英汉双向交替口译基础豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 英汉双向交替口译基础
分类 电子书下载
作者 王颖冲
出版社 华东师范大学出版社
下载 暂无下载
介绍
编辑推荐
本书是英汉、汉英双向的口译入门教材,适用于本科翻译专业(BTI)和英语专业的口译基础课程。本书分为十五章。前两章为口译准备,明确口译学习的目的、流程和要点;第三至第七章为无笔记训练,分项突破听辨、记忆和逻辑分析三大技能,这也是口译入门阶段最重要的环节;第八至第十章为口译笔记,主要分为笔记法和数字口译两大专项;第十一章至第十五章为非语言技能,包括公共演讲、跨文化意识、临场应变、模拟会议的组织,以及技术在口译实战中的运用。章节架构的思路基本按照口译教学的逻辑和教学周的进度,每一章都涵盖了英汉和汉英两个翻译方向,师生可以根据不同的课型自由选择和组合。本书集口译理论、技巧、实践与评估为一体,每一章的内部可分为主题技能讲解、专项练习、段落练习和篇章练习。学生使用时可以先通读相关的口译理论和技巧讲解,对主题章节的教学意图和重难点形成大致的了解,再通过书中专项练习和段落练习集中强化相关的技能,根据每次的技能目标有的放矢,提高训练效率。此外,每个章节都配有英译汉和汉译英的语料,淡化单个技能,落实到篇章训练,注重口译任务的综合性和评价的整体性,包括语言能力、心理素质、交流技巧和灵活机动的能力等。完成口译训练后,学生可以在复盘时重新回顾理论讲解部分,分析本次训练的得失和未来改进的对策,从而在认知上实现螺旋式上升。
内容推荐
本教材是英汉、汉英双向交替口译,面向的受众是英语和翻译专业本科高年级英汉交替口译的入门者。单元排布按照口译初学者的特征和需求,循序渐进地指引学生掌握口译的各项基本技能,包括听辨、逻辑分析、公共演讲、情绪管理、短期记忆、口译笔记、跨文化交际等。各个单元所选的英文和中文音频、课堂活动和课后练习都围绕当期的技能来设计,通过内容多样的语篇来强化技能训练,同时为之后分主题的专业口译训练做准备。篇章练习均配有符合口译需求和特点的参考译文。
截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me