本书是“日知古典”系列之一,精选了雅典最有名的喜剧作家阿里斯多芬的两部作品。阿里斯多芬被恩格斯称为“喜剧之父”,他写过44部喜剧,传世的有11部。其中暴露政治野心家利用民主制欺骗民众的有《骑士》和《马蜂》;描写教育和文坛上不良现象的有《云》和《蛙》;反映党派斗争和贫富不均的有《女公民大会》和《财神》;讽刺冒险家为雅典人带来灾难(当指西西里远征)的有《鸟》;反对内战、热望和平的有《阿卡奈人》《和平》和《吕西斯特拉塔》。其写作风格自由奔放,融雅致、诙谐、辛辣的讥讽为一体,创造出适于舞台表演、性格突出的表现形式。
阿里斯托芬(Alisituodfen,Aristophanes,约前445—前385),古希腊最杰出的喜剧作家,雅典人。父菲利浦斯可能是来自罗德斯或埃及的移居者,后来获雅典公民权。公元前427年发表第一部喜剧,但因过于年轻,剧上演时未能冠以真名。以后一些剧作也依此作法处理。前424年,开始以真名写作。相传写有44部剧本,但其中4部是否属他存有疑问。目前传下来11部,这是仅存的古希腊喜剧的较完整剧本。此外尚有其他自断。11部剧本包括《阿卡奈人》、《骑士》、《云》、《和平》、《鸟》、《青蛙》等。其剧作直接反映现实,有较强烈思想倾向。如他在剧中批评一些与其同代的思想家、政治人物,反对伯罗奔尼撒战争,嘲弄政客与社会不公理解,再现人生世象,它们是一幅幅雅典社会、政治、思想文化生活的风俗画,因而也是研究该时期雅典历史的重要史料。其写作风格自由奔放,融雅致、诙谐、辛辣的讥讽为一体,创造出适于舞台表演、性格突出的表现形式,早在古代便获得极高评价。
斯瑞西阿得斯 哎呀,哎呀,宙斯啊!夜是这样长,永远不会天亮吗?我早就听见鸡叫了,我的仆人可还在那儿打呼噜呢!先前可不是这样的。该死的战争,你害得我连自己的仆人都不能够惩罚了。我这个年轻的好儿子在夜里从来不醒,只是裹着好几重羊皮大氅在那儿放屁!既然这样,我也裹起来打呼噜吧!
哎呀,我睡不着,为了这儿子,我叫挥霍、浪费、马槽和债务害苦了。他蓄着长发,赛车赛马,连做梦都看见马。我却倒霉了,眼看这个月到了下旬,利息又到期了。孩子,把灯点上,把账簿拿来,看我欠谁的钱,算算是多少利息。让我看看,到底欠多少?“欠帕西阿斯一千二百块。”为什么欠帕西阿斯一千二百块?是怎样花掉的?哦,原来是为了买那匹印花马。哎呀,但愿一块石头打瞎了我的眼睛倒好了。
斐狄庇得斯 菲隆,你犯规了!你该在你自己的路线上跑。
斯瑞西阿得斯 瞧,就是这个害了我,他连做梦都在赛马!斐狄庇得斯 一辆战车应该赶多少圈?
斯瑞西阿得斯 你倒把我,把你自己的父亲“赶”了许多圈呢!除了欠帕西阿斯而外,还欠谁的钱?“为了买车厢和轮子欠阿密尼阿斯三百块。”
斐狄庇得斯 好好叫马儿打个滚再牵回家去!
斯瑞西阿得斯可怜的孩子,你把我的钱财全都“滚”掉了!我已经吃了官司,有的债主还说要扣押我的财产来保证他们的利息。
斐狄庇得斯 爸爸,到底什么事情烦恼你,使得你一夜里翻来覆去?
斯瑞西阿得斯有一个“没收”虫从褥子底下爬出来咬我。
斐狄庇得斯 好爸爸,让我再睡一会儿吧!
斯瑞西阿得斯 你睡吧;只不要忘记这些债务完全会落到你自己头上。唉,但愿那媒婆,那劝我娶了你母亲的媒婆不得好死!我原享受着一种很快乐的乡下生活,虽是肮脏简陋,却也自由自在,我养着成群的蜜蜂与绵羊,还堆着许多橄榄渣饼子,后来我娶了墨伽克勒斯的儿子墨伽克勒斯的侄女。我是一个乡下人,她却是一个很骄奢的城市姑娘、一个十足的贵族女子。新婚那晚上,我躺在新床上,我还有羊毛、酒渣和无花果的味儿,她却满身香膏和番红花,不住地和我亲嘴咂舌,她就像爱神那样没有节制,那样大咬特咬。我不能说她懒,不,她时常都在织布。我时常把这件破外衣指给她看,假意说:“我的老婆,你‘织’得很勤快呢!”
仆人 我们的灯盏没有橄榄油了。
斯瑞西阿得斯 唉!你为什么给我点上这盏费油的灯?来,我要惩罚你!
仆人 为什么要打我呢?
斯瑞西阿得斯 因为你放进了根大灯芯。
后来我们养了这个儿子,我同这个好女人为了起名字的事便时常吵闹。她要起一个马的名字,如像“黄马”、“福马”、“骏马”;我却想依照他祖父的名字叫做俭德。我们这样争吵了许久,最后两方同意叫做俭德马。她时常抚抱着这个孩子,哄他说:“你日后长大了,也像你的外叔祖墨伽克勒斯那样,披着紫袍坐车上卫城。”我却向他说:“正像你的爸爸,披着羊皮,从山上赶着羊群回来的。”哪知他不听我的话,反而爱马,把我的家业败得一塌糊涂。P7-11
阿里斯托芬(约公元前446年一前385年),雅典旧喜剧代表诗人,创作剧目凡四十余部,现存十一部。阿里斯托芬一生亲历了伯里克利治下的辉煌、伯罗奔尼撒战争的内乱以及雅典由盛而衰的全过程;其剧作取向鲜明,充满着对时势辛辣的嘲讽与抨击,生动再现出诗人对公元前五世纪中期到公元前四世纪初雅典民主政治与文化思潮的反思。
在公元前423年上演的《云》中,恪守传统的阿里斯托芬视智者所倡导的新式教育为道德沦丧的根源所在,并把矛头直指当时的大思想家苏格拉底。在他的笔下,苏格拉底被描绘成腐败的修辞学教师。这部诗人最为得意的剧作,在狄奥尼索斯酒神节的比赛中只赢得末等奖。公元前422年上演的《马蜂》则通过父子间的冲突,全盘否定了雅典的司法制度。
本卷收录的《云》与《马蜂》系著名古典学家罗念生先生的译作,《云》采自人民文学出版社出版的《阿里斯托芬喜剧集》(1954年版);《马蜂》采自湖南人民出版社出版的《阿里斯托芬喜剧二种》(1981年版)。除因排版致误外,对照本基本上保留了译作的原貌。
张强乙酉岁末记于长春