这是一本步入高贵、取得成功的全球化护照;一部使人脱胎换骨的人际关系和礼仪全书;一部世代流行于英国上流礼会的“绅士教科书”;是世界最经典的青少年励志作品,名列欧美200年来青少年素质读物最佳畅销书第一名;全球数千所学校人手一册;超过28个国家的校长协会一致推荐。
本书中有你初涉世道、踏入社会时所必须掌握的一些秘密。作者花了50年的时间,才获得这些人生的真谛,本书在此毫不吝啬地把它们传授给你,只愿你从中得到为人的启示与收获。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 一生的忠告(外交官爸爸写给儿子的100封信) |
分类 | 人文社科-哲学宗教-伦理学 |
作者 | (英)查斯特菲尔德勋爵 |
出版社 | 辽宁画报出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 这是一本步入高贵、取得成功的全球化护照;一部使人脱胎换骨的人际关系和礼仪全书;一部世代流行于英国上流礼会的“绅士教科书”;是世界最经典的青少年励志作品,名列欧美200年来青少年素质读物最佳畅销书第一名;全球数千所学校人手一册;超过28个国家的校长协会一致推荐。 本书中有你初涉世道、踏入社会时所必须掌握的一些秘密。作者花了50年的时间,才获得这些人生的真谛,本书在此毫不吝啬地把它们传授给你,只愿你从中得到为人的启示与收获。 内容推荐 英国著名政治家、外交家和文学家查斯特菲尔德勋爵在他的儿子菲利普·斯坦霍普未成年时,就开始给他写信,向他传授为人处世的基本准则、进入上流社会的礼仪风范以及成就功名的学识与技巧。在父亲书信的教导下,菲利普·斯坦霍普最终成为英国杰出的外交家。 两个多世纪以来,查斯特菲尔德勋爵写给儿子的信风靡欧洲各国,成为西方贵族式教育的典范。本书精心编译了查斯特菲尔德勋爵写给儿子的100封书信,在这些书信中,作者把自己宝贵的人生经验和处世智慧,毫无保留地通过深情的人生教诲和极富文学魅力的灵动笔触,给儿子在学识、风格、风度、仪表、交际、事业、生活等方方面面提出了极其宝贵的人生忠告。这些忠告对于所有人,尤其是正在成长中的青少年步入高贵、取得成功具有重要的借鉴和教育作用。 目录 第一章 合理规划你的青春 ——千里之行,始于足下 第1封信 珍惜时间,学习知识 第2封信 建造牢固的知识大厦 第3封信 把握好你的现在 第4封信 效率是人生制胜的法宝 第5封信 提升自我最重要 第6封信 专心做好你的每件事 第7封信 知识成就人生 第二章 影响你一生的品格 ——培养完美品性,成就卓越人生 第8封信 培养完美的品性 第9封信 品性的重要意义 第10封信 教育对品性的培养 第11封信 宗教和道德问题 第12封信 社会是荣誉的大学堂 第13封信 贪婪和野心 第14封信 自我吹嘘和自我谴责 第15封信 夸夸其谈与胆怯腼腆 第16封信 骄傲和虚荣 第17封信 虚荣心的正面效应 第18封信 撒谎与诚信 第19封信 莫以头衔和财富为荣 第20封信 莫以出身和血统为荣 第三章 学习可以改变命运 ——运用经典方法,积累渊博学识 第21封信 持之以恒的学习 第22封信 切勿卖弄学问 第23封信 读书的方法 第24封信 阅读各国经典名著 第25封信 精读伏尔泰的作品 第26封信 阅读史书的方法 第27封信 如何学习国史 第28封信 欣赏戏剧的口味 第29封信 向周围人虚心请教 第四章 个人魅力是走向成功的通行证 ——魅力源自于迷人的个性 第3l封信优雅的气质 第32封信必要的品质 第33封信如何获得必要的品质 第34封信保持高贵的行为举止 第35封信斯文从容的举止风度 第36封信粗俗的行为举止 第37封信讲文明、懂礼貌 第38封信良好的教养 第39封信如何对待卑微之人 第40封信穿着打扮和个人卫生 第41封信得体的着装 第42封信适当表现你的美德与修养 第43封信华丽的外表和风趣机智 第五章 你的口才价值百万 ——能言善辩的口才和高雅的表达方式 第44封信演讲与书写 第45封信做一个雄辩家吧 第46封信演说的榜样 第47封信 口才和雄辩 第48封信遵从语言表达的习惯 第49封信如何看待“语言时尚” 第50封信纯正优雅的语言风格 第5l封信笨拙的谈吐 第52封信如何与上司或长辈交谈 第六章 成为真正的男子汉 ——培养最杰出的青少年,造就最优秀的男子汉 第53封信学会独立思考 第54封信切莫人云亦云 第55封信真正的智慧 第56封信善意的嘲讽、摹仿、逗乐 第57封信生活中的辩证法 第58封信看问题不能有失偏颇 第59封信切勿心不在焉 第60封信学会专心致志做事 第6l封信细节决定成败 第62封信懒散的头脑和关注琐事的头脑 第63封信合理安排日常开销 第64封信每个人都是自己未来的设计师 第65封信为自己的将来谋划 第66封信做事要有条理 第67封信友谊是你一生的财富 第七章 旅行是人生最好的学习机会 ——饱览欧洲风情,汲取他国之精华 第68封信从旅行中获取信息 第69封信游学威尼斯:欣赏艺术品 第70封信游学罗马:凭着优雅的谈吐取悦女性 第71封信游学巴黎:学习、娱乐和社交 第72封信游学德国:树立良好的名声 第八章 打造自己完善的人际关系网 ——积累社会经验,提高社会认识 第73封信学会观察各种各样的人 第74封信积累社会经验,提高社会认识 第75封信真正的友谊与如何择友 第76封信如何抵制恶友 第77封信如何博取他人的好感 第78封信如何赢得人心 第79封信如何取悦女性 第80封信何谓“上流社交圈” 第8l封信与人交往需要遵循的原则 第82封信如何加入“上流社交圈” 第83封信团体交际的成功秘诀 第84封信结交上流人士 第85封信两种不同的社交关系 第86封信与人交往,不可心不在焉 第87封信控制情绪,学会掩饰 第88封信赢得竞争对手的诀窍 第九章 生活也是一门艺术 ——体验人间真情,享受健康生活 第89封信父亲是你人生的指路人 第90封信父亲对你的教育 第91封信对于爱的思考 第92封信谨防年轻时的诱惑 第93封信经营好你的婚姻 第94封信健康是你一生的财富 第95封信学会如何休息 第96封信生病按时服药,注意饮食合理 第97封信生病期间不要独处 第98封信唯有真正的娱乐才能带来欢乐 第99封信娱乐和学习两不误 第100封信劳逸结合 附录 查斯特菲尔德勋爵名言录 人一生要读的100本书 人一生要懂得的100条人生经验 人一生要做好的100件事 试读章节 把握好你的现在 唯一能把握的,也是最宝贵的时间就是“现在”,对年轻人而言尤其如此,因为将来能否获得声誉、赢得尊严和享受真正的快乐就取决于你如何利用现在的时间。 亲爱的朋友: 你现在年富力强、生机勃勃、充满朝气,我希望你的生活过得紧张而充实。我的意思是,你要活出精彩,为自己赢得声誉,对社会作出贡献;做出流芳百世的丰功伟绩,写下有口皆碑的经典作品:我希望你两者都能做到。那些对生活充满希望的人,是不会有片刻的懈怠和懒惰的。我们唯一能把握的,也是最宝贵的时间就是“现在”,对你而言尤其如此,因为你将来的声誉、尊严和快乐都取决于你如何利用现在的时间。 你目前对时间的安排和利用让我非常满意,可是,你能否持之以恒呢?我不希望你一辈子都一成不变地使用现在的时刻表,而是能够根据各个年龄段以及不同的情况合理安排时间。现在,你每天上午学习五个小时,可我不会设想你,也不期望你在今后的日子里都这么做。工作和娱乐将会平分你的时间。假如你只有一个小时,那么你是好好利用呢,还是虚度过去?如果有朋友在身边,就像哈特先生那样随时监督你,我相信你会好好利用时间。可要是哈特先生因为公事或其他意外状况不得不离开你六七个月,那么老实说,我能从你身上期盼什么呢?让我相信你会安排好每天的时间,进一步充实哈特先生为你建立的知识宝库吗?还是让我相信你每周会抽出一个小时来关心一下自己的事情,就像每个谨慎的人那样把它们安排得有条不紊吗?可是,最主要的是,能否让我相信你只与上流人士或时尚人士娱乐吗?别担心没钱娱乐,我会为你支付任何必要的娱乐费用;不过,我得提醒你,若是让我知道你沉溺于下流可耻的娱乐活动,那我是无法容忍的,你也休想从我这里再拿到一分钱。我承认上流社会的娱乐并不都是严肃而有意义的,禁欲主义者也会谴责我沉溺其中。尽管我已经五十五岁了,可我还没有碰到过这样的人,我想你才十八岁,遇到这种人的机会更少。许多上流人士偶尔也会贪杯或者贪食,可是绝不会沦为酒鬼或暴食者。向贵妇人献殷勤在上流社会稀松平常,你可以大胆效仿而不必担心玷污自己的名声,甚至这么做还会让你举止更加优雅得体。在上流社交圈里,游戏就是游戏,决不会演变为赌博,也不会给你带来危险或不光彩。 我不会像个老头那样对你喋喋不休,而是以朋友的身份对你提出忠告,并不是强迫你接受。我相信你有足够的判断力了解这些忠告是多么合理,对你来说又是多么有用。那么你下决心这么做了吗?你能否经受住放荡者的诱惑以及他们声名狼藉的“传教”吗?我认识许多年轻人因为经受不住诱惑而沉溺于下流的娱乐。不管有没有哈特先生的关心和帮助,你都得下定决心凭着自己的意志抵制这些不良影响。同时,你也要虚心向哈特先生求教,直到他再也没有什么可教你为止。 你读过或手头正在读什么样的意大利文著作?其中,我希望你能好好阅读亚里士多德的作品。恳请你不要荒废意大利语的学习。这门语言非常简单,你可以经常说上几句,或者经常阅读一些意大利文作品。花上六个多月的时间你就可以完全掌握它,而且永远不会忘记,因为我们往往容易遗忘那些知之甚少的东西。 P7-8 序言 查斯特菲尔德勋爵(1694~1773),英国著名政治家、外交家和文学家。他出身于贵族世家,青年时代在剑桥大学三一学院就读,毕业后游历欧洲大陆,回国之后成为英国下议院的议员,从此踏上仕途。他32岁时继承了父亲的爵位,36岁便进入枢密院工作,并且担任英国驻荷兰海牙的大使。五年之后回国,此后曾相继担任爱尔兰总督、国务大臣等要职。因其热情诚恳的人生态度、渊博深厚的学识和练达的处世与社交技巧而备受人称赞和尊敬。 1732年,查斯特菲尔德勋爵在荷兰海牙工作期间结识了一位女家庭教师,并且与其生下私生子菲利普·斯坦霍普。孩子出生后不久,他就被调回英国,很快便成家立业。从菲利普·斯坦霍普未满六岁起,做父亲的就开始给他写信,向他传授“优雅”的福音和为人处世之道,并认为这些对政治家而言是必不可少的品质。正如某位国外评论家所言,查斯特菲尔德勋爵如此尽责地宣扬“优雅”的福音,并非为了提升整个民族的素质,而是为了提升某个个体的身份,这个个体就是他的私生子——菲利普·斯坦霍普。做父亲的试图通过外部贵族式的教育,使这位私生子原本低劣的血统带上永不褪色的蓝色调。做儿子的也欣然接受了父亲为他提供的理想教育模式。然而,世事无常,为英国皇室效忠短短几年之后,菲利普·斯坦霍普由于身染重疾递交了辞呈,不久便传出了他的死讯,时年36岁。查斯特菲尔德勋爵在悲痛之余,把唯一的精神寄托放在了他的继子菲利普·斯坦霍普身上。 查斯特菲尔德勋爵的信主要是写给其私生子菲利普·斯坦霍普的,在私生子菲利普·斯坦霍普身体不佳之时他领养了继子菲利普·斯坦霍普。他的信中有一小部分是给继子菲利普·斯坦霍普的。我们应该感谢他的儿媳,如果不是她在查斯特菲尔德勋爵死后将这些信件公开(虽然她的本意是要靠这些信件为自己捞得一点好处),那么世人也无缘见到这些“优雅”的福音书。两个多世纪以来,查斯特菲尔德勋爵给儿子的信风靡欧洲各国,成为西方贵族式教育的典范。他的名字查斯特菲尔德(Chesterfield)更是在英语世界中成为“温文尔雅”的代名词。虽然中西文化背景有着较大差异,但从他的教子方式中,我们的确可以学到很多东西。 作为父亲的查斯特菲尔德勋爵是英国伟大的政治家,同时也是富有才气的文学家、向导和朋友。在这个崇尚绅士风度的国家,出身贵族的查斯特菲尔德勋爵极力推崇优雅。在写给儿子的信中,他认为“美德和学识若是没有优雅相伴,便会黯然失色”,“迷人的风度、得体的谈吐、优雅的举止将有助于人们发现你身上更伟大的品质”。在他看来,除了最基本的美德和学识之外,优雅而高贵的风度是年轻人修炼个人品性素养的基础,它不仅有助于他们在上流社交圈树立良好的形象,而且也能令其仕途一帆风顺。查斯特菲尔德勋爵对人性的理解和剖析极为深刻。比如,他承认虚荣心是人类的本性,时常诱使人们做出许多蠢事,甚至违法犯罪;可是更多时候,虚荣心能够指导人们正确行事,激励人们奋发向上。又如,人类的本性中总有一种占主导地位的情感,我们可以从这种主导的情感入手来了解某个人;可是,人也不是一成不变的,还会受到其他次要因素的影响,做出与他一贯行为相左的事情,就像历史上的伟人或许就是因为一时冲动或者为某种情绪所控,才做出某个影响历史的决定或行为。在谈到友谊的话题时,他认为“真正的友谊需要慢慢培养,只有经过长时间的相互了解和彼此欣赏,友谊之花才能开放”,“你怎样对待别人,别人也会以同样的方式对待你”,“大多数人其实打心眼里希望身边的朋友在各方面都不如自己”,所以知己难求,年轻人在择友问题上应该小心谨慎,尽量避免结交恶友。关于学习和娱乐的话题,他认为“年轻人应该在18岁以前奠定牢固的知识基础”,“选择适合自己的娱乐方式,不要盲目地摹仿他人”,“不要让学习占去你全部的时间”,“合理分配学习和娱乐的时间,将会享受到更大的快乐”。“你想要成为什么样的人,就能成为怎样的人,只要运用适当的方法”。关于健康问题,他提醒儿子千万不要到了生病的时候才想起健康的宝贵,平时就应该注意生活有规律。 然而,这位父亲在他的有生之年从未料想这些书信会公诸于世。他写给儿子的信如此率直、真诚,以至于某些地方暴露了他的不足。比如,谈到交际时,有时候过分强调取悦他人,甚至丧失了自我,未免显得过火。他还振振有词地教导儿子把贵妇人当作跻身上流社会的跳板,对她们大献殷勤。他的这些观点在当时甚至被人称为“马屁经”,当然失之偏颇。因为这在很大程度上是时代的局限所致,并不能完全归罪于作者本人。更何况,赢得他人好感其实是每个人内心所渴望的,在达成这个愿望的过程中,他还是提出了一些非常中肯的意见。比如,强调通过文雅的举止和得体的谈吐来博得他人的好感,这当然无可厚非。此外,在有些书信中体现出来的教育方式太过于强制性了。比如,他过分强调完美,要求儿子在品性上达到尽善尽美,这其实不太可能,也是现代教育所不推崇的。事实上,尽管菲利普·斯坦霍普后来成为一位出色的外交家,但也没有达到他父亲的高度;他的继子也没能如他所愿,成为出色的政治家,相反只是个普通的英国绅士。在此,并非否定查斯特菲尔德勋爵对儿子的这些教诲,只是希望读者能够认识到,即便是最正确的教诲,若没有亲身体验,总难以形成真正深刻的认识。 因此,在具体阅读过程中,读者必须具备一定的判断力(小孩子可以在父母的指导下阅读),辩证地看待这些教诲。编排上并非按照时间先后顺序,而是根据主题分成几个篇章,使其更有条理,避免给人以杂乱感。此外,考虑到每封信往往是以某个主题为中心,有时还会牵扯其他一些话题,所以翻译过程中,译者在忠于原文的基础上,为了突出每封信的主题,适当地对信件内容进行了删改。其中某些重要的主题,做父亲的难免会对儿子反复叮咛,出现相关内容的交叉、重复,建议读者有选择地阅读。 这部被誉为“使人脱胎换骨的道德和礼仪全书”,倾注了一位父亲对儿子最真挚、最坦诚的爱意,伴随着儿子的成长历程,无论在哪个时代,都具有非常重要的现实意义。 书评(媒体评论) 查斯特菲尔德勋爵以他在上层社会服务的经历和高贵的语言表述,向我们传授了如何在社会上像绅士一样行事的技巧。难能可贵的是,他的许多忠告到今天仍然堪称真知灼见,这些家书充分展示了这位顶尖外交家对人性的洞见。这也许是本书流传至今的一个很重要原因。 ——[美]前总统克林顿 在我看来,查斯特菲尔德勋爵在信中谈到的得体的礼仪道德,是我们当代青少年尤其是初、高中学生应该特别予以强调的。当然对那些急需改善自己,想了解人性,想好好进入社会的人,本书都很值得一读。 ——[美]“杰出教师终身奖”获得者杰克·博芭 这部书,堪称人类有史以来培养最杰出的青少年和造就最优秀的男子汉的经典教科书。 ——[英]《世界经典》主编乔·圣依 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。