![]()
编辑推荐 ? 回不去的故土,无法融入的他乡,共同缠绕成绕在脖颈上的枷锁……? 阿迪契首部短篇小说集,十二则故事,书写移民与家园,讲述人生错位与身份丧失,勾勒当代非洲人复杂心灵图景? 简洁、扎实、震撼人心,以樶短篇幅展现浮世飘零者的生活缩影;记忆、语言、身体,都变成了每个人必须要面对的战场? 享誉全球,被译成19种语言? 完整收录欧·亨利短篇小说奖获奖作品《美国大使馆》;收录《纽约客》作品《一号牢房》与《固执的历史学家》? 精装加护封×称手小开本×舒适阅读体验 内容推荐 回不去的故土,无法融入的他乡,共同缠绕成绕在脖颈上的枷锁…… 亲友们说,来到这里,你很快就会有大汽车和大房子,更不必提包包、香水、鞋子和衣服了。可实际上,新的生活是在餐馆里打没有社保的工;是不断听社区大学的同学问,你在非洲老家是否住过真正的房子;是从那个对你欲行不轨的所谓的美国叔叔家里逃离;是为了给那个地毯上满是污渍的小房间支付房租而放弃继续念书。于是你想起,他说过美国是一个“有得也有失”的地方。再后来,你遇见了一个眼睛是高级精制橄榄油颜色的男孩,他喜欢非洲,却没有其他白人那种屈尊纡贵的派头。他还喜欢你。你也喜欢他。你想要喜欢他。可是你做不到。 十二则故事,讲述故土的历史伤痛与社会现状,也讲述移民离散迁徙的心路历程。 目录 一号牢房 赝品 一次私人经历 幽灵 上个星期一 猴跳山 绕颈之物 美国大使馆 颤抖 婚事 过不了明天 固执的历史学家 书评(媒体评论) 非常有力……震撼人心。精炼的短篇小说世界非常适合阿迪契:她展现了一种罕见的天赋,就是能够将故事中的某一片段以令人难以忘怀的图像和姿态刻进读者的记忆中……这是一本非常扎实的作品集,其中涌动着一股令人痛心的暗流,讲述人生错位与身份丧失……这些精致的故事将把你带到你从不知晓的地方。——《西雅图时报》这些故事带着阿迪契标志性的对情感的深刻洞察,反映了两种文化的剧烈冲撞,以及个体试图调和这种裂痕的艰难努力。阿迪契不仅对离散迁徙的经历感兴趣,她的故事同样探讨了不同形式的权力争夺,而她故事中的高光时刻往往是那些权力发生偏移的时刻。一个人突然之间的意识和选择,会让生活发生的变化。这些短篇故事的结局往往寓意着这种深刻的改变,也提醒我们,阿迪契女士是一位多么杰出的小说家。读者非常愿意在她笔下人物的世界里再沉浸片刻。——《金融时报》不要被阿迪契的履历所吓倒,她的短篇小说集通俗易懂、引人入胜……在这些以尼日利亚和美国为背景的故事中,她谈到了宗教、腐败、尼日利亚内战,以及一个孤独的非洲妻子在美国的生活。然而,樶重要的是,她塑造的人物形象难以磨灭,他们跃然纸上,深入你的脑海和心灵。——《今日美国》杰作。这些故事以樶短的篇幅展现了尼日利亚人的生活缩影……无论是作为一个人还是一位作家,阿迪契都在不断地反叛他人的期望——那些希望能告诉她这个世界是什么样的,以及她在其中应该处于什么位置的人的期望。——《观察家报》精雕细琢……正如17世纪西班牙作家巴尔塔沙·葛拉西安曾写的那样:美好的事物,如果简短,就会加倍美好。《绕颈之物》充分体现了这种精简的快乐。阿迪契在她相对较短的写作生涯中得到了巨大关注……这本书会告诉你为什么。——《圣地亚哥联合论坛报》阿迪契笔下的角色大多是孤身一人,飘零在陌生的实体或心理环境中……觉得没人看得见自己,觉得遭人抹消。——《洛杉矶时报书评》阿迪契在《绕颈之物》一书中体现的自我意识和不可预测让人心潮澎湃。——《纽约时报书评》我们通常不会把智慧与新人联系在一起,但这位新作家却拥有古代说书人的天赋。奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契知道什么是利害攸关的,也知道该怎么做。她无所畏惧,否则就不会以写作直面恐怖的尼日利亚内战。阿迪契几乎是完全成熟的作家。——钦努阿·阿契贝 |