网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 情系蒙特卡洛
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (德国)罗尔夫·帕尔姆
出版社 人民文学出版社
下载
简介
编辑推荐

拿破仑三世一夜豪赌,赢了150万法郎;茜茜公主亲临赌场,美丽的容颜倾倒了无数赌客;神秘的沙俄皇戚巧赢巨款,买下豪宅;无数贵族富豪来此寻欢作乐,数日之间倾家荡产……本书以真实的事件为背景,以赌场创始人布朗与鞋匠女儿玛丽的传奇爱情为线索,展现了蒙特卡洛赌场从1866年创立到20世纪上半叶的荣辱兴衰。

内容推荐

摩纳哥的蒙特卡洛位于地中海之滨,以优美的景色和豪华赌场闻名于世。《情系蒙特卡洛》以真实的事件为背景,展现了蒙特卡洛赌场从1866年创立到20世纪上半叶的荣辱兴衰。  小说以赌场创始人弗朗索瓦·布朗与鞋匠的女儿玛丽·亨泽尔的爱情为线索,叙述了这两个年龄相差悬殊的恋人从相识相爱到共同发展事业的故事。布朗最早在法国经营赌博生意,由于法国禁赌,转而到德国洪堡经营俄式赌场。近邻小镇鞋匠的女儿玛丽十五岁到他家当女佣,两人一见如故,产生爱情,并最终结为伉俪。德法战争爆发,赌场生意受损,布朗决定转移资产;在玛丽的建议下,布朗于1862年买下了濒临倒闭的摩纳哥赌场。经过四年改建,赌场重新开张,并冠以新名:蒙特卡洛。布朗去世后,玛丽独自经营。历数十年潜心打造,蒙特卡洛赌场变成了欧洲最有名的赌徒乐园,“蒙特卡洛”几乎成了赌场的代名词。  本书作者是德国著名记者,在蒙特卡洛居住了二十多年。在书中,他揉入了许多或有记载、或口头流传的名人逸事,使本书既有一定的真实性,又有很强的可读性。

目录

楔子 玛丽·安东奈特女皇的伞 /3

第一章 节日 /18

第二章 风暴中的赌场 /52

第三章 冒险家 /111

第四章 炼狱中的爱情 /162

第五章 蒙特卡洛之梦 /209

第六章 继承人 /283

译者后记 /320

试读章节

玛丽进人厨房。小索菲蜷缩在火炉和炉灶中间的一把扶手椅上,用胳膊抱着她的皮娃娃。索菲也睡着了。

玛丽拿起灶旁的水桶,和挂在灶边一根木棍上的擦洗布。

她回到作坊,把她长长的裙子提了起来,跪在父亲面前的酒瓶旁边。她用灵巧的双手把酒擦干,并把直到堆放皮革的角落的地面都弄得干干净净。随后把让酒浸湿而变了颜色的皮子挑了出来,以便稍后放在太阳下面晒干。

当她重新站起来时,她看到父亲睁开了眼睛。

“你在这儿做什么,孩子?”他轻声地问。

“我在打扫清洁,父亲。酒瓶……”她说,没有任何责备的意思。

“我去拿针时,它让我碰倒了,”他说,并费力地找个借口表示一种歉意。

“这是为杜邦夫人做的鞋,”他叹了口气,“她有一双奇怪的脚,完全跟常人不一样。你知道她的右脚比左脚大吗?”

他从地上拿起酒瓶,朝里瞅了瞅,看到里面还剩下一点。“你知道,”他说,“这是因为她在店铺里总是站着,一站就是一整天。可能是她大半时间都用一条腿站着。”

他把酒瓶举到嘴上,把头后仰,一饮而尽。

“父亲,不要喝这么多了,”玛丽轻轻地说道,父亲笑了起来,可她不管,依然说完。

他看着她,并用手背把胡子茬儿拭干。“我只是以为,你是要把瓶子换个地方。可惜了酒,这几乎是我喝的惟一的一口。我刚一打开它就让我弄倒了。这是我整个星期用的,我总是在饭后喝上一小口。”

玛丽提起水桶,把它拿到外边。她想,父亲在撒谎。从前他从不说谎,母亲也从不说谎。P21

“你是一个好邻居,拉波特,”亨泽尔说。“待会儿你得从你的篮子里拿点东西给我吃。我把肉铺老板娘和她的火腿都挤丢了。”

可在旁边的那条路,人也在拥来挤去,但是这儿玛丽至少能自由地呼吸,也能看到周围发生的事情。在有些住户里,人们把小水桶放在窗台上,邻居和朋友们站在一起,到处都是一样,他们大声地争论和哄笑。已经有第一批醉酒的人了,他们扶着墙晃晃悠悠站立不稳,口齿不清地唱着歌。

他们唱着继续前进,不久那块空旷的土地出现在右手前边,一个新的载着很多希望的疗养院就要建在这上面。他们踏上建筑用地,玛丽松开拉波特的手,撩起裙子;每走一步她都惊奇地看到,她的小红靴子深深地陷在松软的土里,这块地今年没有种过庄稼。

整片用地看起来挺悲惨的。巨大的老树在近几个星期都被伐倒了,旧的仓库只剩下一两处围墙。在路易森大街上头的那片古老的安哈特房屋依然在太阳下闪闪发亮,这是伯爵的田产。但它的日子已数到头了。这一切都要给不可想象的大厦腾出地方,它要把整个地带都囊括进来。玛丽听到拉波特说,“这座疗养院比伯爵的宫殿还要大得多呢。”

在马上就要举行隆重奠基的地方,好奇的人站得密密匝匝,围成一个厚厚的圆圈。拉波特蹬上一根刚锯倒的树的树桩,把玛丽举到他宽大的肩膀上。现在玛丽看得比索菲更远更好,因为亨泽尔没有找到一个树桩。P31

后记

小说写到两位主人公都已先后入土为安,应该是结束了;但作者似乎言犹未尽,于是就又写了题为《永不消失的魔术》的第七章,洋洋洒洒有五十多页。但读下来,无论是从内容上还是从文体上风格上,都已与这部小说毫不搭界了。它只是用新闻记者(作者曾是一位长期从事新闻写作的记者)的手法把一些在女主人公死后发生在蒙特卡洛的轶闻逸事和蒙特卡洛在两次世界大战期间以及战后的经历缀合连篇,时间一直持续到二十世纪九十年代。这些事情无论是从内在还是表面上均与男女主人公无关系可言了。实在是有添足之嫌。在商得出版社的同意之后.就略去这最后的一章了。在删去的这第七章中,只有个别地方涉及到了主人公夫妇的子女,这也许是读者愿意知道的。这里就顺便提及一下:布朗的未婚生子卡米勒在继母死后掌管了蒙特卡洛赌场,他像他的继母玛丽·布朗一样,对那些在赌场输得净光的赌徒给予一些必要的资助,以便他们能够返家,并且也在蒙特卡洛附近(在法国和摩纳哥的边界线上)效仿他的父母,建立了一个小城:毕沃索雷尔。布朗夫妇的两个女儿都与蒙特卡洛不再有什么联系了——这也许正是她们母亲内心的愿望。大女儿路易丝是幸运的,她做了王妃,但小女儿玛丽的遭际却是不幸的,她虽然也是一位王妃,可她的丈夫,那个罗兰·波拿巴却十分冷漠、残忍。她在生下一个女儿时即因难产死去。这个女儿也取名玛丽,父亲的贪婪和家庭的冷酷,使她自幼就养成了一种自我封闭和冷眼相向的性格;她从六岁起就写日记,这就成为她记述自己情感和观察世界的一种特有的方式。一九O七年她与希腊国王乔治三世之子——他也是丹麦国王克里斯蒂安九世之孙——成婚。虽然门第显赫,但这次婚姻却是不幸的。心理上和生理上的痛苦使她在一九二五年——这时她已经四十三岁了——前往维也纳求助弗洛伊德。她从重年起就一直写的日记成为弗洛伊德阐释儿童无意识性欲的第一手材料;而她本人在一九二四年就发表了一篇受到称赞的论文:《女性性冷淡身体原因的观察》。她从一位王妃成了一位小有名声的心理分析学家。在这第七章中提到有关布朗后代的事情就是这些,除此别无其他了。

作者把这部《情系蒙特卡洛》称之为是根据事实写的小说(Roman nach Tatsachen)。他在详细阅读和研究有关资料之后才完成了这部作品;在这些资料中有摩纳哥腊依尼尔三世的家族史,蒙特卡洛赌场和巴登一洪堡的赌场史以及亨泽尔家史和小说女主人公玛丽·布朗的出生地弗里德里希村史。小说主人公弗朗索瓦·布朗(1806—1877)是巴登一洪堡赌场的创建者,他出身农村,自幼闯荡江湖,以赌博和投机为业,从一个混混儿发迹,最终成为亿万富翁。他的妻子玛丽·布朗,娘家姓亨泽尔(1833—1881)生于法兰克福近郊的弗里德里希村,是一个穷苦鞋匠的女儿,十五岁时认识了弗朗索瓦·布朗,两人相爱,结婚。她协助布朗共同创建了蒙特卡洛赌场,并建造了这座赌城。她秀外慧中,热心公益,捐赠了大笔金钱。她在丈夫死后四年亦辞世而去,葬入巴黎拉雪兹神父公墓。作者在这部小说中忠实而感人.地展现了男女主人公的生活史和创业史;他截取了社会生活中一个吸引人的侧面,对十九世纪后半叶的欧洲做了生动的描述。作品不仅仅使读者得到审美上的一些享受,也有着认识上的一些价值。在我看来,这就是这部作品的可读之处。

本书作者罗尔夫·帕尔姆是当代德国作家,一九三二年生于科隆,多年从事新闻工作,二十多年来一直生活在蒙特卡洛,创作了大量的当代和历史作品,其中有《雷马根之桥》,《萨拉逊人》等,这部《情系蒙特卡洛》发表于一九七四年。

这里再就翻译情况赘言几句:

二00四年四月我决定去德国威斯巴登看望我刚出生一年多的孙女,行前去拜访人民文学出版社的仝保民先生;当他知道我将去德国时,询问我愿否在此期间翻译这本《情系蒙特卡洛》。稍做了翻阅,我觉得可行,再说我去的威斯巴登就有一家著名赌场——陀思妥耶夫斯基即在此赌博过,今天在赌场公园里还立有一座陀氏的胸像;而作为蒙特卡洛之母的巴登一洪堡赌场就离威斯巴登不远,不妨去拜访参观,既可找到些材料又可以增加些感性认识,于是就应承下来。威斯巴登是一座名城,歌德曾在这里做过停留,他称它令人生气勃勃和变得年轻。被誉为“北方尼斯”的威斯巴登,不仅风光秀丽,而且气候宜人。北京的六、七、八月份正是炎热高温季节,可在这里即使是最热的日子里,伏案握笔也绝无挥汗之苦。三个月下来,这项翻译工作基本完成了。在此期间我去了一次巴登一洪堡,去了一次威斯巴登赌场,拿了些资料,拍了些照片,也体验了一下赌场内的氛围。写到这里不妨多说两句,此前我没有去过赌场,只在电影、电视上看到过。这次趁机去了成斯巴登赌场,这座富丽堂皇的赌场给我留下了较深的印象;男士去时需着西装,佩戴领带,携带身份证,外国人需持护照,登记在案,然后才能购票入内。厅内绝无喧哗吵闹之声,赌客们绝非赢时得意忘形,输时气极败坏之辈,而那些服务人员亦非满脸横肉、膀大腰圆之徒。无论是在轮盘机四周,还是在2l点牌局之前,除了偶尔的悄声细语,听到的只是象牙小球的滚动声和庄家的发牌声了。在大厅一隅设有餐室,角落处备有沙发和报刊。无怪乎,除了一些来此撞运气的赌徒外,一些上了年纪的人,特别老年妇女,——她们小打小闹不在意输赢——来此主要是为了休闲和消磨时间。我写这些决不是去美化赌场,赌场毕竟不是一般娱乐场所;异想天开者,财迷心窍者,意志薄弱者,还是却步为好,免得沉沦下去。去赌场我作壁上观.确也有了些感性认识,这对书中一些章节的翻译不无益处,可轮盘赌用语在中文都有固定的译法,我不熟悉,经多方查找,总算得到解决;至于文字上的难点,我再次从我的老朋友K.Muller先生那里得到了帮助。他为此还特地邀我前往法兰克福家中,不厌其烦地为我做了解释,在过去的二十多年里,他不断地为我的研究工作和翻译工作提供了支持和帮助。借此机会,向他表达我由衷的谢忱。

 高中甫

2004年8月末于威斯巴登

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 2:47:29