本书是英、日、法、德、俄五语种高级口译系列教程《同传捷径》之一。作者从第五单元起,每个单元都提供了两种参考译文。第一种译文体现了
口译的特征,力求忠实于原文,用词浅显易懂,句子结构较为简单通顺;第二种译文则体现出笔译的特点。可以说这一方法在同类教材中未曾出现过。阅读本书,可以使学生了解在口译时首先要做到基本准确,而后达到准确,进而做到较完满的遣词造句和结构转换。
本书既可用于德语课堂教学,又可作为进行自学的教程,适合德语专业高年级学生、研究生以及具有同等德语水平的广大德语口译爱好者。同时本教程还随书配有电子CD-ROM。