俄罗斯作为民族国家的复杂性,事实上蕴含着给其他族群提供了多方位想象的可能性,只不过中国是从自己的立场上想象俄罗斯的,“想象”的目的并非是要揭示真正的俄罗斯。而“他者”对俄罗斯的想象,是无法与那个所谓客观存在的俄罗斯重叠的,更何况没人敢说他(她)理解的就是“真正的俄罗斯”。于是,“他者”的想象,就变成了对俄罗斯的“误读”。他者的“误读”与俄国本土对自身的想象显然是两种不同的解读,于是分开著述势在必然。
误读的教益 白春仁I
导言:“中国问题”与“误读俄国”问题/1
“误读俄罗斯”问题何以生成/7
“误读俄罗斯”问题之研究如何可能/30
上编 认同一种“理想的”俄罗斯
第一章 “亲切的俄罗斯”:提供最合适的启蒙主义文学资源/70
第一节 误读的起始:选择“俄国写实主义潮流”/73
第二节 误读的基础:建构“中俄文化相似性原则”/104
第三节 误读的后果:绘制“残缺的俄国文学版图”/134
第二章 “有用的俄罗斯”:给予中国最急需的进步思想资源 /176
第一节 误读范围的扩大:从热衷俄国文学到更倾心苏俄文学/179
第二节 误读过程的延伸:从接受苏俄文论到认同苏俄社会革命理论/212
第三节 误读代价的上涨:从激进主义成长到民族认同的缺失/242
下编 拒绝另一种“真实的”俄罗斯
第三章 “颓废的俄罗斯”:中国建构现代性要回避的俄国/287
第一节 误读的发生:识读俄国现代主义之困难/290
第二节 误读的过程:辨析俄国现代主义之不易 /324
第三节 误读的后果:与俄国现代主义失之交臂/357
第四章 “宗教的俄罗斯”:无神论迷雾掩盖下的本真俄国/397
第一节 无可幸免的误读:东正教作为俄国文化传承的复杂形式/409
第二节 努力避免的误读:东正教只在中国荆棘小径上留下踪迹/443
第三节 不堪设想的误读:东方基督教价值在中国的失落及影响/468
结语 误读的意义与陷阱:现代中国塑造俄罗斯形象的诸种问题/509
误读主体的结构性变化:从“通才”到“专才”/512
误读结果的结构性变化:从民族性问题到民族认同问题/525
后记/550
Оглавление/1
Contents /1