ONLY THE greatest poems can be translated without loss,or at any rate without the fatal loss which most poems suffer as soon as they try to breathe in another language. The life of most poems is in their language merely. And this can be a delicious life for those who know that language. But it is nothing like the life of Homer, say, and Dante, a life that was lived in the heart and mind, and that consequently can flourish wherever there are men to listen. The same thing is true, all countries tell us, of Shakespeare. And it is true of Chaucer, whose language--a foreign one even to readers and speakers of English today--is one of the most charming a man ever used but the life in whose poems is so much more charming still that it is impossible to imagine a person dull enough to resist it. All anybody needs is half a chance to hear the voice of Chaucer talking and telling stories.
PREFACE BY MARK VAN DOREN
GENERAL INTRODUCTION
INTRODUCTION BY THE TRANSLATOR
GENERAL PROLOGUE
THE KNIGHT
His Tale: Part One, 19; Part Two, 29;
Part Three, 39; Part Four, 50.
THE MILLER
His Prologue, 64. His Tale, 66.
THE REEVE
His Prologue, 81. His Tale, 83.
THE COOK
HIS Prologue, 92. His Tale, 93.
THE MAN OF LAW
HIS Introduction, 96. HIS Prologue, 98.
HIS Tale: Part One, 99; Part Two, 104;
Part Three, 114. His Epilogue, 120.
THE SHIPMAN
His Tale, 122.
THE PRIORESS
Her Introduction, 132. Her Prologue, 132.
Her Tale, 134.
CHAUCER
Prologue to Sir Thopas, 139. Sir Thopas, 140.
Melibeus (Summarized), 144.
THE MONK
His Prologue, 146. His Tale (Summarized), 148.
THE NUN’S PRIEST
His Prologue, 151. His Tale, 152. His Epilogue, 165.
THE WIFE OF BATH
Her Prologue, 166. Her Tale, 184.
THE FRIAR
His Prologue, 193. His Tale, 194.
THE SUMMONER
His Prologue, 203. His Tale, 204.
THE CLERIC
His Prologue, 218. HiS Tale: Part One, 219;
Part Two, 222; Part Three, 227; Part Four, 231;
Part Five, 234; Part Six, 237.
THE MERCHANT
His Prologue, 244. His Tale, 245. His Epilogue, 268.
THE SQUIRE
His Prologue, 270. His Tale: Part One, 270;
Part Two, 277; Part Three, 283.
THE FRANKLIN
His Prologue, 285. His Tale, 286.
THE PHYSICIAN
His Tale, 305.
THE PARDONER
HIS Introduction, 312. HIS Prologue, 313.
His Tale, 316.
THE SECOND NUN
Her Prologue, 327. Her Tale, 330.
THE CANON’S YEOMAN
HIS Prologue, 340. His Tale: Part One, 344;
Part Two, 349.
THE MANCIPLE
His Prologue, 361. His Tale, 364.
THE PARSON
His Prologue, 370. His Tale (Summarized), 372.
CHAUCER’S RETRACTION
FROM THE CANTERBURY TALES IN MIDDLE ENGLISH
General Prologue, 375.
The Nun’s Priest’s Tale, 401.