网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 翻译美学
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 毛荣贵
出版社 上海交通大学出版社
下载
简介
编辑推荐

上海交通大学外国语学院教授、博士生导师毛荣贵的力作,该书还荣获上海交通大学2004年度学术著作出版基金资助。全书从美学的角度深入探讨了翻译实践与方法,具有很强的学术价值。

内容推荐

本书荣获上海交通大学2004年度学术著作出版基金资助。全书分为主体篇、问美篇、朦胧篇、实践篇四部分,从美学的角度深入探讨翻译实践与方法,理论性强,例句丰富,有代表性,具有较强的翻译实践指导意义;对国内翻译界具有参考借鉴的学术价值。本书可用作高等院校英语专业硕士研究生选修课教材。

目录

绪论 中国译学的美学情结

主体篇

第一章 语感与美感

1 概论

2 美感的基本特点

3 美感的强弱圆缺

第二章 美感的生成要素

1 非智力因素:情商与知识

2 智力因素:灵感与创造性思维

3 审美的共鸣

第三章 译者的审美心理结构

第四章 朗读——培养翻译美感之捷径

问美篇

第一章 英语,你美在哪里?

1 音美

2 词美

3 大词(big words)

4 句美

5 意(逻辑)美

第二章 汉语,你美在哪里?

1 形美

2 音美

3 词美

4 句美

5 意(模糊)美

朦胧篇

第一章 模糊综述

1 概述

2 语言模糊性的实质

3 模糊语言类别

第二章 英汉异同

1 模糊,乃语言共性

2 英汉语模糊性的审美差异

3 语域应用差异

4 审美价值差异

5 小结

第三章 汉英翻译过程中模糊美感磨蚀的具体体现

1 语法差异导致模糊美感磨蚀

2 意境导致模糊美感磨蚀

3 妍美导致模糊美感磨蚀

4 句法导致模糊美感磨蚀

第四章 汉英翻译过程中模糊美感磨蚀成因溯源

1 民族心理原型存在差异

2 民族心理原型对思维的影响

3 民族心理原型与审美意识

4 思维和审美差异对英汉语模糊性的总体影响

5 本质区别:以神驭形和以形摄神

第五章 模糊美的语际转换

1 以精确译精确

2 以精确译模糊

3 以模糊译精确

4 以模糊译模糊

第六章 汉英翻译过程中模糊美感的挽留

1 汉英翻译过程中模糊美感偶可挽留

2 对中国文学作品获得诺贝尔文学奖的点滴思考

第七章 多视角理论观照下的模糊语言

1 不同理论观照下的语言模糊现象

2 不同理论的互补性

实践篇

第一章 英汉翻译实践与评析

1 识汉语之美

2 识逻辑之美

3 审美意识主宰译文质量

4 翻译教育首先应该是美育

5 美学理论指导翻译实践

第二章 汉英翻译实践与评析

1 识英语之美

2 识英语之形合美

3 对美学非表像要素之思考

4 表层转换乃汉英翻译之敌

5 由简人繁则美

第三章 科技文章翻译实践与评析

1 遣词——三种美学境界

2 造句——三种美学境界

本书参考文献

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 19:35:42