网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 诺贝尔文学奖获奖作家小说选(下)
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 宋兆霖编
出版社 浙江文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

诺贝尔文学奖是世界上对文学作品的最高肯定,是世界各国文化的精髓。

本书收录了从1901年到2004年这一个所世纪来57位作家以小说为主获奖的57篇作品。其翻译者大多是知名译者,因此,具有较大的权威性。

内容推荐

从1901年起,诺贝尔奖的颁发被认为是“作为个人促进人类进步和福利事业,并以纯粹的理想主义为目的而留给人类的赠礼”。但据说如何理解、执行遗嘱,一直像一个世界共猜的哑谜,以致“诺贝尔文学奖的历史似乎就是一连串解释一份词语含糊不清的遗嘱的历史”。这个谜让世人猜测了百年,也让瑞典学院为难了百年。  从理论上说,文学奖是授予那些“在文学方面曾创作出有理想主义倾向的最佳作品的人”。二次大战以后,诺贝尔文学奖的评选更看重“文学的开拓者”,同时也认为只有对人类生存价值和生存困境的真实描绘,才是富有历史深度的“理想主义倾向”。  诺贝尔文学奖自1901年到2004年获奖作家一百零一人;她将成为与史同长的一个永久性的奖项。  本书收录了自1901年到2004年以小说位主获奖的五十七位作家的五十七篇作品。译者大多为知名译家,有不少是该国文学的研究专家。译文除少量为转译外,绝大部分均直接译自原文,具有较高的权威性。

目录

斯坦贝克(美国)

珍珠                 巫宁坤译(1)

萨特(法国)

墙                  冯汉津译(66)

肖洛霍夫(俄罗斯)

一个人的遭遇             草婴译(88)

阿格农(以色列)

女主人和小贩             徐新译(122)

阿斯图里亚斯(危地马拉)

美洲豹33号              西四译(136)

川端康成(日本)

伊豆舞女               李德纯译(157)

索尔仁尼琴(俄罗斯)

克列切托夫卡车站上发生的一件事    陈智仁译(180)

伯尔(德国)

过路人,你到斯巴           高中甫译(238)

怀特(澳大利亚)

信                  冯钟璞译(248)

雍松(瑞典)

冬季比赛               彭年译(265)

贝娄(美国)

赫索格                宋兆霖译(283)

辛格(美国)

傻瓜吉姆佩尔             万紫译(325)

卡内蒂(英国)

孔夫子做媒              钱文彩译(341)

马尔克斯(哥伦比亚)

一件事先张扬的人命案         李德明等译(356)

戈尔丁(英国)

猎手的呼喊              陈瑞兰译(427)

西蒙(法国)

农事诗                易超译(448)

马哈福兹(埃及)

声名狼藉的家             袁松月译(469)

塞拉(西班牙)

流浪汉胡安尼托            朱景冬译(477)

戈迪默(南非)

最后一吻               邹海苍译(486)

莫里森(美国)

心爱的                秦湘译(498)

大江健三郎(日本)

人羊                 李庆国译(515)

萨拉马戈(葡萄牙)

修道院纪事              范维信译(533)

格拉斯(德国)

左撇子                胡其鼎译(564)

奈保尔(英国)

布莱克·沃兹沃斯           王志勇译(571)

凯尔泰斯(匈牙利)

惨败                 李震译(579)

库切(南非)

等待野蛮人              文敏译(598)

耶利内克(奥地利)

钢琴教师               宁瑛译(621)

试读章节

奇诺一动也不动地站住了。他听得见胡安娜又在低声地念着那古老的咒语,他也听得见敌人的音乐。要等蝎子动了他才能动,而蝎子却在探索着那正在临近的死亡的来源。奇诺的手非常缓慢、非常平稳地向前伸出去。那带钩的尾巴笔直地竖起来了。正在这一刻,哈哈笑着的小狗子摇动了绳子,蝎子掉下来了。  奇诺的手跳起来去抓它,可是蝎子从他的手指旁边漏了下去,掉在孩子的肩上,停住,并且螫着了。奇诺随即咆哮着抓住了它,抓在手指中间,在手心里把它搓得稀烂。他把它扔下去,用拳头把它打进泥地,而小狗子在箱子里疼痛得哇哇地哭喊起来。可是奇诺一直把敌人打得和踩得只剩下一点碎片和泥土中的一块湿印子。他的牙齿露了出来,怒火在他眼睛里燃烧,“敌人之歌”在他的耳朵里吼叫。  可是胡安娜这时已经把孩子抱在怀里了。她找到螫痕,周围已经开始发红了。她把嘴唇凑在螫痕上,使劲地嘬了又吐,吐了又嘬,这时小狗子直在哇哇地哭喊。  奇诺来回转动,他不知怎么办才好,他变得碍手碍脚了。  孩子的哭喊惊动了邻居。他们都从自己的茅屋拥了出来——奇诺的哥哥胡安·托玛斯和他的胖老婆阿帕罗妮亚,以及他们的四个孩子,挤在门口,堵住了进来的路;同时,在他们后面,别人也想朝里面看,还有一个小男孩在一堆大腿中间爬过来张望。前面的人把话传给后面的人——“蝎子。宝宝给螫了。”  胡安娜停了一会儿没有嘬伤口。小孔略微变大了些,它的边缘由于嘬吸而变白了,但红肿在向周围蔓延,形成一个隆起的含淋巴的硬块。这些人全都知道蝎子的厉害。一个大人被螫之后也会病得很凶,何况一个小娃娃,很容易给毒死的。他们知道,一开头会出现红肿、发烧,喉咙会肿胀,然后腹部会痉挛起来,如果进去的毒液相当多的话,小狗子说不定还会死掉。可是螫伤的刺痛渐渐消失了。小狗子的哭喊变成了呻吟。  P5  奇诺对于他那有耐心的、柔弱的妻子的铁一般的意志常常感到惊奇。她这个顺从、恭敬、愉快而又有耐心的女人,可以一声不吭地弓着背忍受产痛。她几乎比奇诺自己还能耐劳和挨饿。在小船上,她像一个强壮的男人一样。现在她又做了一件最惊人的事情。  “大夫,”她说,“去请大夫。”  这话传到了那些挤得紧紧的站在围着篱笆墙的小院子里的邻居们中间。他们彼此之间反复地说“胡安娜要请大夫”。要请大夫是一件惊人的事情,一件重大的事情。把他请到将会是一件了不起的事情。大夫从来不到这堆茅屋中来的。既然他照看住在城里那些石头和灰泥的房屋里的阔人们已经忙不过来,他又何必来呢?  “他不会来的,”院子里的人们说。  “他不会来的,”门口的人们说,于是这想法也到了奇诺的脑子里。  “大夫不会来的。”奇诺对胡安娜说。  她仰起头来望着他,她的眼睛冷冷的,像一只母狮的眼睛那样。这是胡安娜的头一个孩子——这几乎就是胡安娜的世界里的一切的一切。奇诺看出了她的决心,于是家庭的音乐以钢一般的调子在他脑子里响起来了。  “那么我们去找他,”胡安娜说,她随即用一只手把深蓝色披巾披在头上,用披巾的一头做成一个吊带,吊着呻吟的孩子,用另一头在他眼睛上面做成一块遮布,给他挡住亮光。门口的人往后面的人身上挤,给她让路。奇诺跟着她。他们走出篱门,踏上布满车辙的小道,邻居们跟随着他们。  这事已经变成街坊上的一桩事件。他们形成了一个迅速的、脚步轻悄的行列,向市中心进发,最前面的是胡安娜和奇诺。他们后面是胡安·托玛斯和阿帕罗妮亚,她的大肚子随着吃力的脚步微微摇晃,然后是所有的邻居,还有孩子们在两边跟着小跑。黄澄澄的太阳把他们的黑影子投在他们前面,因此他们在自己的影子上P6走着。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 2:34:16