网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 圣经与文学
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 梁工
出版社 时代文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

您想了解圣经对世界文学的深远影响吗,请打开此书——

现在,越来越多的人认识到了解圣经对理解文学的重要性,并积极投入到圣经与文学关系得研究中。本书精选了各个时期、不同国家受圣经影响显著的作家作品或文学类型进行分析和解读,在加深读者对作品理解的同时使其形成一种阅读能力,以便在其他作品的阅读中遇到类似情况时也能独立进行处理。

内容推荐

  人典是指借用圣经的人物,最简单的表现是直接提到某个人物,如“上帝啊”、“你这个亚当”、“该死的魔鬼”之类。比这深入些的是以对经中的人物为作品人物命名,如《白鲸》中的船长亚哈,及其叙事伊隆马利,通过这种命名暗示人物的性格或命运。有的文学作品借用圣经人物加精心刻画,使之成为一个丰满的艺术形象,王尔德的《莎乐美》即典型一例。莎乐美在圣经中本是一笔带过的人物,但王尔德却将她演绎得精妙绝伦,使她成为用品的中心。

目录

导言

暗流涌动

 ——圣经外传与圣经

天路历程上的灵魂自白

 ——奥古斯丁的《忏悔录》与圣经

孤独人生的另一种活法

 ——基督教圣徒传与圣经

人性音符装点的神圣乐章

 ——教会戏剧与圣经

为上帝而战

 ——欧洲中世纪英雄史诗与圣经

侠义与神圣的奇妙融合

 ——中世纪骑士文学与圣经

神圣的喜剧

 ——但丁的《神曲》与圣经

“伟大”与“伟大”相遇

 ——莎士比亚戏剧与圣经

乐园神话的再演绎

 ——弥尔顿的=大诗作与圣绎

从毁灭城到锡安山

 一一班扬的《天路历程》与圣经

从《约伯记》到《浮士德》

 ——歌德的《浮士德》与圣经

借鉴与反叛

 ——拜伦的《该隐》与圣经

恶魔与天使之间

 ——雨果的《悲惨世界》与圣经

爱的旋律

 ——狄更斯的《双城记》与圣经

剪不断理还乱

 ——夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》与圣经

复仇与宽恕

 ——艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》与圣经

生死之解

 ——显克微支的《你往何处去》与圣经

致命之爱

 ——王尔德的《莎乐美》与圣经

失望中的希望之“虹”

 ——劳伦斯的《虹》与圣经

精神家园的孤独寻觅者

 ——卡夫卡的小说与圣经

宗教感情的复归

 ——T,S,艾略特的《荒原》与圣经

寻找圣父重建乐园

 ——乔伊斯的《尤利西斯》与圣经

多彩的乐章

 ——普希金诗歌与圣经

罪与救赎,

 ——陀思妥耶夫斯基的小说与圣经

爱,通往天国的路

 ——托尔斯泰的《复活》与圣经

魔鬼启示录

 ——布尔加科夫的《大师与玛格丽特》与圣经

新亚当,美国梦

 ——19世纪美国文学中的新亚当形象与圣经

黑暗中的光明

 ——霍桑的《红字》与圣经

和谐生活的寓言

 ——梅尔维尔的《自鲸》与圣经

打破伊甸美梦

 ——马克·吐温的小说与圣经

基督教的围城

 ——奥尼尔的戏剧与圣经

寓言的复活与新生

 ——斯坦贝克的《愤怒的葡萄》与圣经

继承与改写

 ——福克纳的《喧哗与骚动》与圣经

孤独的英雄无助的复仇

 ——鲁迅的《复仇(二)》与圣经

“神一人一英雄”三部曲

 ——茅盾的《耶稣之死》与圣经

后记

试读章节

当战争成为神圣的时候,武力手段无疑也被赋予了合法性。不是像传教士那样传教,而是像十字军东征那样传教才是上帝喜欢之事。这种观念以前并不曾以基督教思想的形态存在过,现在,它却作为基督教思想在史诗中发挥着令人惊讶的作用。然而,它也是有着圣经渊源的,且不说《旧约》中如何弥漫着上帝击打违逆神圣意志的以色列人,以及帮助以色列人消灭异邦人的血腥,就是《新约》中的耶稣也在有意无意地宣扬着这种福音:“你们不要想,我来是叫地上太平。我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。”(《马太福音》10·34)“我来,要把火带在地上,倘若已经着起来,不也是我所愿意的吗?……你们以为我来,是叫地上太平吗?我告诉你们:不是,乃是叫人纷争。”(《路加福音》12·49.51)

这样的武力传教思想甚至还发展为个人武功与个人得救密切相联的思想。当然在这个过程中,“原罪论”和“赎罪说”也在发生着巨大作用。原罪论将每个人都视为有罪孽的,需要在上帝面前忏悔的,不管是普通士兵,还是伟大的罗兰。那些祷告的、在战前得到赦免的法兰克人必须拼死奋战,以赎去罪恶。战死疆场才是殉道者,才有资格升入天堂。在生命的最后时刻,罗兰伏在陡险的山坡上,向着西班牙地方,用一只手痛击自己的胸膛:“上帝,我祈求你,以你的善良,将我的大小罪过加以原谅,一切罪过从我出生的时光,直到最后遭到了死亡。”当罗马的后卫部队和大批异教徒军队遭遇之后,主教屠宾许诺上帝的恩赐来激发法兰西将士的斗志:

你们要忏悔罪恶,求上帝恩赐;

P32

序言

鲁迅的《奔月》中有这么一段情节:羿外出打猎回来,一如往常,只得了几匹乌老鸦和一匹射碎了的麻雀,嫦娥见状,就抱怨道:“又是乌鸦的炸酱面,又是乌鸦的炸酱面!你去问问去,谁家是一年到头只吃乌鸦肉的炸酱面的?我真不知道是走了什么运,竞嫁到这里来,整年的就吃乌鸦的炸酱面!”我想中国读者很容易体会到其中的荒诞。读过之后你会笑,而笑过之后就是深深的悲凉。因为我们都熟知关于羿及嫦娥的神话故事,一看到这段情节立即就会在脑海中形成一个对比:射日英雄成了每天只能射乌鸦、被老婆埋怨瞧不起的可怜虫!月宫中的仙女成了抱怨日常饭食的庸俗妇人!一个大家熟知的典故就这样成全了作者与读者间的一次默契:在话语的深层意蕴与审美体验两个层面的会意。

类似的情况在古今中外文学中都很普遍。就本书所要关注的“圣经与文学”的关系而言,中国研究圣经与西方文学关系的先驱朱维之先生曾指出:“许多欧美第一流的作品,无论是诗歌,小说,戏剧,散文,其中密密地交织着圣经的引句和典故,我们读者若没有一些关于圣经的知识,便不能了解并欣赏这些杰作。”的确,西方不管是中世纪、古典主义、浪漫主义、现实主义还是现代主义、后现代主义文学,都与圣经有着千丝万缕的联系。但是,由于文化和文学的隔膜,中国读者往往并不了解文学作品中所包含的圣经典故。对圣经的盲视使读者付出很大的代价。首先,读者无从体验作者的用心,从而造成作品意义和美感的大量流失及阅读体验的缺失。其次,读者会对那些与圣经关系极为密切或隐晦的作品感到茫然,根本无法深入进去。再次,读者可能会因此而误解或歪曲作品的意义,并影响对作家的评价。此外,它还可能影响到我们对东西方文学史的理解和认识。实际上,我们长期以来对圣经和基督教的集体无知已经为欧美及俄罗斯文学的研究和评价积累下了很多错误的认识和偏见,而这些“成果”也已经成为许多读者的前理解,引导新的错误的或偏颇的阅读。

现在,越来越多的人认识到了解圣经对理解文学的重要性,并积极投入到圣经与文学关系的研究中,拨开迷雾,进入到我们过去理解的黑暗角落中去。对读者来说,了解这些成果无疑是一件大有裨益的事情。本书精选了各个时期、不同国家受圣经影响显著的作家作品或文学类型进行分析和解读,不仅要使读者加深对这些作品的理解,也要让读者形成一种阅读习惯和意识,了解在文学中出现比较频繁的圣经典故,它们的结构类型、使用方法、审美效果等,从而形成一种阅读能力,以便在其他作品的阅读中遇到类似情况时也能独立进行处理。

综合考察这些受圣经影响的文学作品,我们会发现,文学作品对圣经典故的运用非常灵活多样。就圣经典故的类型而言,就有语典、人典、事典、意象、结构模式、观念等诸多种类。就典故的使用方法而言,有的很明显,读者只要读过圣经,一看便知;有的是化用的,不那么容易辨认出来……

(导言摘录)

后记

这本书的文字部分由河南大学圣经文学研究所的部分教师和博士生、硕士生合作完成。我负责全书的总体规划、写作指导和终审定稿,程小娟负责各篇文稿初步审订并执笔导言。其余执笔者所撰写的篇目分别是(按姓氏笔画为序):

李蓓蓓:第19、20、24、25篇;

张松林:第17、18、26、29篇;

邱业祥:第1、5、27、31篇;

陈会亮:第3、21、32篇;

侯朝阳:第2、4、10、11、13、35篇:

袁效辉:第7、22、23、30篇;

黄凌:第9、14、28、33篇;

郭华敏:第6、8、12、15、16、34篇。

值此全书竣稿之际,我愿对这次师生之间的成功合作表达由衷的欣喜之情。参与本书写作的九位博士或硕士研究生本着忠诚于读者、追求精品图书的精神,在工作中表现出严谨认真、埋头苦干的学风。他们无不耐心钻研原著,多方查阅资料,精心推敲字句,反复修改文稿,在书稿中留下成长和进步的足迹。我还愿对曾永辰先生和马合省先生表达真诚的谢意,他们对本书选题的策划、编写方案的制订和编辑出版做出了实质性的贡献。

书稿写作过程中参考了多种圣经中文译本及中外学者的研究成果,未能一一注明,谨向原著译者深致谢忱。限于作者的学术水平,书稿中难免存在各种肤浅舛误之处,敬祈海内方家不吝指正。

粱工

2005年4月10日

于古城开封铁塔湖畔

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 22:00:57