《格林童话》是作为著名语言学家和历史学家的格林兄弟---雅格布·格林和威廉·格林于十八世纪后半期到十九世纪德国文化的顶峰时期创作成功的——。这批童话的产生,在全世界一代又一代的少年儿童中产生了几乎不可替代的影响,以至于成为所有国家少年儿童所共用的启蒙教材。一百多年来,《格林童话》一直受到世界各地少年儿童的喜爱,这是因为故事里面包含了许多充满离奇的、冒险的、使人流连忘返的传奇故事。读者们一定会被书中那些奇妙美丽的意境、曲折迷离的故事情节所吸引!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 格林童话全集(中篇中文导读英文版) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | (德国)格林 |
出版社 | 清华大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《格林童话》是作为著名语言学家和历史学家的格林兄弟---雅格布·格林和威廉·格林于十八世纪后半期到十九世纪德国文化的顶峰时期创作成功的——。这批童话的产生,在全世界一代又一代的少年儿童中产生了几乎不可替代的影响,以至于成为所有国家少年儿童所共用的启蒙教材。一百多年来,《格林童话》一直受到世界各地少年儿童的喜爱,这是因为故事里面包含了许多充满离奇的、冒险的、使人流连忘返的传奇故事。读者们一定会被书中那些奇妙美丽的意境、曲折迷离的故事情节所吸引! 内容推荐 格林童话是一部以童话而名扬世界的文学巨著,它是由德国的格林兄弟搜集整理而成。“灰姑娘”、“睡美人”、“白雪公主”和“小红帽”伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。格林童话问世已近二百年,至今被译成世界上140多种文字,而其中英文译本更是不计其数。本书选用的是最著名的英文译本之一,为了使读者能够了解英文童话故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每篇英文童话故事的开始部分增加了中文导读。 目录 中 篇 59.弗雷特尔和卡特丽斯/Frederick and Catherine 60.两兄弟/The Two Brothers 61.小农夫/The Little Peasant 62.蜂王/The Queen Bee 63.三根羽毛/The Three Feathers 64.金鹅/The Golden Goose 65.杂毛姑娘/Allerleirauh 66.兔子的新娘/The Hare’S Bride 67.十二个猎人/The Twelve Huntsmen 68.小偷和师傅/The Thief and His Master 69.约琳德和约林格尔/Jorinda and Joringel 70.三个幸运儿/The Three Sons ofFortune 71.六个好汉闯遍天下/How Six Men Got on in the World 72.狼和人/The Wolfand the Man 73.狼和狐狸/The Wolf and the Fox 74.狼婆与狐狸/Gossip Wolfand the Fox 75.狐狸和猫/The Fox and the Cat 76.紫丁香/The Pink 77.聪明的格蕾特尔/Clever Gretel 78.爷爷和孙子/The Old Man and His Grandson 79.水妖/The Water-Nixie 80.小母鸡之死/The Death ofthe Little Hen 81.逍遥自在的人/Brother Lustig 82.赌徒汉斯/Gambling Hansel 83.幸运的汉斯/Hans in Luck 84.汉斯结婚/Hans Married 85.金童/The Gold-Children 86.狐狸和鹅/TheFoxandtheGeese 87.穷人和富人/The Poor Man and the Rich Man 88.又唱又跳的云雀/The Singing,Soaring Lark 89.放鹅女/The Goose—Girl 90.一个年轻的巨人/The Youne Giant 91.矮人精/The Gnome 92.金山之王/The King ofthe Golden Mountain 93.乌鸦/The Raven 94.聪明的农家姑娘/The Peasant’S Wise Daughter 95.老希尔德布兰特/Old Hildebrand 96.三只小鸟/The Three Little Birds 97.生命之水/The Water of Life 98.万事通医生/Doctor Knowall 99.瓶子里的妖精/The Spirit in the Bottle 100.魔鬼灰兄弟/The Devil’S Sooty Brother 101.懒汉/Bearskin 102.鹪鹩和熊/The Willow—Wren and the Bear 103.香甜的米粥/Sweet Porridge 104.一群聪明人/Wise Folks 105.蛤蟆的故事/Tales ofthe Paddock 106.可怜的磨坊学徒和猫/ThePoorMiller’SBoy and the Cat 107.两个旅伴/The Two Travellers 108.刺猬汉斯/Hans the Hedgehog 109.小寿衣/The Shroud 110.荆棘丛中的犹太人/The Jew Among Thoms 111.本领高强的猎人/The Skillful Huntsman 112.天上的连枷/The Flail From Heaven 113.两个国王的孩子/The TwoKings’Children 114.聪明的小裁缝/The Cunning Little Tailor 115.灿烂的阳光下显真相/The Bright Sun Brings it to Light 116.蓝灯/The Blue Light 117.任性的孩子/The Wilful Child 118.三个军医/The Three Army Surgeons 119.七个斯瓦本人/The Seven Swabians 120.三个学徒/The Three Apprentices 121.天大胆的王子/TheKing’S SonWhoFearedNothing 122.菜驴/Donkey Cabbages 123.森林中的老太婆/The Old Woman in the Wood 试读章节 72.狼和人 The Wolf and the Man 有一次,狐狸对狼讲到人的厉害,说动物必须施诡计,才能在人面前保住性命。狼不相信,说如果遇到人就要袭击他。 第二天,狐狸把狼带到猎人每天经过的路上。先来了一个退役老兵,狐狸告诉狼他曾经是一个人。又来了一个小男孩,狐狸又说他即将成为一个人。最后,猎人来了,狐狸告诉狼这就是人,然后就回洞了。 狼向那人扑去,那人用霰弹朝狼脸上打了一枪,狼扭歪了脸,却没被吓住。猎人又给了它一枪,并抽出那把锃亮的长猎刀,朝它左右各砍了一刀,结果,他浑身是血,哀嚎着逃回到狐狸那儿。 Once upon a time the fox was talking to the wolf of the strength of man; how no animal could withstand him, and how all were obliged to employ cunning in order to protect themselves from him. Then the wolf answered: "If I had but the chance of seeing a man for once, I would set on him not withstanding." "I can help you to do that," said the fox. "Come to me early tomorrow morning and I will show you one."The wolf presented himself betimes, and the fox took him out on the road by which the huntsmen went daily. First came an old discharged soldier. "Is that a man?" inquired the wolf. "No," answered the fox, "that was one." Afterwards came a little boy who was going to school. "Is that a man? No, that will be one." At length came a hunter with his double barrelled gun at his back, and hanger by his side. Said the fox to the wolf: "Look, there comes a man, you must attack him, but I will take myself off to my hole." The wolf then rushed on the man. When the huntsman saw him he said:"It is a pity that I have not loaded with a bullet," aimed, and fired his small shot in his face. The wolf pulled a very wry grimace, but did not let himself be frightened, and attacked him again, on which the huntsman gave him the second barrel. The wolf swallowed his pain and rushed on the huntsman, but he drew out his bright hanger,and gave him a few cuts with it right and left, so that, bleeding everywhere, he ran howling back to the fox. "Well, brother wolf," said the fox, "how have you got on with man? Ah!" replied the wolf, "I never imagined the strength of man to be what it is! First, he took a stick from his shoulder, and blew into it, and then something flew into my face which tickled me terribly; then he breathed once more into the stick, and it flew into my nose like lightning and hail; when I was quite close, he drew a white rib out of his body, and he beat me so with it that I was all but left lying dead.""See what a braggart you are !" said the fox. "You throw your hatchet so far that you cannot fetch it back again!" P388-389 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。