网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 临床社会工作实务--一种整合的方法/社会工作名著译丛
分类 人文社科-社会科学-社会学
作者 (美)库珀//莱塞
出版社 华东理工大学出版社
下载
简介
编辑推荐

在社会工作发展的初期,传授有关基础知识特别重要;随着社会工作的进一步发展,对临床知识和技能的需求就显得尤其突出。临床社会工作以治疗师与案主之间相互协作的关系为基础,其目的就是使社会变迁更加顺利、使个人不再因环境的不良影响而遭遇问题与困难,在这里社会工作者肩负着重要的责任。本书正是从临床实务的角度帮助未来的治疗师——理解社会工作的有关理论,帮助他们运用这些理论确立介入目标、制定介入计划、寻求评估方法。全书通过演示实务工作中的对话技巧,使理论性很强的章节变得通俗易懂。

内容推荐

本书介绍了专业服务人员在社会工作实践中帮助个人、伴侣、家庭或小组成员提高生活质量时常常涉及的各种问题、人、情境、技能和道德矛盾。具体内容包括临床社会工作领域的发展、临床社会工作的哲学基础和道德基础、社会工作者要解决的各类问题和要硬队的各类案主、社会工作治疗师的助人过程、最初的会见和诊断阶段、在综合社会工作实务中经常使用的具体概念与技能、如何结束治疗关系、临床实务评估等。

目录

前言

第一章临床实务的一种整合方法

临床社会工作实务的理论基础

整合模式

作为实验课的实务教学:学习整合

综合日记

临床督导:学习联盟

学校老师的指导

以证据为基础的实务

概要

作业

参考文献

第二章临床实务中的关键问题

短程治疗

研究视角

短程治疗的模式

初次会谈

工作关系

选择标准

伦理和界限

与案主的性关系

其他双重关系

有自杀倾向的案主

评估自杀的指导方针

安全的提供

儿童和青少年自杀

管理型照顾

管理型照顾中的伦理困境

保密和技术:HIPAA

管理型照顾中的机会

治疗师的自我照顾

概要

作业

参考文献

第三章临床介入:评估过程

治疗的起始、中间和结束阶段

初次会谈

介绍

案主为什么在这里?

保密

回答个人问题

治疗关系

移情和反移情

真实关系和工作联盟

抵制

在实务中运用这些概念

Dan的案例——起始阶段

治疗的中间阶段

中间阶段的治疗问题

治疗的结束阶段

概要

作业

参考文献

第四章心理——社会研究:诊断的结果

心理一社会治疗的准备阶段

心理一社会模式纲要

一个心理一社会研究的样本:Vincent,7岁,一个精神受损的儿童

概要

作业

参考文献

第五章跨文化实务

种族身份的发展

哪种心理治疗模式最有效

跨文化评估

跨文化实务的十个要素

关于文化资格实务的临床事例

跨文化具体实务的临床事例

概要

作业

参考文献

第六章客体关系理论:一种关心心理动力学的模式

Melanie Klein的著作

内客体:主观经验

分裂与投射认同

内客体和童年虐待

内客体与内在压抑

RonaId Fai rbai rn的著作

内在坏客体:环境影响

投射与自责

精神创伤羁绊

Ha rry Guntrip的著作

内在好客体

客体丧失和自我弱化

DOnald Winnicott的著作

内客体与人际关系

变迁/过渡客体

人际关系学派

治疗关系的重要性

客体关系理论与短程治疗

案例:客体关系治疗——用现在转移过去

研究视角

概要

作业

参考文献

第七章自体心理学:一种关系心理动力学的模式

作为理论框架的自体心理学

神入

在自体心理学中治疗师的角色

自体心理学和短程治疗

案例:来自自体心理学视角的一个短程治疗

概要

作业

参考文献

第八章女性心理学

历史观点

关系自我理论

相互神入

关系的可靠性

关系的差异性

自我神入

治疗关系

关系自我理论和妇女小组

小组案例:妇女支持小组——新的联系

概要

作业

参考文献

第九章认知理论:一种结构的方法

历史和定义

治疗关系

案主特点

一种结构的方法

理性情绪疗法

理性情绪疗法的ABC理论

思维上频繁的骚乱

Beck的认知疗法模式

自动化思维测试

实务中的技巧

案例:对焦虑的认知治疗

概要

作业

参考文献 

第十章行为治疗:一种结构的方法

定义

行为的评估

治疗关系

认知行为疗法

案例:对妄想一强迫障碍(OCD)的一种行为治疗的方法

概要

作业 

参考文献

第十一章叙事治疗:一种后现代的方法

建构主义作为叙事治疗的概念性框架

叙事的语言

叙事的结构:叙事作为隐喻

叙事的解构

外化谈话

治疗的策咯

再创作

位置

仪式化释义

治疗的文件

跨文化咨询

案例:G家庭

研究视角

概要

作业

参考文献

第十二章焦点解决治疗:一种后现代的方法

编辑反思

后评估会诊和自我反思

定向解决方法的家J莛评估

各学科间的合作

焦点解决策略

案例:和Drew家庭的初次会面

研究视角

概要

作业

参考文献

发展性评估

童年期病理心理学

临床面谈

与父母面谈

与儿童或青少年面谈

学习紊乱

游戏治疗

案例

行为治疗

案例

概要

作业

参考文献

第十四章整合研究和实务

临床实务工作者的定量研究方法

单系统设计方法论

定性研究

知识是如何构成的

调查者如同工具

数据收集和分析

案例

概要

作业

参考文献

译后记

试读章节

治疗的中间阶段

一旦初次印象形成并格式化,同时治疗计划被选定,社会工作者的任务就是提前转移治疗过程以确定某个目标和对象。治疗的中间阶段是进行实质性治疗的过程。它经常被称作“工作一通过”阶段。在短程治疗模式(近年的管理型照顾)到来之前,社会工作者似乎有很多时间从事治疗过程中的这一阶段。治疗中案主为了获得观察能力和更好的理解能力往往会花上数年时间,一些人改变了个人的主要特征。但是不管长期治疗还是短程治疗,在治疗的中间阶段,社会工作者和案主都必须寻求一些可预测事件。

要把治疗的重点放在中间阶段有很多原因。重要的是,明白案主对未知的恐惧是很正常的。改变经常威胁着案主环境的稳定,甚至在稳定令人不舒服时也是如此。一对夫妇可能吵架了,婚姻生活不幸福,但如果改变就会暗示关系的结束,他们可能会寻找新的生活方式。认知行为模式中提到的过程阻力和障碍有多种形式。有时错过一次会谈可能说明案主正在与治疗过程作斗争,迟到或早到可能是焦虑的信号,讨论琐事而非案主生活中的重要事件可能表明案主对作出改变有所畏惧。社会工作者要非常重视给治疗关系带来障碍的真正原因。许多案主过着杂乱无章的生活。一个单身妈妈可能必须带着小孩去参加临床约会,并且要排队等几个小时,最后她还错过了治疗时间。案主通常不希望被要求去参加孩子的学校会谈或工作会谈。当案主的行为被看作是对改变感到畏惧或者忧虑时,工作者一定要留意案主的生活压力。

在治疗的中间阶段出现进展障碍时,例如错过一次会谈,工作者可能会直接问这样的问题:“我上周没有看见你,发生了什么事?”如果案主回答含糊或者说明她不想来,那么社会工作者就要委婉地问:在前面的会谈中是不是有让她不舒服的事情发生?她怎样看待这个治疗?她对跟你一起工作有什么看法?最后一个问题要带你进入移情问题,在治疗的中间阶段相互沟通很重要。检查自己是不是已经做了或说了一些打击或伤害案主的事或话。是不是工作太快让你的解释具有对抗性和自我性?如果你不能得出结论,那就去问案主或者你的督导。社会工作者不是完美的,他们也会犯错误。是不是无论我做什么,移情反应都会发生?或许你可以提醒案主想起对她来说非常重要又有判断能力的他人。你可以带着材料去问案主:“我说的或者做的一些事情能让你想起你过去的某个人吗——你的家人或者一个朋友?那个人是怎样的人?”区别移情反应和真实感受很重要。研究移情将可以帮助案主在目前的关系中取得重大进步。这最常见于夫妻治疗中,俩人都认为他们对夫妻行为强烈的反应是基于过去对父母的烦恼或痛苦。探究实质——真实关系——将帮助工作者调整思路以适应案主的需要。案主可能会因多种原因生工作者的气。或许她太疏忽、没有移入感情或者太出神。在案主会谈过程中看起来很小的事,如接电话,可能会使移情下降,而产生强烈的反应。你不可能立即看到反应,但接下来的会谈会为你提供暗示。熟练的工作者在中间阶段过程中会密切注意案主言语和非言语的行为。提到以下的事情是完全合适的,如案主似乎不太健谈而急躁,或者其他看起来对立的事情。尽管直接的对质可能会令案主不悦而激怒她,我们还是要提到这些事情,当然如果案主参与康复计划,对质成为原则时例外。委婉地解释会更好,对案主来说讨论一些事情或回答你的话很困难,你千万不要鲁莽地解释,如“你对我谈论你的过去感到气愤”。鲁莽会带来伤害,尤其它们被过早地带入治疗更是如此。这样他们可能会经常犯错误。让案主自己拿主意会更好。谈论在这一阶段案主体验到的治疗关系中的安全感极其重要。这样才能克服与改变有关的焦虑,社会工作者才能采取必要措施实现治疗的目标。P.41-42

序言

社会工作是世界工业化和现代化的必然产物。它既是一门科学和一种专业方法,又是一项有效的社会制度安排;其工作领域广泛涉及学校、医院、社区、司法部门以及各种社会弱势群体、边缘群体和问题人群。其本质功能在于预防和解决社会问题,实现和维护个人与社会之间的和谐关系,提升个人、家庭和社区的生活质量,推动社会的文明与进步。

社会工作作为一种科学的助人方法,诞生于19世纪末、20世纪初的欧美国家。但作为一种制度安排,则是20世纪30年代以来的事情。综观许多国家和地区的现代化进程,我们发现一个共同的特点:当某个国家或地区经济起飞之时,亦即现代化的加速时期,必须面对和设法解决各种旧有的和新生的社会问题,必须创造经济和社会的协调发展格局。为此,仅仅依靠政府的行政力量是不足以担当这些任务的,而必须同时发挥政府和非政府组织(特别是非营利社会团体)的作用。这就需要一种制度安排,即既要有一套有利于非政府组织发育、发展的政策导向和法律规范,又要在社会分工与合作的基础上明确政府、非政府组织各自的角色以及两者合作互动的机制。正是在这一背景下,职业化、专业化与社会化的社会工作制度应运而生,作为非政府组织最重要载体的社会工作机构迅速发展;政府与社会工作机构之间形成了购买社会服务与提供社会服务的合作机制。战后的欧美国家是如此,20世纪70年代以来经济起飞的新加坡以及我国香港地区、台湾地区也是如此。

经过二十多年的改革,我国有效地实现了政府与企业的职能分离,培育了一个初步与国际接轨的市场,保持了经济持续增长的势头。相比之下,我国社会发育和发展的滞后情况却非常突出。尤其在社会服务与社会管理方面,“政社不分”、“以政代社”的体制性问题仍然非常严重。单一的行政化倾向,使得社会服务与社会管理始终刚性有余而柔性不足,政府的经济成本、政治成本和道义成本始终高企不下。即使是近年来蓬勃开展的社区建设,虽然在形态文明上成效显著,但在素质文明、社会文明和体制文明上却步履蹒跚。不仅如此,在企事业单位的社会职能部分剥离以后,社区管理的单位化、行政化特征却愈发突出了。深究这些现象,根本原因还是“政社不分”的制度性缺陷及其导致的社会发育不足,以及缺乏现代社会工作制度和专业社会工作人才。应该看到,未来20年是我国现代化事业的起飞阶段,是全面建设小康社会的关键时期。这一时期对经济增长与社会发展的协调度要求将越来越高,社会发展的任务及其重要性亦将愈益突出。因此,以“小政府、大社会”为社会发展的体制性目标,营造政社职能分开的社会体制,充分借鉴发达国家和地区的成功经验,积极培育和发展非政府、非营利的社会组织,尤其是职业化、专业化和社会化的社会工作机构,理当成为我国今后现代化进程中需要着力解决的一项紧迫性课题。

当然,推动我国职业化、专业化社会工作制度的发展,既需要向公众普及和宣传社会工作学的理论、知识与方法,又需要以国际化和本土化的视野加强社会学的研究和社会工作学的学科建设,致力培养一大批通晓社会工作理论和方法的专业人才。正是基于这种考虑,我们在众多海内外著名学者的热情支持下,组织翻译和出版了这套“社会工作名著译丛”。所选之书多为英美著名社工界教授的具有国际前沿水准的著述。这些著述,比较全面地反映了当今西方社会工作学的基本理论、研究方法、实践领域及实践模式。

我们欣喜地看到,在华东理工大学社会工作系副教授、香港大学社会福利博士何雪松的具体组织下,来自国内外多个社会工作系、社会学系和心理学系的年轻教师以及博士生、硕士生加入了本丛书的翻译群体。作为我国社会工作学科薪火相传、走向成熟的年轻一代,他们以自己艰苦的学术工作,切实体现了社会工作高尚的价值理念!

我们还欣喜地看到,自华东理工大学社会学院社会工作系和应用社会学研究所教师撰写的国家十五重点图书“社会工作与管理丛书”出版以来,已被全国几十所高校选为本科生教材和研究生读物,更被众多地方政府、社区和专业机构选作指导其实际工作的参考读物。我们热切希望,这套“社会工作名著译丛”同样能够对他们有所助益!

近年来,华东理工大学出版社一直致力于编辑出版社会工作类的书籍,为我国社会工作学科的建设作出了重要的贡献。由于他们的前瞻性眼光和卓有成效的工作,本套译丛又荣幸地被列为上海市重点图书。对此,我们不能不表示由衷的感谢!

最后,有必要说明的是,本译丛的工作计划是一个开放的体系。为此,如果国内外更多的同仁能够加入这项计划(原著作者和译者),我们将感到莫大的荣幸! 

是为序。

后记

本书是美国弗德汉姆大学的Marlene G Cooper教授和Joan Grantlcei Lesser教授合著的社会工作专业教材,他们在2004年完成了第二版的修订工作。衷心感谢华东理工大学出版社为我们提供机会翻译此书,在翻译过程中我们每一位译者都深感获益匪浅。我们相信每一个愿意帮助他人或希望得到帮助的人、每一个追求幸福生活的人都会从本书中获得启迪。

今天,社会工作教育在世界范围内已经相当普及了,而我国的社工专业也处在蓬勃发展之中。在社会工作发展的初期,传授有关基础知识特别重要;随着社会工作的进一步发展,对临床知识和技能的需求就显得尤其突出。临床社会工作以治疗师与案主之间相互协作的关系为基础,其目的就是使社会变迁更加顺利、使个人不再因环境的不良影响而遭遇问题与困难,在这里社会工作者肩负着重要的责任。本书正是从临床实务的角度帮助学生——未来的治疗师——理解社会工作的有关理论,帮助他们运用这些理论确立介入目标、制定介入计划、寻求评估方法。全书通过演示实务工作中的对话技巧,使理论性很强的章节变得通俗易懂。

本书的翻译工作分工如下:第一章,库少雄;第二、第三章,于海泉、刘玮;第四章,蔡璐;第五、第六章,金利平;第七章,蔡璐;第八章,刘玮;第九章,谭艳;第十章,江荣华;第十一、第十二章,韩丽;第十三章,谭艳;第十四章,唐胡浩。刘玮、江荣华协助库少雄对全书进行了统校。

衷心感谢本书的两位作者,在翻译的过程中,他们始终给予我们以热情、慷慨的支持,耐心回答了我们提出的各种问题。对译作中的疏漏、不当之处,敬请读者批评指正。

译者

2005年7月20日

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 14:53:42