在你的一生中,也许会错过一场恋爱,也许会错过一次良机,却很难错过《伊索寓言》,因为它无处不在。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 伊索寓言(鸟虫篇中英文对照)/世界名著系列/小布老虎译丛 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (古希腊)伊索 |
出版社 | 春风文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 在你的一生中,也许会错过一场恋爱,也许会错过一次良机,却很难错过《伊索寓言》,因为它无处不在。 内容推荐 《伊索寓言》短小精悍,具有很高的艺术性、思想性和趣味性,流传广,影响大,许多故事可以说是家喻户晓。到几千年后的今天,《伊索寓言》已成为西方寓言文学的范本,亦是世界上流传最广的经典作品之一。 目录 鸟虫物 上编 飞鸟 (1)鸦的寓言 乌鸦和水罐 The Crow and the Pitcher /1 燕子和乌鸦 The Swallow and the Crow /2 乌鸦和渡鸦 The Crow and the Raven /3 乌鸦和墨丘利 The Crow and Mercury /4 乌鸦和毒蛇 The Crow and the Serpent /5 白费力气的穴乌 The Vain Jackdaw /6 乌鸦和绵羊The Crow and the Sheep /7 穴乌和鸽子 The Jackdaw and the Doves /8 鹰和穴乌 The Eagle and the Jackdaw /9 穴乌和狐狸 The Jackdaw and the Fox /10 渡鸦和天鹅 The Raven and the Swan /11 (2)鹤的寓言 狼和鹤 The Wolf and the Crane /12 农夫和鹳 The Farmer and the Stork /13 孔雀和鹤 The Peacock and the Crane /14 野鹅和鹤 The Geese and the Cranes /16 (3)鹿、鹞、鸽的寓言 鹰和箭 The Eagle and the Arrow /17 鹰和捕鹰者 The Eagle and His Captor /18 鹰和夜莺 The Hawk and the Nightingale /19 鹰和鹞子 The Eagle and the Kite /20 生病的鹞子 The Sick Kite /22 口渴的鸽子 The Thirsty Pigeon /23 老鹰,鹞子和鸽子 The Hawk,the Kite,and the Pigeons /24 鸽子和乌鸦 The Dove and the Crow /25 (4)其他鸟类的寓言 猫头鹰和百鸟 The owl and the Birds /26 蚂蚱和猫头鹰 The Grasshopper and the Owl /28 燕子,毒蛇和法院 The Swallow,the Serpent,and the Court of Justice /30 鹞子和天鹅 The Kites and the Swans /31 天鹅和家鹅 The Swan and the Goose /32 鹧鸪和捕鸟人 The Partridge and the Fowler /33 捕鸟人,鹅鸪和公鸡The Birdcatcher,the Partridge,and the Cock /34 百灵鸟和她的孩子们 The Lark and Her Young Ones /36 画眉鸟和捕鸟人 The Thrush and the Fowler /38 百灵葬父 The Lark Burying Her Father /39 下编 虫物 (5)飞虫、爬虫的寓言 小蚊子和狮子 The Gnat and the Lion /40 蜜蜂和朱庇特 The Bee and Jupiter /42 小蚊子和公牛 The Gnat and the Bull /44 苍蝇和糖罐 The Flies and the Honey-Pot /45 苍蝇和赶车的骡子 The Fly and the Draught-Mule /46 悉头和苍蝇 The Bald Man and the Hy /47 玛蚁和鸽子 The Ant and the Dove /48 吗蚁和蚂蚱 The Ants and the Grasshopper /49 (6)草木的寓言 敢榄树和无花果 The Olive-Tree and the Fig-Tree /50 瓜狸和荆棘The Fox and the Bramble /51 石榴树,苹果树和荆棘 The Pomegranate,Apple-Tree,and Bramble /52 杉树和荆棘 The Fir-Tree and the Bramble /53 橡树和芦苇 The Oak and t11e Reeds /54 橡树和朱庇特 The Oaks and Jupiter /56 橡树和樵夫 The Oak and the Woodcutters /57 树和斧头 The Trees and the Axe /58 胡桃树 The Walnut-Tree /59 玫瑰和长生草 The Rose and the Antranth /60 (7)静物的寓言 河和海 The Rivers and the Sea /61 大山临产 The Mountain in Labor /62 两个罐子 The Two Pots /63 北风和太阳 The North Wind and the Sun /64 油灯 The Lamp /65 人与神 上编 劳动 (1)农夫的寓言 农夫和蛇 The Farmer and the Snake /66 农工和蛇 The Laborer and the Snake /67 农夫l和鹤 The Farmer and the Cranes /68 农夫和他的儿子们 The Farmer and His Sons /69 农场里的狮子 The Lion in a Farmyard /70 黄蜂,鹋鸪和农夫 The Wasps,the Partridges,and the Farmer /71 农夫和苹果树 The Peasant and the Apple-Tree /72 (2)牧人的寓言 马和马夫 The Horse and Groom /73 牧人和丢失的公牛 The Herdsmarrand the Lost Bull /74 山羊和牧羊人 The Goat and the Goatherd /75 牧羊人和野山羊 The Goatherd and the Wild Goats /76 牧羊人和海 The Shepherd and the Sea /78 牧羊人和狼 The Shepherd and the Wolf /80 牧羊人和狗 The Shepherd and the Dog /81 牧羊人和羊 The Shepherd and the Sheep /82 (3)猎手的寓言 猎人和渔夫 The Huntsman and the Fisherman /83 猎人和樵夫 The Hunter and the Woodman /84 猎人和骑手 The Hunter and the Horseman /85 捕鸟者和蝰蛇 The Fowler and the Viper /86 渔夫和小鱼 The Fisherman and the Little Fish /87 吹笛子的渔夫 The Fisherman Piping /88 渔夫和他的网 The Fisherman and His Nets /89 渔夫们 The Fishermen /90 (4)工匠的寓言 三个工匠 The Three Tradesmen /91 臭皮匠变医生 The Cobbler Turned Doctor /92 富人和皮匠 The Rich Man and the Tanner /94 卖神像的人 The Seller of Images /95 烧炭人和漂洗工 The Charcoal-Burner and the Fuller /96 (5)旅人的寓言 旅人和他的狗 The Traveler and His Dog /97 两个旅人和斧头 The Two Travelers and the Axe /98 熊和两个旅人 The Bear and the Two Travelers /99 海边的旅人 The Seaside Travelers /100 驴子和他的影子 The Ass and His Shadow /101 旅人和阔叶树 The Travelers and the Plane-Tree /102 真理和旅人 Truth and the Traveler /103 下编 生活 (6)家庭的寓言 父亲和儿子们 The Father and His Sons /104 父亲和他的两个女儿 The Father and His Two Daughters /105 兄和妹 The Brother and the Sister /106 母亲和狼 The Mother and the Wolf /108 丈夫和妻子 The Man and His Wife /110 男孩和青蛙 The Boys and the Frogs /111 牧童和狼 The Shepherd"s Boy and the Wolf /112 逮蚂蚱的男孩 The Boy Hunting Locusts /113 小偷和他的妈妈 The Thief and His Mother /114 王子和画上的狮子 The King"s Son and the Painted Lion /116 男孩和榛子 The Boy and the Filberts /118 男孩和荨麻 The Boy and the Nettles /119 洗澡的男孩 The Boy Bathing /120 (7)生活的寓言 母鸡和金蛋 The Hen and the Golden Eggs /121 吝啬鬼 The Miser /122 老太太和医生 The Old Woman and the Physician /124 女人和母鸡 The Woman and Her Hen /126 先知 The Prophet /127 两个士兵和强盗 The Two Soldiers and the Robber /128 滑稽演员和乡下人 The Buffoon and the Countryman /130 吹牛的游客 The Boasting Traveler /133 磨坊主,儿子和驴子 The Miller,His Son,and Their Ass /134 男人和他的两个情人 The Man and His Two Sweethearts /138 天文学家 The Astronomet /139 老人和死神 The Old Man and Death /140 被狗咬的人 The Man Bitten by a Dog /141 黑人 The Aithiops /142 寡妇和她的下女 The Widow and Her Little Maidens /143 寡妇和羊 The Widow and the Sheep /144 老太太和酒瓶 The Old Woman and the Wine-Jar /145 挤奶女工和她的桶 The Milk-Woman and Her Pail /146 主人和狗 The Master and His Dogs /147 光头骑士 The Bald Knight /148 小偷和公鸡 The Thieves and the Cock /149 小偷和店主 The Thief and the Innkeeper /150 盲人和小兽 The Blind Man and the Whelp /152 两个仇敌 The Two Men who Were Enemies /153 败家子和燕子 The Spendthrift and the Swallow /154 被俘的号兵 The Trumpeter Taken Prisoner /155 杀人犯 The Manshyer /156 遇难者和大海 The Shipwrecked Man and the Sea /t57 肚子和身体 The Belly and the Members /158 人,马,牛,狗 The Man,the Horse,the Ox,and the Dog /159 (8)人与神的寓言 两只口袋 The Two Bags /161 善与恶 The Goods and the Ills /162 朱庇特,尼普顿,密涅瓦和莫摩斯 Jupiter,Neptune,Minerva,and Momus /164 大力神和车夫 Hercules and the Wagoner /166 墨丘利和雕刻家 Mercury and the Sculptor /167 哲人,蚂蚁和墨丘利 The Philosopher,the Ants,and Mercury /168 墨丘利像和木匠 The Image of Mercury and the Carpenter /169 墨丘利和工人 Mercury and the Workmen /170 旅人和萨堤罗斯 The Man and the Satyr /172 旅人和命运女神 The Traveler and Fortune /173 话说伊索及《伊索寓上》 /174 试读章节 乌鸦和水罐 一只乌鸦快要渴死了,看到一个大水罐,就高兴地飞上去,想要喝水。可惜,水罐里的水太浅,他根本够不着。乌鸦想了好多办法,还是一口都喝不到。最后,乌鸦叼来好多小石子,把它们一个个地丢进水罐,直到水渐渐地升到自己嘴边,才终于喝到了水,救了自己一命。 需要是发明之母。 The Crow and the Pitcher A CROW perishing with thirst saw a pitcher,and hoping to find water,flew to it with delight.When he reached it,he discovered to his grief that it contained so little water that he could not possibly get at it.He tried everything he could think of to reach the water,but all his efforts were in vain.At last he collected as many stones as he could carry and dropped them one by one with his beak into the pitcher,until he brought the water within his reach and thus saved his life. Necessity is the mother of invention.P1 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。