网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 女大学生安妮/加拿大经典名著安妮系列
分类 文学艺术-小说-外国小说
作者 (加)露西·莫德·蒙哥玛利著//周莉译
出版社 浙江文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

绿山墙的安妮很不情愿地长大了。世界开始改变——密友黛安娜要结婚了,自己则要离开亲爱的家与吉尔伯特去远方读大学。

不管生活怎么改变,最重要的东西依然与开朗达观、浪漫真爱的安妮同在——亲情、友情、爱情……

内容推荐

安妮自幼失去父母,十一岁时被人领养。小孤女个性鲜明,富于幻想。她自尊自强,凭自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的敬重和友谊。这部加拿大儿童文学名著自1980年问世以来,已被译成数十种语言,在全球销售达几千万册,并在加、美、英、法、德国等相继被搬上银幕或拍成电视剧,风靡欧美。马克·吐温高度评价这部小说,称“安妮是继不朽的艾丽丝之后最令人感动和喜爱的形象”。

本书内容包括:变动的阴影、秋日的花环、欢迎和送别、四月的女郎、家中来信、在公园里、又回家中等。

目录

第一章 变动的阴

第二章  秋日的花环

第三章 欢迎和送别

第四章 四月的女郎

第五章 家中来信

第六章 在公园里

第七章 又回家中

第八章 安妮的首位求婚者

第九章 不受欢迎的求爱者和受欢迎的朋友

第十章 派蒂的小屋

第十一章 生命的轮回

第十二章 《埃弗莉尔的救赎》

第十三章 堕落之路

第十四章 上帝的召唤

第十五章 走样的梦想

第十六章 协调后的关系

第十七章 戴维的来信

第十八章 约瑟芬小姐记挂着安妮姑娘

第十九章 一段插曲

第二十章 吉尔伯特的告白

第二十一章 昨日的玫瑰

第二十二章 春天,安妮重回绿山墙

第二十三章 保罗找不融石头人了

第二十四章 乔纳斯登场

第二十五章 白马王子登场

第二十六章 克墨斯蒂娜登场

第二十七章 推心置腹

第二十八章 一个六月的傍晚

第二十九章 黛安娜的婚礼

第三十章 斯金纺太太的罗曼史

第三十一章 安妮致菲和柏

第三十二章 与道格拉斯太太共进奈点

第三十三章 “他只是不断来访”

第三十四章 约翰·道格拉斯终于开口了

第三十五章 在雷德蒙德的最后一年开始了

第三十六章 贾德纳一家来访

第三十七章 羽翼丰满的学士

第三十八章 尴尬的醒悟

第三十九章 参加婚礼

第四十章 启示录

第四十一章 漫漫长夜已过爱情黎明来临

试读章节

之后的一周飞一般过去了,按照安妮的说法,塞满了不计其数的“最后的事务”。必须去作些告别拜访,并接受别人的告别拜访。至于这些拜访是否使人愉快,则要看那些拜访者或被拜访者是否真心理解安妮的希望,抑或只是觉得她因为要去上大学而趾高气扬,因而觉得自己有责任“打掉一些她的气焰”。

“阿村促协”为安妮和吉尔伯特在乔西·派伊家举办了一个告别晚会。选择那个地方,部分原因是派伊先生家的房子很大,便于活动;另一部分原因是派伊家的女孩主动提供房子办晚会,而大家不相信拒绝了她们的请求就能使她们与这事毫无关系。晚会很愉快,派伊家的女孩很亲切,言语和行动都没有破坏和睦的气氛——这同她们的性情可不合。乔西一反常态地友善——她甚至屈尊附就地对安妮说:

“你的新衣服同你很相称,安妮。真的,穿着它,你看上去几乎可以称得上漂亮了。”

“你这么说,真是太仁慈了。”安妮回答,两眼闪动着光芒。她的幽默感增强了,十四岁时会伤害她的言辞现在只是娱乐的养料。乔西怀疑安妮正躲在那双邪恶的眼睛后面嘲笑自己;但下楼时她从与格蒂的窃窃私语中获得了满足:安妮·雪莉现在要去上大学,会比以前更加目中无人——你瞧着吧!

所有的“老伙计”都在。他们洋溢着欢笑、热情和青年人的无忧无虑。黛安娜·巴里娇嫩光鲜,笑语盈盈,忠实的弗雷德像影子一样跟在她身后;简·安德鲁斯,整洁、朴素、睿智;鲁比·吉利斯穿着一件奶白色的丝绸上衣,金发上戴着红色的天竺葵,看上去比平时更加明艳动人;吉尔伯特·布莱思和查利·斯隆都试图离难以捉摸的安妮尽可能近些;卡里·斯隆看上去苍白忧郁,据说是因为她父亲不让奥里弗·金布尔接近她家;穆迪·斯珀吉翁·麦克弗森的圆脸和招风耳还是跟以往一样浑圆,一样突出;还有比利·安德鲁斯,他整晚都坐在角落里,不管谁跟他说话都呵呵傻笑,长满雀斑的大脸上带着一丝愉悦的笑容看着安妮·雪莉。

安妮事先知道这个晚会,但她不知道自己和吉尔伯特作为社团的创始人,会被致以赞誉有加的“献词”,并获得“象征爱戴”的礼物——给她的是一套《莎士比亚戏剧》,而吉尔伯特获得的是一枝水笔。听到穆迪·斯珀吉翁用布道般最肃穆的语调宣讲献词中那些赞美的话,安妮是如此吃惊,如此高兴,眼泪默默地浸润了她大大的灰色眼睛里闪动的光芒。她曾经忠诚地为“阿村促协”辛勤工作。会员们对她的工作如此诚挚的欣赏温暖了她心灵的每一个角落。所有的人都那么善良,那么友好,那么快乐——甚至连派伊家的女孩也有她们的优点;在那一刻安妮热爱整个世界。

安妮对这个夜晚非常满意,但尾声几乎把一切都毁了。当他们在月光笼罩的阳台上吃晚餐的时候,吉尔伯特又犯了错误,对她说了一些动情的话;为了惩罚他,安妮对查利·斯隆亲切有加,并允许他陪自己走回家去。但是她发现,被这一报复行为伤害得最为深重的正是那个试图实施的人。吉尔伯特同鲁比·吉利斯轻快地走开了,在寂静干爽的秋日的天气里漫步徐行。安妮能够听到他们快乐的交谈和欢笑。显然他们很愉快,而她却被查利·斯隆烦死了。他说个不停,但没说过一件值得听的事,甚至连偶然一次也没有。安妮只是偶尔漫不经心地回答一声“是”或者“不是”。她想着这个晚上鲁比看上去多么美,想着月光下查利的眼睛是多么地突出——甚至比白天更加明显——觉得归根结底,这个世界并不像她在刚才晚会上所想的那样美好。

“我只是累了——这就是症结所在。”当她感恩地发现独自待在自己的房间里时,她说道。她真切地相信就是这样。但第二天傍晚,当她看见吉尔伯特迈着坚定敏捷的步子大步穿过“闹鬼的森林”,越过古老的木桥时,某个秘密的不为人知的泉眼中涌出一股小小的喜悦之水,在她的心中潺潺流动。那么吉尔伯特毕竟不打算同鲁比·吉利斯共度这最后一晚了!

“你看上去很疲倦,安妮。”他说。

“我是累了,更糟的是,我很郁闷。我累了,因为一整天我都在收拾行装,缝缝补补;而我郁闷是因为六个妇人来这儿跟我道别,每一个都成功地说教了一番。这些话似乎把生命的色彩都抹去了,使生活变得跟十一月的早晨一样灰暗、凄凉、阴郁。”

“好不讨人喜欢的老妇们!”吉尔伯特文雅地评价。

“哦,不,她们不是,”安妮严肃地说,“这就是问题所在。如果她们是可恨的老妇,我就不会在意她们。但她们全是和蔼、善良、慈母般的人。她们喜爱我,我也喜欢她们。因此她们所说的,昕暗示的,对于我才有这样超常的分量。她们让我了解到,她们觉得我疯了,想去雷德蒙德拿一个学士学位。在这以后,我就一直在想,自己是否真的疯了。彼得·斯隆太太叹息着说,希望我的力量能撑到我读完;我马上看到了三年后的自己,一个紧张的伏案工作的无望牺牲者。埃本·赖特太太说,在雷德蒙德待四年一定会花上一大笔钱;我就满心觉得,因为自己这样愚蠢的行为而浪费玛丽拉的钱是不可原谅的。加斯伯·贝尔太太说,她希望我不要让大学毁了自己;我从骨子里感到,在四年雷德蒙德的生活以后,我会变成一个最令人难以忍受的人,以为自己无所不知,看不起阿冯利所有的人和事。埃里沙·赖特太太说,她知道雷德蒙德,尤其是金斯波特的女孩,衣着花哨,盛气凌人,她猜想我在她们之中是不会自在的;我就看到自己,一个寒酸的乡下姑娘,受冷落,受屈辱,穿着鞋尖钉铜的靴子,拖着脚步穿行于雷德蒙德富丽堂皇的大厅中。”P9-P12

序言

编辑  编辑这套“安妮系列小说”,是因着友人的女儿——一位阅读面极广的中学生近乎恳求的建议:“《绿山墙的安妮》(国内几年前已有中译本)棒极了,你们接着往下出续集吧,我都等不及了。”她母亲告诉我,这女孩与她的一位同学至少看了几十遍《绿山墙的安妮》,两人原来都是不爱说话的小女生.现在性格大变,都学安妮,互相比着谁先拿奖学金,谁更加伶牙俐齿……

一年以后,当“安妮系列小说”前四本书稿译好编定,静静地摆在我面前时,我被感动、启悟、愉悦、喜爱重重裹挟,我认定这是一块未被中国读者开掘的宝藏,安妮将成为女孩子们的心灵伴侣。知道原《世界文学》主编、外国文学专家李文俊先生曾去过女作家的故乡,于是便有了下面这番对话。

编辑  李先生,我们都知道您是中国翻译和研究美国大文豪福克纳的权威,却怎么会在前些年拐了个弯,去加拿大的爱德华王子岛寻访女作家露西·莫德·蒙哥玛利,也就是《绿山墙的安妮》的作者呢?

李文俊  我折服于福克纳一类现代派作家作品的深奥曲折,却更喜欢儿童文学的亮丽明快,《绿山墙的安妮》就是一本亮丽明快的书,尤其是它的英文原文我很爱读,我生病时总读原版的儿童文学作品,这是缘由之一;缘由之二,主要想为异国的小安妮打抱不平。“安妮系列小说”在英语国家畅销近一个世纪而不衰,《绿山墙的安妮》被译成数十种文字,被多次改编成电影、电视剧,又搬上舞台,改编成音乐喜剧,加拿大人提起它都会精神亢奋、眼睛闪光;而在中国大陆,中译本的影响却很小,只在喜欢它的读者中悄悄流行,而读者对这位创作了令加拿大人无比自豪的不朽名著的女作家露西·莫德·蒙哥玛利更是几乎一无所知。正因如此,我才在一次加方资助的学术考察活动中,报了去女作家故乡考察然后撰文介绍的计划。

编辑  露西·莫德·蒙哥玛利,我见过她一张很美的相片,看她模样,一定出身高贵,受过良好的教育?

李文俊 哦,她只是一位平民,一位农妇,一位女教师,一位牧师太太。露西·莫德·蒙哥玛利于1874年11月30日出生在爱德华王子岛,打小与外祖父母一起生活在卡文迪许村一所老式的四周都是苹果园的农舍里,干着各种农活。爱德华王子岛是加拿大最美丽的省份之一,它培育了女作家对大自然的终生热爱,这一点在她的作品中得到了强烈的诗意表现。

小露西九岁开始写诗,十五岁时写的一篇作文获全加作文竞赛三等奖,十六岁便开始投稿。在三十七岁结婚以前,她读过大学,也做过教师和编辑,但大部分日子过的却是普通农妇粗砺艰辛的生活。嫁给牧师埃温·麦克唐纳以后,除了做妻子和母亲需要做的一切家务事以外,她还要担当起牧师太太的所有“社会工作”,如主日学校、圣诞演出,与各种各样的人谈心……直到1942年4月24日去世为止。在忙碌操劳的漫长岁月里,露西·莫德·蒙哥玛利每天都要挤出几个小时来阅读与写作,一辈子辛勤耕耘成果累累,共创作了二十多种长篇小说,以及许多短篇小说集、诗歌、自传,还有十卷尚未出齐的私人日记。

编辑  国外评论称《绿山墙的安妮》曾经“如瞬间爆炸般迅速走红”,您能谈谈是什么原因吗?

李文俊  《绿山墙的安妮》是女作家在1904年她三十岁的时候创作的,曾遭到出版社的五次退稿,终于在1908年被美国波士顿的佩奇出版社慧眼相中,出版后很快就成了畅销书,一年中重印六次,第二年英国版也印刷了十五次。千百万崇拜者的信如雪片般飞到爱德华王子岛的女作家家里,希望知道‘‘小安妮后来怎么样了?”有趣的是,大文豪马克·吐温金贵的文字也挤在成堆的信件中,老吐温晚年虚弱凄凉,安妮的故事照亮了他的苦境,他激动快乐地写道:“安妮是继不朽的爱丽丝(指《爱丽丝漫游奇境记》的主人公)之后最令人感动和喜爱的儿童形象。”

确实,作者笔下对大自然的诗意描摹,对乡村淳朴生活、人物的幽默刻画,对一桩桩动人故事的奇巧设置,尤其是对女主人公安妮阳光灿烂般美好性格浪漫情怀的独特塑造,感动了各个阶层各种年纪的读者,受到无数无数小姑娘、小男孩及海员、传教士各色人等的喜爱,两位英国首相斯·鲍德温与拉·麦克唐纳都承认自己是“安妮迷”。

编辑  女作家应读者及出版社之邀,又一部接一部将安妮的故事续写下去,您怎么看这后面的七部小说?

李文俊  我很佩服女作家尽管有点勉为其难,但还是使后七部小说的内容风格与《绿山墙的安妮》基本一脉相承,宛如是一气呵成的,同样在人心中注入清新浪漫,引发优美柔情。而且每一部都留下期待,吸引读者急切往下读。它们分别是《少女安妮》(原书名为《阿冯利的安妮》),写安妮在家乡生气勃勃地做小学教师;《女大学生安妮》(原书名为《小岛上的安妮》),写安妮在大学读学士学位,经历交友、恋爱;《风吹白杨的安妮》,以安妮给未婚夫写信的方式,叙述她大学毕业后任中学校长的多彩故事;《梦中小屋的安妮》,写安妮开始了婚姻生活,依然对一切充满爱心和好奇;《温馨壁炉山庄的安妮》,书中安妮主持着六个孩子的大家庭,至此,她才真正成熟了;《彩虹幽谷》,在这里孩子们长大了,安妮给他们热情、快乐、爱的教育;《温馨壁炉山庄的里拉》,写第一次世界大战中安妮小女儿的曲折经历。这套系列小说以迷人的艺术魅力展示了异国异地一个少女的丰满的成长过程,征服了全世界女孩子的心,也会给我国老老小小的读者以很好的启迪。

一位加拿大评论家探讨“安妮系列小说”成功的原因时,认为是由于英语国家的人民特别喜欢小姑娘。小姑娘常有的率直的天真,纯洁的幻想,是难以企及的美的境界,是人类内心深处的渴求。

其实,非英语国家的民族又何尝不是如此呢?中国传统文化一向不太重视了解、尊重少年儿童的人格与心理,这些年在这方面有了些改变。引进这套优秀的文学名著,可以帮助我们借鉴西方国家的优良教育理念。

编辑  在阅稿的过程中,我时时体验到一种很强的亲和力和感染力,没有时间上近一百年的隔膜感,这是为什么?

李文俊  这正是名著所具有的能超越时代的特点。不仅读者有此感,七十年代以来,文艺评论界也在“安妮系列小说”里发现了新的“时代精神”。弗洛伊德的门徒把安妮与其他女主人公作为实例细细解剖,用以证实他们的理论;女权主义者又把这些人物拿来说明女子为保持完整的个性曾付出何等巨大的代价。也还有一种说法,认为《绿山墙的安妮》可贵之处在于用纯真的儿童这面镜子映照出成年人社会的荒诞与悖谬,在那个社会里,违反天性的条条框框已被人习以为常,活泼好奇的儿童不愿接受反倒被视做叛逆。以上这种种说法都有对的一面,但也有偏颇之处。比较客观的观点是认为安妮的故事写一只“丑小鸭”通过坚持自己爱美的天性和纯真的情怀,通过自己的良好行为(自我牺牲、勇于助人等等),逐渐为周围的人所接受,人们开始看出这是一只“美丽的天鹅”。

编辑  中国的“安妮迷”们若是听说您走进过被小说描写得温馨暖人的绿山墙农舍,一定会羡慕得要命。您能描绘一下如今的“阿冯利村”吗?

李文俊  小安妮坐过的火车早已不开了,铁轨却还留下嵌在地上。红土路还有,高高的冷杉、白桦及成片成片的苹果树、樱桃树风姿依旧。爱德华王子岛是东西狭长的,过不了多久总能瞥见蔚蓝的大海与红色的灯塔。著名的绿山墙农舍坐落在卡文迪许村(即“阿冯利村”,现为国立公园),女作家是以这幢屋子为创作背景的。现在它是绿山墙农舍博物馆。房子很简朴,木结构,有两层楼,呈曲尺形,家具都很结实耐用。室内再现了安妮、马修、马丽拉的房间,仿佛他们是真实存在过的人物。女作家的墓在西边不远的地方,墓碑与绿山墙农舍遥遥相望,小说中令人神往的“情人的小径”、“闹鬼的森林”都围绕在墓地周围。入夜,可以听到“闹鬼的森林”的呼啸和“红色的海滨”的涛声。

每年都有数以千万计的游客慕名而来,其中不少是来验证自己读小说时所留下的深刻印象的。一个作家在逝世后如此受人爱戴,一个作家的故乡能因为她笔下人物、景物的迷人魅力而成为一个闻名世界的旅游胜地,这在外国文学史上也是不多见的。

编辑  谢谢李先生。愿中国孩子、中国家长、中国老师和中国作家们都喜爱这位加拿大的安妮。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 17:00:00