网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 爱情诗词曲评析辞典(精)
分类
作者 杨鸿儒
出版社 上海辞书出版社
下载
简介
编辑推荐

爱情是一个动人的字眼,它绚丽浪漫,甜蜜温馨;爱情是一片闪烁的星空,它浩瀚深邃,奥妙神秘;爱情是一个永恒的话题,它演绎人生,伴随生命……

本书是我国著名学者杨鸿儒所编,从孔子所编纂的《诗经》到清末名家所写的诗篇,皆尽力选出代表作,并作了注释、今译和精彩的评点,对读者朋友们的阅读学习、吟咏鉴赏都很有助益。

目录

序(杨叔子)/2

序(李京文)/4

序(陈光磊)/6

前言/8

凡例/14

篇目表/1—15

正文/1---618

 先秦/l

 汉代/3

 魏晋/59

 南北朝/75

 唐代/103

 五代/195

 宋代/255

 金元/431

 明代/501

 清代/557

拼音篇名索引/619---628

后记/629-630

试读章节

江城子

乙卯正月二十日夜记梦①十年生死两茫茫,②不思量,自难忘。千里故坟,③无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。  夜来幽梦忽还乡,④小轩窗,⑨正梳妆。相顾无言,⑥惟有泪千行。料得年年肠断处,④明月夜,短松冈。⑨

 注释:①[乙卯]宋神宗熙宁八年(1075年)。 ②[十年]指作者之妻王弗于宋英宗治平二年(1065年)五月卒于开封,相距正是十年。 [生死]指生者(苏轼)和死者(王弗)。 [茫茫]谓空虚渺茫的样子。 ③[千里孤坟]王氏葬于四川省彭山县。与苏轼做官的山东密州相距千里。苏轼《亡妻王氏墓志铭》:“治平二年五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏卒于京师。……其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君夫人墓之西北八步。”④[幽梦]梦境隐约。 ⑤[小轩窗]意指小屋的窗下。轩:小屋。 ⑥[相顾]相视,相看。 ⑦[肠断处]见唐代孟棨《本事诗·征异》:“开元中有幽州衙将姓张者,妻孔氏,生五子,不幸去世……母忽于冢中出,……题诗赠张日:‘……欲知肠断处,明月照孤坟。’” ⑧[短松冈]栽有短松的山冈,指作者妻子的葬地。

今译:十年了,永诀了的十年!活着的空虚,死了的渺茫。压抑着自己,不去思念。可是,天哪,无论如何,这份久远的深情总也难忘。那一座孤零零的坟墓,远隔千里河山,在遥远的四川老家。有什么地方能让我们见面,彼此诉说这痛的衷肠!啊,即使是咱们能够再见,恐怕你也认不出我的模样,我早已旅尘满面,两鬓自如秋霜!

夜里做了一个离奇的梦,我忽然回到了四川故乡。你还是坐在那小窗前,像从前一样打扮梳妆。你望着我,我注视着你,彼此久久地呆呆凝望。一句话都说不出来,只有默默泪流千行。我只能这样想像:每年你都在那令人断肠的地方,夜深的冷月,低低地偏照,那萧瑟的松树丛,那荒凉的土山冈。评点:这首词是作者悼念亡妻王弗之作。苏轼于至和元年(1054年)十九岁时,娶四川l青神县乡贡进士王方之女王弗为妻。王弗知书能诗,年方十六,伉俪情深意笃,幸福美满。不幸王弗年仅二十七即染病,卒于京师。神宗熙宁八年(1075年),苏轼知密州(今山东省诸城市),当年四十岁,写下了这首著名的悼亡词。对亡妻表达了永难忘怀的深情,并寄寓仕宦不得志的深沉感慨。词中所记梦中叙述之日常闺阁生活小景,亲切而凄凉,令人不忍卒读。

此词感情淳厚凝重,格调高尚凄厉,成就远在唐代元稹《遣悲怀》诗之上。

这首词表现了绵绵不尽的哀伤和思念。上片写作者对亡妻的深沉的思念,是写实。下片记述梦境,抒写了作者对亡妻执著不舍的深情。全词情意缠绵,字字血泪。既写了王弗,又写了作者自己。词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。这首词,思致委婉,境界层出,情调凄凉哀婉,为脍炙人口的名作。

唐圭璋在《唐宋词简释》中评论:“此首为公悼亡之作。真情郁勃,句句沉痛,而音响凄厉,诚后山所谓‘有声当彻天,有泪当彻泉’也。”P301-303

序言

  滋润春风今又是,更美人间。新春伊始,我热烈祝贺《爱情诗词曲评析辞典》的出版!

中国第一部诗歌集《诗经》开篇第一首就是爱情诗《关雎》,足见其编纂者孔子对爱情之重视。孔子声言:“诗三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪!”’孔子又声言:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”他高度评价了《关雎》一诗。元好问在《摸鱼儿.问世间》中问得好:“问世间,情是何物?直教生死相许!”欧阳修写了“人生自是有情痴”,张先写了“无物似情浓”,如此警言佳句,精彩纷呈,何胜枚举!显然,这里所指的情,就是爱情。人类要生存下去,不能没有劳动!人类要繁衍后代,不能没有爱情!人之所以作为“人”,爱情不能不是一个自古常新的主题,不能不是人类社会所必须高度关注的一件大事!

鉴古知今,温故知新。《尚书》讲:“诗咏志,歌咏言。”意大利哲学家维珂讲:“一切艺术都起源于诗。”鉴赏中国古今爱情诗歌,可以了解人生,知晓人世,了解中国,知晓华夏,体悉儿女之恋情,感受历史之变幻,懂得悲欢离合,品尝酸甜苦辣,接触灵魂深处,深入内心世界,从而可以纯化感情,升华境界,这有利于弘扬民族精神,有利于建设先进文化。

作者杨鸿儒先生年已七十有七,经历丰富,国学造诣颇高,“老骥伏枥,志在千里”,出版了多种著作,其中之一就是约三十七万字的《爱情诗评译》。杨先生在此基础上,积十余年之精力,编纂了这本约六十万字的《爱情诗词曲评析辞典》。其中所选之作,均为传世名篇,脍炙人口,丰碑高耸,光彩夺目。从孔子所编纂的《诗经》到清末名家所写的诗篇,皆尽力选出代表作。每篇之后,有注释,有今译与评点,凝聚了杨先生的智慧与劳动;如此安排,有利于学习,有利于翻检、查考,有利于鉴赏、玩索。写到此处,我感到杨先生确实是“烈士暮年,壮心不已”。

我也一再认为,金既无足赤,人既无完人,那么,书也无完书。杨先生这本大作,也不会没有不妥、不足之处。“嘤其鸣矣,求其友声。”我知道,杨先生期待读者不吝指教,以利此书水平进一步提高。

 今日是立春。万里晴空,春阳灿烂,神州大地,生机盎然,“欣欣此生意,自尔为佳节。”我愿意将我最近写的一首诗中两旬来作为结尾:“人心喜爱同心结,但愿同心结五洲。”

谨为之序。

华中科技大学教授、中国科学院院士 杨叔子

甲申立春(2004.2.4) 于瑜园

后记

古代爱情诗词如同璀璨夺目的珍珠,在浩如烟海的中国古典诗词中,闪耀着奇异的光彩,它从另一个重要侧面,反映了古代诗歌的产生、发展、演变与延续,体现了诗、词、曲创作艺术成就。历史最悠久,作者最广泛,各种艺术风格的名篇,琳琅满目,丰富多彩,美不胜收,即使这一辞典,也难免挂一漏万。

时代变了,观念变了,对爱情诗歌的认识和评价之标准也应该改变。因为男女爱情,是随着时代的发展变化而变化的;爱情诗歌也是随着时代的发展变化而变化的,但纯洁、真挚、专一、坚贞不渝的爱情,却是任何时代都应该歌颂的。

孟子曾说:“说诗者,不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之。”(《孟子·万章上》)这句话是说,解说诗歌或其他作品,不能拘泥文字而曲解词句,也不能拘泥词句而误解原意。要从自己切身的体会出发,来推导作者的本意,方能获得真正的理解。其实,有些诗词或警策只能意会而不可言传,故日“诗无达诂”,此之谓也。对于爱情诗词曲的阅读、理解、吟咏、浏览、玩味、探索更是如此,主要是靠读者自己去“悟”。具体怎样去学习、欣赏、评析、体验、审美和运用,还得靠自己去实践,别人是无法替代的。其他的,无庸赘说。

质言之,这部《爱情诗词曲评析辞典》,应属新世纪之文化消闲类书籍,聊供读者朋友在闲余之中吟咏、玩味而已。

其次,特别要感谢慨然应允为本书撰序的三位导师:杨叔子、李京文、陈光磊三位先生。叔子先生原任华中科技大学校长、博导、中国科学院院士,著名机械工程学家。京文先生原为中国社会科学院经济学科片领导组长、数量经济与计量经济研究所所长、博导,现为中国社会科学院学术委员会委员、中国工程院院士。两位科学家均已年逾古稀,常在科学研究之余,以诗言志,感物咏怀。两位院士,一南一北,对本书之编纂与出版,十分关怀,这完全是本书之荣幸。

光磊先生,上海复旦大学修辞学老专家,在科研与教学百忙之中,拨冗走笔,高山流水,良师益友,令人难忘。同时,回忆二十余年来,光磊老教授对其他拙著不吝赐教,谆谆教诲,特借此机会再申谢忱!

另一方面,本书之所以能够及时与广大读者晤面,实际是得力于上海辞书出版社的亲切关照、热情相助、鼎力支持。为此,谨致以衷心感谢!

本书的撰述、编纂过程,也是与内子——西南科技大学离休老干部席淑英女士的襄赞、指导、誊抄等分不开的,由于她的努力使本书得以成功。相濡以沫,内助之贤。

爱情诗词是一项专门性的高深学问,研究起来,别饶兴致。可惜,笔者才疏学浅,学殖荒落。且年事已高,疾病缠身,精力不济,探索不深。舛误之处,在所难免。平生南北师友颇多,诸贤对我企盼殷深,自愧无状,有负雅怀。兹献此书,聊慰死生契阔之思耳。愿海内外学友和广大读者,宠而教之,则幸甚矣!

杨鸿儒

乙酉春分于锦江太异桥畔

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 22:21:49