绳之以法……”

感觉到父亲正不无轻蔑地凝视着他,理查德尽量把注意力集中起来。可是……是不是开始发烧了?如果真的发烧,那就意味着接种的疫苗已经有了反应。如果真的发作,威廉.亨利会不会像有的孩子那样,受够了这场疫病种种痛苦的折磨,最后还是死掉?天哪,上帝,不!

詹姆斯·赛斯特莱斯维特已经念到结尾部分。“木已成舟!殖民地要么投降,要么胜利!”他声如洪钟。

“国王这种说法可真够怪的,”酒馆老板说。

“怪?”

“听起来好像国王认为殖民地有胜利的可能。”

“哦,我对此十分怀疑,狄克。给他起草讲话稿的人——我斗胆猜一猜,可能是比特侯爵手下一位卑微的次长——喜欢咬文嚼字,对不对?”说最后这几个字的时候,他还做了个手势——用食指指了指嘴巴。

老板一边咧着嘴笑,一边往一个白獵杯子里倒了一小杯朗姆酒。然后回转身,用粉笔在墙上挂着的那块小黑板上划了一道。

“狄克,狄克!我的新闻还换不了你一杯酒?”

“换不了。你这新闻迟早都能听到。”老板两个胳膊肘支在柜台上,日久年长,胳膊肘下面的台面已经磨出两个凹痕。他直盯盯地看着身穿大衣、用手枪武装着的赛斯特莱斯维特先生,觉得他疯疯癫癫,就像三月里春情萌动的野兔。夏天,天气闷热。“说正经的,詹姆,这个消息虽然算不上晴天霹雳,可是也够震动人心的了。”P1-2

序言

《摩根的旅程》将被中国人阅读,我深感荣幸。衷心感谢中国读者喜欢我的作品。

从某种意义讲,《摩根的旅程》折射出中国的历史。因为中国在过去许多年里也曾是东印度公司和其他外国贸易财团的牺牲品。倘若不是这些公司的阴谋诡计和秘密活动,欧洲各国政府,特别是英国政府对当时尚处封建统治之下的亚洲诸国及其邻近地区的政策或许全然不同。尽管一七七六年的美国革命是导致英国占领澳洲大陆、并且把它变成一座巨大的、无法逃脱的监狱的直接原因,英国对中国的考虑也是原因的一部分。

有证据表明,中国商人先于英国人几个世纪到达澳大利亚东北部地区。中国人之所以没有在这些地区定居的打算,也许因为当地人激烈的反对,也许因为看不到经济上得到丰厚报偿的前景。由此可见,探险者(我把商人也包括其中)在什么地方踏上一块陌生的大陆至关重要。假如中国商人沿澳洲东海岸再向南走两千公里,完全可能走出另外一个结果。

历史早已成为过去。二十一世纪,澳大利亚和中华人民共和国之间的交往非常密切。对于喜欢历史的人,《摩根的旅程》涉及到的是一段鲜为人知的世界历史。我可以向中国读者保证,《摩根的旅程》描绘的事件都是真实的。这种真实性一直延伸到理查德.摩根本人。我做过非常全面的研究。这是一个对世界各族人民都有启迪意义的故事。因为它显示了,男人和女人都可以勇敢地面对艰难险阻,赢得最后的胜利。中国人民和澳大利亚人民都是这样伟大的人民。我们今天拥有的一切都是建立在先人的痛苦与磨难之上。

考琳·麦卡洛

二00四年十月三十日 诺福克岛

后记

理查德·摩根的传奇并没有结束,他还将继续生活很多年并且经历更多的凶险、灾难和剧变。我希望能够继续他的家族的故事。

美国独立战争以那个时代人们无法预见的方式,深刻地颠覆了欧洲的格局。在那之前,人们普遍接受的观念是,国家宪法应该物化为法律;在那之前,社会金字塔的顶层即使没有君主人民也可以存在的观念,简直无法想象;在那之前,中产阶级或者下层阶级从未被认为同拥有地位、财产和(或者)财富的上层阶级具有同等的权利。

美国独立产生了很多结果,其中不大为人所知的一个结果是,英国在新南威尔士建立了殖民地,而且几乎与此同步,衍生出诺福克岛殖民地。关于英国皇室在地球那边一块连其地理面积都一无所知的大陆建立殖民地的原因,现代历史学家的见解大相径庭。一些专家认为,新南威尔士被考虑、并且最终在那里开始这一“实验”,纯粹是因为政府想找一个地方,把囚犯像垃圾一样,“倾倒”到那里。这些囚犯是到那时为止,西欧最严厉的法律惩罚制度下倒霉的牺牲品。而另一些人则坚持认为,还有更高的目标和价值观涉及其中。

我不想假装自己博学多才,能澄清这一争论不休的话题。我只想说,十三个美洲殖民地关闭了接受流放犯为契约佣工的大门之后,英国皇室认识到,必须再寻找一个什么地方,把重罪犯送到那儿,而且那个地方必须至少和英国隔着辽阔的海洋。法国革命的兴起,以及不仅在爱尔兰而且在苏格兰和威尔士日益加剧的动荡,更产生了额外的推动力,确保在地球那边进行的苦役实验成功。新南威尔士和诺福克岛最初几十年的故事中,鲜有迹象表明,英国能够从这里获得最终的财富,或者这块殖民地的“国民生产总值”开始呈上升的趋势。然而,却有很多事实证明,不管英国皇室更高的目标和价值观是什么,这个地方确实是个把犯人、叛乱者、政治煽动者和不成器的自由民隔离开来的好地方。他们能在那里挣扎着生活下去,而不会对“家”造成任何危险。

对我而言,这场浩大的流放实验最令人着迷的两个方面是:首先,我们可以对英国皇室这方面做一个大胆的假设,那就是,他们做了不得不做的事情;其次就是探究被流放的那些“实验品”——囚犯们的品质。这次实验之所以成功,主要是靠了“实验品”——囚犯们的品质,而不是靠任何其他因素。这也是为什么我选择从囚犯的观点出发,撰写这部关于其后很久才成立的澳大利亚联邦(一九0一年)起源的小说。

首先,为什么这些人被定罪?他们犯罪的环境和气候究竟是什么?英国的司法制度究竟是如何运作的?在法律上,重罪犯有哪些权利?他们都有什么样的背景?他们是如何相处的?在抵达那片绝对陌生、既没有牛奶也没有蜂蜜的土地之后,为什么他们能够百折不挠地生存下来?在很多人服满刑期、并且赚了足够的钱可以买票回家的情况下,为什么选择回家的人寥寥无几?是什么样的精神力量使得他们在那里坚持下去?他们如何面对当时那种残忍的、毫无人性的刑罚制度?当终于挣脱锁链的时候,他们又是如何看待自由,如何看待英格兰的?

这本书后半部分的故事主要发生在诺福克岛而不是新南威尔士。这座位于太平洋中间的独一无二的小岛,拥有内容丰富、色彩斑斓的历史。

英国皇室对这个地方曾经先后三次进行殖民化的尝试。前两次被中止,岛上人口锐减。这就是所谓第一次和第二次定居。绝大多数人认为,第二次定居(一八二五年到一八五五年)骇人听闻,当局使用的手段十分残酷。第一次定居(一七八八年到一八一三年),尽管不无恐怖,但相对而言,还算仁慈。

第三次尝试是流放的另一次实验。一八五六年,邦提号叛乱者的后代和他们的塔希提岛女人从皮特科恩岛全部迁移到更大、更富饶的诺福克岛,把那里当作新的家园。有一些来自皮特科恩岛的人们由于政府的承诺没有兑现,幻想破灭,一八五六年之后,又从诺福克岛返回皮特科恩岛。今天,正是他们的后代成为第二次定居皮特科恩岛的居民。

所谓第三次定居之所以成功,我想是因为皮特科恩岛人早已成为真正意义上的海岛居民。海岛居民能够对付极为有限的陆地,而这需要一种与大陆居民非常不同的生活态度以及不同的政府管理风格。尽管从一九七九年起,诺福克岛以权力有限的自治政府的形式合并到联邦权力机构(这是一种奇怪的形式,反映出澳大利亚的不确定性),它依然任由大洋彼岸的殖民地最高统治者摆布。早在一九一四年,它由英国皇家的附属领地变成澳大利亚联邦的附属领地。之后的澳大利亚政府以及那些并非因选举而产生的“公仆”,对诺福克岛和岛上的皮特科恩居民的“特殊性”表现出和英国皇室毫无二致的傲慢和冷漠。所以人们不禁要问,澳大利亚一一自己长期以来一直是殖民主义的牺牲品一一从殖民主义现象中究竟学到了什么?因为同样偏远的位于印度洋的附属领地的人们遭受了比充斥着反抗情绪的诺福克岛上的人们更多的苦难。

用于研究的资料来源非常丰富,但是因为难以原谅的资金短缺(比如伦敦克佑区的档案馆),资料保管得非常混乱。我在罗马进行研究的时候,更注重原始资料,而非现代专题论文和学术著作。任何学生研究任何一个历史时期,都要追溯事情的起源,以便形成自己的观点、推论和见解。

在此书中我没有列出参考书目。原因很简单,如果这样做的话,就得开列同样多的书籍和文献,占用很多页纸。不过,任何有兴趣获得那些已经出版的资料和参考书的人,都可以通过我的出版社和我联系。

我必须感谢很多人的帮助和他们所提供的信息。

首先我要感谢亲爱的继女梅琳达,她勇敢地前往伦敦克佑区、布里斯托尔、格洛塞斯特、朴茨茅斯以及其他英国地区,“入侵”悉尼、霍巴特和堪培拉的“历史储藏室”,带回非常有价值的资料。

我还要特别感谢海伦·雷蒂。她也是理查德·摩根的很多代玄孙女。不唱歌、不表演的时候,她在荒凉的牧场追寻理查德·摩根的生活,并且向我提供了一些出色的文件。

我从心底感谢莱斯·布朗先生。他对诺福克岛的历史了如指掌,无人可比。不管你对三次定居中的哪一次感兴趣,他都能满足你的要求。莱斯一直是一位不为人知的历史学英雄,但是,现在我要为他高唱赞歌,要让所有人都认识这位英雄。他拥有多么出色的图书馆,多么出色的文献!

我又怎能忘记我那些忠心耿耿、全力以赴的职员们呢?帕姆·克里斯普,我的私人助理;负责办公室工作的凯伊·潘德莱顿和凯伦·克文托;无所不能的商务专家约。诺布斯;主内的里亚·豪威尔和弗兰·约翰斯顿,主外的达拉斯·克里斯普、菲尔·比尔曼和路易斯·唐纳德。正是他们艰苦的努力使得我能够有时间以这样的速度写作。我爱你们大家,也要感谢你们大家。我还要感谢我的婆婆梅,每当我们外出的时候,她都会照看我们的猫咪潘恩德克斯克。感谢詹·诺布斯。感谢约翰·科文托和格里格。科文托兄弟,他们在锯木坑用大锯实地示范,为我描述了诺福克岛昔日的锯木方式。

我的丈夫里克是我最可信赖的人,也是我最好的朋友。他是囚犯理查德·摩根和邦提号叛乱者弗莱切尔·克里斯汀的第四代玄(外)孙。命运的安排多么奇妙啊!一八六。年,在大洋中间那座五英里长三英里宽的小岛上,一支血脉和另外一支血脉相遇。而在理查德这一方,与诺福克岛的关系可以追溯到一七九二年在那里出生的祖奶奶(凯特)。对于约·诺布斯来说也是这样。

我并没有忘记还有两卷《罗马主人》系列要写。如果情况允许,它们将很快问世,但是现在,我有必要先离开罗马度假,而不是度另一个“罗马假日”。

书评(媒体评论)

《摩根的旅程》是考琳·麦卡洛自其畅销世界的小说《荆棘鸟》出版以来,其叙述的魅力无人与之匹敌的力作。书中有那么多栩栩如生的人物……麦卡洛将你带进那个无比艰难的岁月,感染你,鼓舞你,使你快乐并且有所期待。

——《图莎世界报》

一部壮丽的、引人人胜的诗史。

——《每日邮报》

一部达到最高境界的小说。

——《时代周刊》

麦卡洛显然是一位创造艺术品的大师……她笔下的人物呼之欲出,叙述非常成功。

——《纽约时报》

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 21:27:46